It was honestly funny because even though he was singung a brazilian song his accent came through. Same for her, when singing she broke the portuguese accent facade.
I'm sure that as soon as Miguel opened his mouth, all Brazilians around the world identified that he was Portuguese. Foreigners don't notice, but Brazilians and Portuguese identify with each other instantly because for us the difference in accent is very clear. Greetings from Brazil ✌🏿
Pela aparencia nao pq no rio de janeiro pessoas igual ao miguel tem mais de 1 milhao 😂😂😂, nao esqueca q no rio de janeiro ate os anos 90/2000 mais da metade da populacao e decendente de portugueses, entao nao da pra justificar! @@diogopcastelos
When the Portuguese guy pronounced "Miguel", he gave everything away. In Brazil we don't pronounce the L at the end of words. we replace it by the U sound, instead.
Hi all. It’s Emma. I told them to make it hard for me before we started filming so don’t get too upset. Had so much fun filming this episode and learning about the differences between Brazilian Portuguese and European Portuguese. See you in the next video hehe 😉
It was fun. As a Spanish, it was so easy to spot the Portuguese one 😊 You have nice legs and feet, but please take care. Soils are pretty dirty sometimes. Have fun 🍺💃 You seem so easy going.
Broooo as a Portuguese my soul left my body when Miguel was talking about the francesinha and you were wonder if it exists in Portugal when for us that is a traditional dish from Porto (city in Portugal) That statement was just harsh 🥲🥲
Biggest UK us difference is probably asking do you know people who own guns? These are intelligent people so probably won't own them themselves but if American they'll probably know many people who will very strongly believe it's a right.
Apart from the accent, isochrony is the biggest difference: UK and US English have no difference in this respect, while the difference between European and Brazilian Portuguese is very noticeable.
Not really, it’s different enough that in Brazil, Portuguese movies and shows get dubbed to Brazilian Portuguese because otherwise we can’t understand, it’s kinda how difficult it is to understand Irish
Miguel sang a Brazilian song called "Chega de Saudade'". When he said the name of the song, he pronounced the last -de in "saudade" as in European Portuguese but when he sang the song, he imitated the Brazilian pronunciation of "saudade", "realidade", and so on.
I thought they would mention it! People shouldn't be so secure about the "sh" sound. But it's the only similarity, and usually it's not as sharp as Portuguese people do.
@@offsdexter2 The sh sound doesnt occurs only in Rio. It is present in north region, in parts from The South like Florianópolis, and also in The northeast.
As a Portuguese the way Miguel spoke English I could even tell he is from the north of Portugal with no doubt whatsoever. And if there were doubts when he told he's favourite food is francesinha was another red flag. Portugal is small but it has very different accents too.
Sou brasileira e fique na dúvida entre a Júlia e o Miguel kkkkkk, o sotaque dela imitando Portugal foi ótimo, e ele cantando a música brasileira tbm estava perfeito!!
As a Brazilian, I'd like to say thank you for bringing a Portuguese guest to this channel. It's very interesting to compare the different accents, vocabulary and dialects of both variants of the Portuguese language.
@@NateV8 We are not talking about the culture and Brazilian culture is not that different unless you are of Asian , African or Indian descent . Portuguese culture and the African culture are very strong in Brazil.
A americana não parece brasileira nem aqui nem China. Brasileiro tem mania de dizer que qualquer um pode ser brasileiro, mas tem alguns rostos que são bem difíceis de encontrar no Brasil, dá para saber que é de fora.
Forget about the "sh", if you want to identify Brazilian or Portuguese accent focus on the "-l". If it sounds like the English "-l" 100% sure it's Portuguese, if it sounds more like a "-w" it's definitively Brazilian
You’re right, I guess these people commenting on the “shh” sound would mistake me for a Portuguese person because I’m from northern Brazil and our accent is pretty similar to European Portuguese compared to other parts of Brazil
The way the portuguese guy said the name of the song with his normal accent and sang it with a brazilian accent, and the brazilian girl by his side also tried to make a Portugal accent... And about accents, each state of Brazil kind of have their own accent so its difficult to guess by that.
@@junioralves1754 To be fair, being Portuguese myself, I'd say both countries are equally diverse when it comes to accents (although yes, it should be noted how impressive it is that Portugal is so linguistically diverse for such a small country).
The moment they opened their mouths, I was right! Too easy ! By the way, Portuguese women are also very beautiful. I noticed it when I went to Portugal for the first time on vacation.
As a native spanish speaker (who also happens to know russian) it was 100% obvious when they said "eu falo português", that Miguel is the portuguese one. It definitively sounds kinda russian.
@@kappa2ou3 Sim, quem diz que o Português de Portugal é parecido com o Russo não percebe nada de línguas! Então, já agora, o Espanhol e o Inglês seriam "iguais" porque têm o som "th"... ou o Português do Brasil de zonas onde se pronuncia o "r" caipira é "igual" ao Inglês porque esse som é igual ao "r" em Inglês! São visões simplistas de quem não percebe nada e/ou é xenófobo e arranja motivos para achincalhar outros países/culturas! 🤮
At first, I thought the last girl was the Portuguese, but I started suspecting she was just trolling. Then I noticed the last guy had a very sharp accent in English language, so I figured he was the intruder.
@@AnonymousLibertar1anAgora todo latino tem que ter pele bronzeada ou algo do tipo? Não existe isso de aparência Latina, no Brasil tem branco, negro, indígena, pardo, japonês, italianos, alemães e etc.... O Brasil é diverso, ela é só mais uma branca no Brasil. Inclusive eu também sou!
@@Mei5746 O comentário foi no sentido de que nem ela e nem os outros têm aparência latina pq o Brasil não é latino. O estereótipo de latino é de uma aparência mexicana, bem diferente do Brasil.
Seria interessante fazerem um video com pessoas dos vários países que falam português para ver se conseguia identificar os sotaques. Angola, Brasil, Cabo-verde, Moçambique, S. Tomé, Guiné-Bissau, Portugal, Timor.
Mas eles só fazem com estrangeiros que estão lá na Coreia do Sul, se não conhecerem alguém desses outros países dificilmente fariam com pessoas desses outros países.
@@rdmf2921 We speak with mostly an american accent but we learn the english version mostly in terms of how we write words like neighbor neighbour, analyze and analise,...
Brazilians from Rio de Janeiro (seakers #1 e #3) also have the "sh" sound for syllable-final 's". That is also the case in Belém and, to a lesser extent, in Recife. Elsewhere in Brazil, the syllable-final 's' sounds like in Spanisj . The syllable-final "r" in the south of Brazil and among the upper middle-class in the city of São Paulo is similar to the 'r' sound in the same position in Porugal (a tap or a trill). You hear it in speaker #2 (who is probably "paulistana") and speaker #5 (who is from Portugal). In Rio (speakers #1 and #3), it resembles the French 'r' or the Dutch g"/ Spanish "j". In the countryiside of São Paulo, where Júlia (speaker #4) is from, they pronounce the syllanle-final 'r' as in American English.. The latter pronunciation is also found in most of the Center-West region of Brazil, southern Minas Gerais, and northern Paranã, Elsewhere in Brazil, including the Notheast, Brasília, and Espírito Santo, it is similar to syllable-final ''r' in Rio, but more like an English "h" than a Spanish "j". , LIsten again how each of the 5 speakers say "porta". The main feature, however, of European Portuguese is the pronunciation of the unstressed vowels, which is very different from the ponunciation of any Brazilian accent. Wen I heard Miguel for the first time, I immediately knew he was from Portugal. Also, as someone else said, in Portugal they don't pronounce final "l" as a semivowel /w/, The Eurpean Portuguese final "l", whixh is like the Spanish "l", exists in Brazil only among older speakers in Rio Grande do Sul.
Fun fact, a lot of British people migrated to Portugal during the crusades, that's why a lot of Portuguese can trace their ancestry back to the British Islands.
@@Octavivs Probablemente, pero si hablamos de ese grupo en concreto, tanto el portugués como la segunda chica contando desde la izquierda tienen más rasgos íberos. Aunque el resto también parece tener mucho, aunque/embora mezclado con alguna otra etnia.
Fun fact: every single person in this group would look Portuguese. Including the American girl, even if we don't have that many redheads. But we do have them. We're way more diverse than the stereotype would try to make you believe. That's the inevitable result of thousands of years of getting invaded and/or raided by all sorts of peoples and then spending over half a millenium invading in turn places all over the planet. And THEN becoming attractive for all sorts of immigration. If you come to Portugal you'll find not just a varied population with deep roots in the territory (typically Mediterranean, for the most part, but with all the Barbarian (i.e., Germanic) and Norman and Arabic and Indian and African from imperial times, and so forth, influences well visible), but also lots of young Portuguese people that look Slavic (mostly from Ukraine, but from other countries too, and I don't really know where they mostly live... although I do know there's a lot of them in my town) and African (from several places, mostly Cape Verde and Angola, and pretty much everywhere but mostly in the Lisbon area and in the Algarve, it seems) and Brazilian (pretty much everywhere but with a huge community in the south bank of the Tejo river, near Lisbon) and British (mostly in the Algarve, Madeira and Porto) and so on: they're the sons or the grandchildren of immigrants that came over since the 70s, sometimes since earlier, and now they're just as Portuguese as everybody else. Much the same as in all other Western European countries, really. There may be a majoritary physical type (and the person in this panel that fits it better is the second Brazilian girl from the left, not the Portuguese guy), but it's far, far from being enough to identify a Portuguese person by their looks alone.
E todos ali poderiam ser brasileiros, o Brasil é resultado da miscigenação de todo tipo de etnia, eu sou descendente da Suíça, meu sobrenome entrega, mas também tenho raízes portuguesas, indígenas, africanas etc...
Yeah. In Portugal there's way more diversity than you think. I can say that traditionally northerners have the tendency to have more blue eyes and be blond while the southerners usually have darker hair and eyes, which already shows diversity, but at this point not even that is certain. There's a lot of Portuguese people from the north going to the south, we have a lot of immigrants, and the biggest quantity are Brazilin, Ukrainian and from Portuguese speaking Africa countries. A lot of those people already had children here that are 100% Portuguese. Portugal was always a place of mixing; being the Europe's doors by the sea for such a long time, with so many international trading and sea travel to other countries there was always all kinds of people. Even the people that lived here before the country was formed were very varied. We had Celts, Romans, Mozarabs and other tribes from various locals in our territory. Also before someone says lusitanans: that story came from Estado Novo. We have VERY FEW territory that could've been occupied by them and culturally we are mostly a mixture of Celtic culture, Latin culture and Arabic culture (specially in the south).
Portuguese and Spaniards in the west actually have the largest North African ancestry in Europe due to the Moorish invasion. Many Iberians are ashamed of this and I see Portuguese being extremely ashamed of this and they never acknowledge it.
Sim, mas eu já conhecia os brasileiros, menos a menina de cabelo cacheado, mas ela dá pra saber que é brasileira 😅. Quando o português falou o nome dele Miguel com L no final, já confirmou
It's funny how to us it's SO EASY to tell, but to non-Portuguese speaking people it wasn't that obvious. The way Miguel pronounced his name was a HUGE giveaway.
Woooow the video turned out super nice!!! Just in my defence: before we start we asked her if we should make it harder or just be normal and she said we should make it hard so 😂😂 that's why it turned out so funny Hhahahah I loved it and I hope we record more videos like this!!!❤❤
O som "sh" não serve como referência pra se saber se a pessoa tá falando europeu ou brasileiro (PT). Há lugares no Brasil onde também pronunciam "sh". O vídeo foi muito legal !!! Façam mais.
I found it hard to distinguish the 🇵🇹 from the 🇧🇷s. I wanna see more vids like this but trying to distinguish people from African countries. An example guess the Ghanaian from the Nigerians. Or guess the Tanzanian from the Kenyans.
I love it. Hopping for another video with them. Probably seeing the differences or even with a Spanish speaker from Europe and Latam or others Latin languages speakers to see the similarities ❤
Cool, a video dedicated to the portuguese language and brazilians and portuguese, but a brazilian really knows which region of the country another brazilian is from just by listening to the accent.
That's true. I can distinguish the Brazilian states these guys are from, respectively from left to right: Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Rio de Janeiro and São Paulo (countryside)
@@isag.s.174 Exactly. We can understand this and I think that in most other countries, people from different states, they don't have very different accents to notice where the person is from, especially in the United States.
@@paulojorge8121 Pelo nome você é brasileiro também, então não vou nem me dar o trabalho de traduzir o que escreveu, por isso não entendi o que escreveu.
@@princegustav Primeiro quem que está passando vergonha é você escrevendo tantas besteiras assim, já que se eu disse que ele deveria ser brasileiro, é ele que deveria se incomodar com isso e não você, segundo que como é português, ele teria mesmo que escrever nessa língua e não em inglês como fez, pelo menos depois de minha resposta, porque pelo que sei, nem o Brasil e nem Portugal falam inglês, terceiro que obviamente uso o google tradutor, quarto como você não entendeu, não iria mesmo traduzir o que ele escreveu, porque não faz sentido ter escrito em inglês para mim e quinto faria o mesmo novamente, porque você só é um ninguém que não manda em nada, por isso, tanto faz a sua opinião, já que é um ser irrelevante apenas.
Neither a Brazilian or Portuguese would ever think that the Portuguese language sounds Russian. I frequently hear Russians and at first think they are Brazilians. When I get closer to them I quickly realize that in no way they are they speaking Portuguese. It’s the sounds and rhythm that fools you.
Yes. It is obvious that the have strong accents. It’s more that Portuguese speakers like to say that they don’t use certain sounds but they do. Of course to different degrees. It’s very similar to English. Over articulating is very annoying in both languages. Likewise, under articulating can be as bad or worse. The bigger differences is the common word choice or choices of phrases. People forget that it’s normal that to drop words or phrases that don’t match common usage in the area. It’s usually not noticed as a native speaker can fill in the blanks. People like to play dumb as soon as they hear an accent. It’s as if they become deaf. Slang can be the worst.
Yes. It is obvious that the have strong accents. It’s more that Portuguese speakers like to say that they don’t use certain sounds but they do. Of course to different degrees. It’s very similar to English. Over articulating is very annoying in both languages. Likewise, under articulating can be as bad or worse. The bigger differences is the common word choice or choices of phrases. People forget that it’s normal that to drop words or phrases that don’t match common usage in the area. It’s usually not noticed as a native speaker can fill in the blanks. People like to play dumb as soon as they hear an accent. It’s as if they become deaf. Slang can be the worst
People like to focus on the differences in accents. To my chagrin, I remember correcting Brazilians when they articulated the final -ed at the end of words. I never noticed that Brits pronounce it differently. That was embarrassing for several reasons. It was more noticeable because most native speakers don’t overly articulate the final D. Yet to this day I still cringe when I hear someone super overly and heavily stress the final D in CloseD.
I could immediately judge that Miguel is portuguese based on his looks😅 and when he spoke portuguese it sounded european especially when he said "eu falo português", his Ê was very distinguished from the others 👍
O tuga de milhas , a rapariga ao lado dele é que me confundiu ainda pensei que fosse portuguesa de pais brasileiros ahahah porque não reparei que só havia uma bandeira portuguesa
Julia got me in this video. Miguel was obvious to be Portuguese but I thought Julia was Portuguese too. She pronounced her name differently of how a Brazilian would say
i loooove some brazil content!!!! love this!! and also its so funny that its so easy for us to guess who's the portuguese person when youre brazilian BAHAHAHAH
Being Spanish, I would say he has a quite common stereotypical "Iberian face" of some sort. Many Spanish people have his same features, alongside Western European Mediterranean countries, like France or Italy. That haircut is almost hegemonic in his and my generation too, seen lot of those.
@@holabuenas7200 I agree, though I don't think that was enough to base my guess on because I'd assume most white Brazilians also share this "Iberian face" since I assume most of them are of Iberian background
@@danielg.1698 i think my comment didn't get posted, so I'll repeat it. An Iberian is someone from Iberia, Brazilians are Iberian American, just like Hispanic/Spanish Americans.
Julia falando com sotaque português me deixou confusa, porque logo depois foi a vez do MigueLLL se apresentar hahaha Mas quando ele falou que a comida preferida era francesinha ficou claro que o português era ele
I have to admit I got tricked by Julia in the beginning. I was like "wtf... there are two Portugueses". But later on in the video, when she decided to speak without mimicking Portugal accent, it was very clear she was Brazilian. PS: I'm Brazilian.
tbh, as portuguese just took me like 2sec just watch portuguese looks, to us is just so easy to notice when u're form BR or PT bro gave every hint possible, just the way he talks, looks and mainly the food, is just made in PT normally it's kinda fun watching this, cuz we see others perspectives to whats obvs to us
Miguel é muito de Portugal, pelo simples fato dele se referir ao "Soccer Player" Ronaldo como o Cristinao Ronaldo, e não como o Ronaldinho Gaucho ou o R9 hahah
Agreed man,what is the point of figuring out where are you from,if you are pretending to be from somewhere else? At least your accent should stay true.
Sou brasileira e fiquei na dúvida sobre o Miguel e Júlia. A Carolina foi claro desde o início que era brasileira. Mas a Júlia só percebi ao falar a pronuncia real no final. É uma boa atriz!
Great idea ! I am brazilian and I Know that there are a bunch of accents in Brazil, includind in the same region or more yet, different parts of the same state. It-s vert diverse !
As and Portuguese person from Portugal at the moment he said francesinha I already know it was him, fransesinhas is almost 5he most tradicional food here
Saw Miguel and knew it within the first 2 seconds. Went around showing my family just a still frame saying “all but one are Brazilian. One is Portuguese. Who is the Portuguese?” And they all instantly guessed right 😅. I guess being native Portuguese helps haha
Miguel falando "oi" e cantando música brasileira. E a Julia falando de bacalhau e imitando sotaque português KKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Fatou um: chega de mentiras~~
Pior que a Julia pode tentar como for, mas o inglês dela é o mais brasileiro de todos... Ela só precisa falar inglês pra sabermos
Her English is on point. What are you talking about? Her accent is totally Americanized LOL
It was honestly funny because even though he was singung a brazilian song his accent came through. Same for her, when singing she broke the portuguese accent facade.
@@SuSansi-p1s vc tá certo bonitão...
I'm sure that as soon as Miguel opened his mouth, all Brazilians around the world identified that he was Portuguese. Foreigners don't notice, but Brazilians and Portuguese identify with each other instantly because for us the difference in accent is very clear. Greetings from Brazil ✌🏿
Obviously within a language its just normal you can even notice if you are from another region but people who don't speaks the language just can´t.
Opened his mouth? Off the looks it was clear haha
Não consegui diferenciar haha Achei que a Júlia era portuguesa. O Miguel está com sotaque, mas achei que fosse de regional do norte 😅
a julia imitou tão bem a ponto de me confundir, mas logo depois percebi que ela tava só imitando
Pela aparencia nao pq no rio de janeiro pessoas igual ao miguel tem mais de 1 milhao 😂😂😂, nao esqueca q no rio de janeiro ate os anos 90/2000 mais da metade da populacao e decendente de portugueses, entao nao da pra justificar! @@diogopcastelos
When the Portuguese guy pronounced "Miguel", he gave everything away. In Brazil we don't pronounce the L at the end of words. we replace it by the U sound, instead.
in the brazilian south you see some migueLLL.
@@offsdexter2onde isso ? Sou do sul e nunca vi ninguém falar assim
O L em português BR é quase igual ao europeu, só muda a posição da língua no final perto da garganta
O L em português BR é quase igual ao europeu, só muda a posição da língua no final perto da garganta
O L em português BR é quase igual ao europeu, só muda a posição da língua no final perto da garganta
Hi all. It’s Emma. I told them to make it hard for me before we started filming so don’t get too upset. Had so much fun filming this episode and learning about the differences between Brazilian Portuguese and European Portuguese. See you in the next video hehe 😉
You had fun learning about the differences between the ACCENT from Brazil and the ACCENT from Portugal.
It was fun. As a Spanish, it was so easy to spot the Portuguese one 😊
You have nice legs and feet, but please take care. Soils are pretty dirty sometimes. Have fun 🍺💃 You seem so easy going.
youre so cute gorl
Its not european portuguese hahahah its just portuguese 😅
Broooo as a Portuguese my soul left my body when Miguel was talking about the francesinha and you were wonder if it exists in Portugal when for us that is a traditional dish from Porto (city in Portugal)
That statement was just harsh 🥲🥲
Miguel e Julia meteram muito o loco pra enganar ela kkkkkkkk
Kkkkkkk cantando música brasileira 🤣
Os mais simpáticos, na minha opinião
Me engagaram tbm
Portuguese Brazilian and Portuguese from Portugal is basically like UK and US english , the accent is the biggest difference
Biggest UK us difference is probably asking do you know people who own guns? These are intelligent people so probably won't own them themselves but if American they'll probably know many people who will very strongly believe it's a right.
Exactly.😂😂😂
Apart from the accent, isochrony is the biggest difference: UK and US English have no difference in this respect, while the difference between European and Brazilian Portuguese is very noticeable.
Not really, it’s different enough that in Brazil, Portuguese movies and shows get dubbed to Brazilian Portuguese because otherwise we can’t understand, it’s kinda how difficult it is to understand Irish
@@biac0sta eu consigo entender o sotaque de portugal, e so uma questão de costume pro brasileiro entender o sotaque
Júlia imitando o sotaque português não to aguentando kkkkkkk
Eu também vi isso achei uma sacanagem com americana coitada
@@alissonbrusque1289 brazil is poor than america
@@baccamau80Also your country
@@Gou0113 no Is" country "
@@baccamau80 with that english you are not american. Stop playing the actor.
Miguel sang a Brazilian song called "Chega de Saudade'". When he said the name of the song, he pronounced the last -de in "saudade" as in European Portuguese but when he sang the song, he imitated the Brazilian pronunciation of "saudade", "realidade", and so on.
Yeah, that's how I knew immediately. As for the 'sh' sound, I think people from Rio also pronounce that.
There are some states in Brazil where they say -de like in Portugal.
yeah he was fooling around with the american girl lol they all played her so well
Yeah my mind went "!" as soon as I heard that. Then he pronounced it differently while singing so I thought he was trying to sound Brazilian
I guessed he was the Portuguese one because no one at his age would know this song in Brazil! 🤷♀️
As Portuguese it took me 2 seconds to know which one was the Portuguese
How?
A pronúncia do inglês do Miguel e a maneira como imitou o “siu “ do Ronaldo. Todo o português consegue reconhecer um português quando ele fala inglês.
@@edsonmartin3761 Pelo estilo ...descobri á primeira vista...
@@edsonmartin3761by the way he said “Miguel” and not “ Migueu “ and by his very good English accent .
A primeira frase deles eu já percebi
They didn’t trick her with the sh sound. 1 and 3 are from Rio so they have the sh sound too.
I thought they would mention it! People shouldn't be so secure about the "sh" sound. But it's the only similarity, and usually it's not as sharp as Portuguese people do.
yes, but its still a misrepresentation. 50% of the brazilians there had an accent used by less than 10% of the actual population.
@@offsdexter2 The sh sound doesnt occurs only in Rio. It is present in north region, in parts from The South like Florianópolis, and also in The northeast.
@@aroacecreature The carioca "sh" is sharper than the Portuguese "sh". You can even hear it here
This is something Brazilians conveniently forget when they say that European Portuguese sounds like a Slavic language because of the "sh".
Please we need more videos with Brazil and Portugal together!!!
Nooo !!! Brazilian xenophobia in comment after 😤😤😤😤
@@Luzi.00 ?
Naaaao! Essa gente racista é xenófoba vão a merd4! Melhor brasileiros e africanos!
@@Luzi.00 nao vi ninguem a flr mal
@@Luzi.00you cry too much!🤣🤌🏻
I like the fact that Julia is trolling 😂❤
The Portuguese guy was also trolling.
I still didn't watch the full video, but the first Brazilian girl trolled the American one speaking "Portuguêshh" instead "Portuguêssss".
@@luancsf123she is probably from Rio de Janeiro, they do a lot o shh sound
@@luancsf123 no, shes from Rio, its her accent.
@@luancsf123people from Rio talk with the "sh" sound.
As a Portuguese the way Miguel spoke English I could even tell he is from the north of Portugal with no doubt whatsoever. And if there were doubts when he told he's favourite food is francesinha was another red flag. Portugal is small but it has very different accents too.
Ele é do Porto provavelmente para dizer que a comida preferida dele é a francesinha, mas posso tar enganado, mas do norte ele é
verdade, tenho 2 amigas de Alcochete e o sotaque delas é muito l0k0 quando eu ouço alguns outros portugueses falando é bem diferente
that and the way he smiled at codfish and had to talk about it as well haha
Sim, ele é do Porto.
Julia tava tentando enganar!! hahahaha
Muito bom!
Ela é maravilhosa kkkkkkkkk
Percebi isso tbm kkkkk
Num é, eu fiquei um pouco confuso, mas quando começou a cantar, entregou
Sou brasileira e fique na dúvida entre a Júlia e o Miguel kkkkkk, o sotaque dela imitando Portugal foi ótimo, e ele cantando a música brasileira tbm estava perfeito!!
não, para um portugues viu-se claramente que ela estava a forçar
E eu achando que era o de calça vermelha por ser o mais sério kkkkkkkkk
facil saber a diferença ,vi logo que nao era mas tentou bem
Voce é portugués?@@MiguelCarvalhoSantos
Eu tive a certeza de que rea o Miguel quado ele falou da francesinha, deu até água na boca🤤
As a Brazilian, I'd like to say thank you for bringing a Portuguese guest to this channel. It's very interesting to compare the different accents, vocabulary and dialects of both variants of the Portuguese language.
The only difference is the accent.
@@kappa2ou3 wrong, the culture is totally different too.
@@NateV8 We are not talking about the culture and Brazilian culture is not that different unless you are of Asian , African or Indian descent . Portuguese culture and the African culture are very strong in Brazil.
@@NateV8Conhece bem de Brasil e Portugal - e de história também! Brasil tem pelo menos uns 80% de cultura portuguesa. 🤦♂️
@@kappa2ou3 accent, and words
Eu sou portuguesa e a Julia enganou me quando falou com o sotaque português, pensei que era ela a portuguesa ahahah
tbm eu lol
Eu fiquei bugado pq ela falou com sotaque de Portugal depois falou com sotaque do Brasil ksksks
é só veres o sotaque ingles dela é obvio que era o miguel
@@rafasevenk mas o Miguel fala inglês sem sotaque
@@rafasevenkQue sotaque cara para de passar vergonha kkk
The guy on the right gave me Joao Felix vibes and called him Portuguese right away!
Please more Portugal content!
Seria muito legal ter mais Brasil e Portugal juntos. Acho fofo.
Mais de Portugal e Brasil 😊
The funny thing about Brazil is that when trying to guess by looks even the American girl looks Brazilian LOL
True. Take Gisele Bundchen as an example. 6th generation German Brasilian.
Simmm, temos muitas aparências por aqui, descendência misturadas de português, italiano, asiáticos, alemãs, Irlandês,índios, afrodescendentes etc
And, at the same time, they can be from the United States as well.
A americana não parece brasileira nem aqui nem China. Brasileiro tem mania de dizer que qualquer um pode ser brasileiro, mas tem alguns rostos que são bem difíceis de encontrar no Brasil, dá para saber que é de fora.
Ela acertou de primeira só de olhar pra eles kkkk e o brasileiro ainda acha que não dá pra distinguir um brasileiro
Forget about the "sh", if you want to identify Brazilian or Portuguese accent focus on the "-l". If it sounds like the English "-l" 100% sure it's Portuguese, if it sounds more like a "-w" it's definitively Brazilian
You’re right, I guess these people commenting on the “shh” sound would mistake me for a Portuguese person because I’m from northern Brazil and our accent is pretty similar to European Portuguese compared to other parts of Brazil
Yes! When Miguel said his name, he gave the answer we need kkkkkk
os brasileiros de LEITE QUENTE DÁ DOR DE DENTE ficariam loucos contigo 😁
@@offsdexter2 Você tem um ponto kkk mas ainda assim não é o mesmo -l dos portugueses e anglófonos (dark l)
@@PerusseliSim. Até ali eu estava na duvida.
As a Portuguese, I could immediately say who was the Portuguese person there by their accent when speaking English. It's way different
@@princegustav no, he doesn't. you have no idea what a strong portuguese accent is.
As a portuguese I must say Julia was really nailing the accent, even I was thinking this is a trick video and there are 2 portuguese people in it.
Eu também. Fiquei todo tempo pensando que eram dois portugueses. Ainda mais por o Miguel ter cantado João Gilberto.
Ganda miguel!! what an amazing episode today, loved seeing a portuguese fella in the channel!👏
Absolutely, great addition to the channel!!! 🎉🙌
Me too.
Já tava meio cansado de só ver brasileiros representando o português mundo a fora, apesar de ser brasileiro, sentia falta dos portugueses nos vídeos
It was so funny and so interesting! 👌I'd certainly like to see more video like this!
From Angola 🇦🇴
The way the portuguese guy said the name of the song with his normal accent and sang it with a brazilian accent, and the brazilian girl by his side also tried to make a Portugal accent...
And about accents, each state of Brazil kind of have their own accent so its difficult to guess by that.
Each Portuguese region also have their own very distinctive accent. Even more than Brazil because this accents developed for 800 years
@@junioralves1754 To be fair, being Portuguese myself, I'd say both countries are equally diverse when it comes to accents (although yes, it should be noted how impressive it is that Portugal is so linguistically diverse for such a small country).
The moment they opened their mouths, I was right! Too easy ! By the way, Portuguese women are also very beautiful. I noticed it when I went to Portugal for the first time on vacation.
As a native spanish speaker (who also happens to know russian) it was 100% obvious when they said "eu falo português", that Miguel is the portuguese one. It definitively sounds kinda russian.
All foreigners say the same 😂😂😂. Brazilians say it’s because we talk with our mouth close and they open more to pronounce the vowels .
To us (European portuguese speakers) Russian doesn't even come close to sounding a little bit like Portuguese
Isso do Português soar como um Russo é tudo treta porque os Brasileiros tb nos “S , Ch e nos X “ tb chiam mais que os Portugueses.
@@kappa2ou3 Sim, quem diz que o Português de Portugal é parecido com o Russo não percebe nada de línguas! Então, já agora, o Espanhol e o Inglês seriam "iguais" porque têm o som "th"... ou o Português do Brasil de zonas onde se pronuncia o "r" caipira é "igual" ao Inglês porque esse som é igual ao "r" em Inglês! São visões simplistas de quem não percebe nada e/ou é xenófobo e arranja motivos para achincalhar outros países/culturas! 🤮
European Portuguese definitely sounds more polish than russian sound of the languages are much more identical
Julia safadinha tava imitando sotaque português 😂
Danadinha ela
@@Tiago-l8j4pchega, já tá ficando estranho isso kk
Safadinha né mano? Hummmm 😏
vai toca uma pra acalmar esses animos ai irmao kkkk
A JULINHA É DEMAISSSSSSS! ADORO ELAAAAA! ELA E O MIGUEL SÃO DEMAISSSSSSS
At first, I thought the last girl was the Portuguese, but I started suspecting she was just trolling. Then I noticed the last guy had a very sharp accent in English language, so I figured he was the intruder.
@@Ama94947Julia has hungarian ancestry
@@Ama94947she doesn't have latina appearance
@@AnonymousLibertar1anBrazilians are also latinas. They are not Hispanic however
@@AnonymousLibertar1anAgora todo latino tem que ter pele bronzeada ou algo do tipo? Não existe isso de aparência Latina, no Brasil tem branco, negro, indígena, pardo, japonês, italianos, alemães e etc.... O Brasil é diverso, ela é só mais uma branca no Brasil. Inclusive eu também sou!
@@Mei5746 O comentário foi no sentido de que nem ela e nem os outros têm aparência latina pq o Brasil não é latino.
O estereótipo de latino é de uma aparência mexicana, bem diferente do Brasil.
Seria interessante fazerem um video com pessoas dos vários países que falam português para ver se conseguia identificar os sotaques.
Angola, Brasil, Cabo-verde, Moçambique, S. Tomé, Guiné-Bissau, Portugal, Timor.
Mas eles só fazem com estrangeiros que estão lá na Coreia do Sul, se não conhecerem alguém desses outros países dificilmente fariam com pessoas desses outros países.
@@AnonymousLibertar1an Certo eu sei mas em 50 Milhões de pessoas dificilmente não haverá pelo menos uma pessoa de cada País lusófono. 🙂
@@frapiment6239 Mas essas 50 milhoẽs de pessoas estão na Coreia? Não é tão fácil como parece
@@diegozlatan210 50 Milhões é a população da Coreia Amigo.
@@diegozlatan210 50 milhões são os habitantes da Coreia Amigo
Finalmente um português! Força Miguel🎉
pras pessoa brasileira e portuguesas desde o começo ja dava pra saber quem era
Desejando "força"parece até que ele está em uma guerra 😂😂😂😂
@@Henrique-r2b ele está no meio de vários cariocas, corre risco de assalto 😂
@@Henrique-r2b ou é tipo o fighting em coreano 😂
Melhor que estar no meio de um bando de tuga, e sofrer xenofobia @@carlossousa8827
The dude on the extreme right is the Portuguese. The English accent and down to earth vibe is a giveaway.
Interesting take! 🇵🇹
They learn British English whereas the Brazilians are more than likely taught American English or at least consume American media instead of British
In my experience we don't learn British English. Everyone I know in Portugal speaks English with an American accent @@armyaj
@@rdmf2921 We speak with mostly an american accent but we learn the english version mostly in terms of how we write words like neighbor neighbour, analyze and analise,...
Entendi, então vocês não falam inglês da ex-colônia? Assim como muitos aprendem o Português do Brasil, ex colônia.
O Português é Gato 😶
A maioria dos rapazes de cá de Portugal são gatos, e as raparigas também
Foi isso que me fez ter certeza que ele era tuga
@@nahmend6987 meu filho ja deu umas voltas pelo Ceará? Paraíba? PORTUGAL???
@@nahmend6987 Cala-te, somos todos hot, Portugueses e Brasileiros.
Kakakaka
Brazilians from Rio de Janeiro (seakers #1 e #3) also have the "sh" sound for syllable-final 's". That is also the case in Belém and, to a lesser extent, in Recife. Elsewhere in Brazil, the syllable-final 's' sounds like in Spanisj .
The syllable-final "r" in the south of Brazil and among the upper middle-class in the city of São Paulo is similar to the 'r' sound in the same position in Porugal (a tap or a trill). You hear it in speaker #2 (who is probably "paulistana") and speaker #5 (who is from Portugal). In Rio (speakers #1 and #3), it resembles the French 'r' or the Dutch g"/ Spanish "j". In the countryiside of São Paulo, where Júlia (speaker #4) is from, they pronounce the syllanle-final 'r' as in American English.. The latter pronunciation is also found in most of the Center-West region of Brazil, southern Minas Gerais, and northern Paranã, Elsewhere in Brazil, including the Notheast, Brasília, and Espírito Santo, it is similar to syllable-final ''r' in Rio, but more like an English "h" than a Spanish "j". , LIsten again how each of the 5 speakers say "porta".
The main feature, however, of European Portuguese is the pronunciation of the unstressed vowels, which is very different from the ponunciation of any Brazilian accent. Wen I heard Miguel for the first time, I immediately knew he was from Portugal. Also, as someone else said, in Portugal they don't pronounce final "l" as a semivowel /w/, The Eurpean Portuguese final "l", whixh is like the Spanish "l", exists in Brazil only among older speakers in Rio Grande do Sul.
The second girl, Isabela, isn’t paulistana, she is gaúcha from Porto Alegre
source: i’m her friend
Wow! This was very informative. Thank you for sharing some of the regional differences within Brazil
Omg I love brazil x portugal videos so much, keep them coming!!
As Spaniard I saw him and knew he is the portuguese. He just looks so iberian
Yes very lol
Millions of Brazilians look like him, I look like him, my son look like him 😂
Fun fact, a lot of British people migrated to Portugal during the crusades, that's why a lot of Portuguese can trace their ancestry back to the British Islands.
@@Octavivs Probablemente, pero si hablamos de ese grupo en concreto, tanto el portugués como la segunda chica contando desde la izquierda tienen más rasgos íberos. Aunque el resto también parece tener mucho, aunque/embora mezclado con alguna otra etnia.
@@ivanovichdelfin8797o que parece menos ibérico pra mim é o André, os outros poderiam ser portugueses tranquilamente
Fun fact: every single person in this group would look Portuguese. Including the American girl, even if we don't have that many redheads. But we do have them.
We're way more diverse than the stereotype would try to make you believe. That's the inevitable result of thousands of years of getting invaded and/or raided by all sorts of peoples and then spending over half a millenium invading in turn places all over the planet. And THEN becoming attractive for all sorts of immigration. If you come to Portugal you'll find not just a varied population with deep roots in the territory (typically Mediterranean, for the most part, but with all the Barbarian (i.e., Germanic) and Norman and Arabic and Indian and African from imperial times, and so forth, influences well visible), but also lots of young Portuguese people that look Slavic (mostly from Ukraine, but from other countries too, and I don't really know where they mostly live... although I do know there's a lot of them in my town) and African (from several places, mostly Cape Verde and Angola, and pretty much everywhere but mostly in the Lisbon area and in the Algarve, it seems) and Brazilian (pretty much everywhere but with a huge community in the south bank of the Tejo river, near Lisbon) and British (mostly in the Algarve, Madeira and Porto) and so on: they're the sons or the grandchildren of immigrants that came over since the 70s, sometimes since earlier, and now they're just as Portuguese as everybody else.
Much the same as in all other Western European countries, really. There may be a majoritary physical type (and the person in this panel that fits it better is the second Brazilian girl from the left, not the Portuguese guy), but it's far, far from being enough to identify a Portuguese person by their looks alone.
Wow very good and complete comment...greetings from Brodowski Brazil
E todos ali poderiam ser brasileiros, o Brasil é resultado da miscigenação de todo tipo de etnia, eu sou descendente da Suíça, meu sobrenome entrega, mas também tenho raízes portuguesas, indígenas, africanas etc...
Very well put.
Yeah. In Portugal there's way more diversity than you think.
I can say that traditionally northerners have the tendency to have more blue eyes and be blond while the southerners usually have darker hair and eyes, which already shows diversity, but at this point not even that is certain.
There's a lot of Portuguese people from the north going to the south, we have a lot of immigrants, and the biggest quantity are Brazilin, Ukrainian and from Portuguese speaking Africa countries. A lot of those people already had children here that are 100% Portuguese.
Portugal was always a place of mixing; being the Europe's doors by the sea for such a long time, with so many international trading and sea travel to other countries there was always all kinds of people.
Even the people that lived here before the country was formed were very varied. We had Celts, Romans, Mozarabs and other tribes from various locals in our territory.
Also before someone says lusitanans: that story came from Estado Novo. We have VERY FEW territory that could've been occupied by them and culturally we are mostly a mixture of Celtic culture, Latin culture and Arabic culture (specially in the south).
Portuguese and Spaniards in the west actually have the largest North African ancestry in Europe due to the Moorish invasion.
Many Iberians are ashamed of this and I see Portuguese being extremely ashamed of this and they never acknowledge it.
Another Brazilian identified the Portuguese guy since the very beginning there? because I did.
Sim, mas eu já conhecia os brasileiros, menos a menina de cabelo cacheado, mas ela dá pra saber que é brasileira 😅. Quando o português falou o nome dele Miguel com L no final, já confirmou
I did, just by the haircut!
It's funny how to us it's SO EASY to tell, but to non-Portuguese speaking people it wasn't that obvious. The way Miguel pronounced his name was a HUGE giveaway.
Woooow the video turned out super nice!!! Just in my defence: before we start we asked her if we should make it harder or just be normal and she said we should make it hard so 😂😂 that's why it turned out so funny Hhahahah I loved it and I hope we record more videos like this!!!❤❤
Cool! I hope y'all can show up in more videos together. This one was so nice 😅
Você canta muito bem, Júlia! Parabéns!
Ficou maravilhoso! Parabéns!!
I love your personality. Don't ever change. ❤
The hairstyle is very Portuguese 😂
It's a very typical hairstyle of most western European boys actually. I've seen many with this hairstyle.
This type of haircut has been used all over the world. All men wear this type of cut now 😂
Exactly the haircut
Bro... Their accent when speaking English made it obvious who the Portuguese was.
Lmaoo the shade on Brazilians haha
Miguel's accent in english is somewhat stronger
Ye I already could tell which was Portugues thanks to me being Portuguese, but what gave it way to me more was him saying his name
O som "sh" não serve como referência pra se saber se a pessoa tá falando europeu ou brasileiro (PT). Há lugares no Brasil onde também pronunciam "sh". O vídeo foi muito legal !!! Façam mais.
Greetings from Brazil and thanks to feature brazilian and portuguese people. Both countries are very beautiful!
Portugal!! Thanks for the video hope to see Portugal more often ☺
The difference is that vowels are very tasty in Portugal, so they eat them all with Pstl d' Blm.
Nah, we don't eat them all. We leave one in each word so as not to seem too gluttonous.
I found it hard to distinguish the 🇵🇹 from the 🇧🇷s.
I wanna see more vids like this but trying to distinguish people from African countries. An example guess the Ghanaian from the Nigerians. Or guess the Tanzanian from the Kenyans.
Africans accent are hard... Lol
andre se entregou na parte da música kkkkk quando ele disse que não ouvia musica brasileira 😅
Eu sou brasileiro e é difícil eu ouvir música brasileira, escuto mais em espanhol e claro inglês
@@jonlima9897 mas aí é individual, humildemente 80% ou 90% da população deve escutar pelo menos cotidianamente música brasileira
@@sainjor3932 concordo mas nada impede que o André estivesse entre esses 10%
@@jonlima9897 você não deveria se gabar de não ouvir a musica do seu proprio país. não é motivo de orgulho.
@@julianasilva6946 acho que vc devia treinar mais interpretação de texto moça
I love it. Hopping for another video with them. Probably seeing the differences or even with a Spanish speaker from Europe and Latam or others Latin languages speakers to see the similarities ❤
Finally! More representation for Portugal!
Finally somebody from Portugal
A Julia imitando o sotaque do Português me enganou mas o Miguel sabia que era!
Cool, a video dedicated to the portuguese language and brazilians and portuguese, but a brazilian really knows which region of the country another brazilian is from just by listening to the accent.
That's true. I can distinguish the Brazilian states these guys are from, respectively from left to right: Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Rio de Janeiro and São Paulo (countryside)
@@isag.s.174 Exactly. We can understand this and I think that in most other countries, people from different states, they don't have very different accents to notice where the person is from, especially in the United States.
in portugal we can do the same...we are a small country but have alot of accents, from algarve, alentejo, norte, madeira, acores, ...
@@paulojorge8121 Pelo nome você é brasileiro também, então não vou nem me dar o trabalho de traduzir o que escreveu, por isso não entendi o que escreveu.
@@princegustav Primeiro quem que está passando vergonha é você escrevendo tantas besteiras assim, já que se eu disse que ele deveria ser brasileiro, é ele que deveria se incomodar com isso e não você, segundo que como é português, ele teria mesmo que escrever nessa língua e não em inglês como fez, pelo menos depois de minha resposta, porque pelo que sei, nem o Brasil e nem Portugal falam inglês, terceiro que obviamente uso o google tradutor, quarto como você não entendeu, não iria mesmo traduzir o que ele escreveu, porque não faz sentido ter escrito em inglês para mim e quinto faria o mesmo novamente, porque você só é um ninguém que não manda em nada, por isso, tanto faz a sua opinião, já que é um ser irrelevante apenas.
love how friendly and funny everyone is! I love when humans are human
Neither a Brazilian or Portuguese would ever think that the Portuguese language sounds Russian. I frequently hear Russians and at first think they are Brazilians. When I get closer to them I quickly realize that in no way they are they speaking Portuguese. It’s the sounds and rhythm that fools you.
So... they do sound similar - until you pay attention and hear that is completely different one from another.
Yes. It is obvious that the have strong accents. It’s more that Portuguese speakers like to say that they don’t use certain sounds but they do. Of course to different degrees. It’s very similar to English. Over articulating is very annoying in both languages. Likewise, under articulating can be as bad or worse. The bigger differences is the common word choice or choices of phrases. People forget that it’s normal that to drop words or phrases that don’t match common usage in the area. It’s usually not noticed as a native speaker can fill in the blanks. People like to play dumb as soon as they hear an accent. It’s as if they become deaf. Slang can be the worst.
Yes. It is obvious that the have strong accents. It’s more that Portuguese speakers like to say that they don’t use certain sounds but they do. Of course to different degrees. It’s very similar to English. Over articulating is very annoying in both languages. Likewise, under articulating can be as bad or worse. The bigger differences is the common word choice or choices of phrases. People forget that it’s normal that to drop words or phrases that don’t match common usage in the area. It’s usually not noticed as a native speaker can fill in the blanks. People like to play dumb as soon as they hear an accent. It’s as if they become deaf. Slang can be the worst
People like to focus on the differences in accents. To my chagrin, I remember correcting Brazilians when they articulated the final -ed at the end of words. I never noticed that Brits pronounce it differently. That was embarrassing for several reasons. It was more noticeable because most native speakers don’t overly articulate the final D. Yet to this day I still cringe when I hear someone super overly and heavily stress the final D in CloseD.
Such sweet kids. The world should be like this ❤
3:49 Como não amar a Júlia? ❤
I could immediately judge that Miguel is portuguese based on his looks😅 and when he spoke portuguese it sounded european especially when he said "eu falo português", his Ê was very distinguished from the others 👍
No, i think nobody understand who are portuguese here, too hard, eveen me , im portuguese and not big diferences
O tuga de milhas , a rapariga ao lado dele é que me confundiu ainda pensei que fosse portuguesa de pais brasileiros ahahah porque não reparei que só havia uma bandeira portuguesa
“Meu nome é MiguÉL”
Okay, it must be him.
“My favorite food is francesinha”
Yep, it's him without a doubt.
Julia got me in this video. Miguel was obvious to be Portuguese but I thought Julia was Portuguese too. She pronounced her name differently of how a Brazilian would say
i loooove some brazil content!!!! love this!! and also its so funny that its so easy for us to guess who's the portuguese person when youre brazilian BAHAHAHAH
Olha ja !
I could tell Miguel was Portuguese just by his English accent and started speaking Portuguese, and I knew
As soon as I looked at Miguel I knew he was Portuguese
Julia just embracing the chaos, LOL
My guess was Miguel was Portuguese. He gives a European vibe. Maybe it’s the haircut 😂 He’s very handsome (side note 😉)
Being Spanish, I would say he has a quite common stereotypical "Iberian face" of some sort. Many Spanish people have his same features, alongside Western European Mediterranean countries, like France or Italy. That haircut is almost hegemonic in his and my generation too, seen lot of those.
@@holabuenas7200 I agree, though I don't think that was enough to base my guess on because I'd assume most white Brazilians also share this "Iberian face" since I assume most of them are of Iberian background
@@holabuenas7200 Brazilians are Iberian too.
@@danielg.1698 an Iberian is someone from Iberia. Brazilians are Iberian American, just like Hispanic/Spanish Americans.
@@danielg.1698 i think my comment didn't get posted, so I'll repeat it.
An Iberian is someone from Iberia, Brazilians are Iberian American, just like Hispanic/Spanish Americans.
I know my people. I looked at Miguel, and like, yeah, he's Portuguese. Anyone from Rio will have the shh sound
The sh sound also occurs in The north of Brazil, in Florianópolis and also in The northeast.
Yep same I could he was Portuguese lol
I'm Brazilian, and Julia got me confused. The only way I could notice Miguel is the Portuguese was by his English
please make more brasil and portugal videos! this was really fun
they all were playing around with her all the time! thas the coolest dinamic i've seen between two coutries they were so friendly with each other!
Julia falando com sotaque português me deixou confusa, porque logo depois foi a vez do MigueLLL se apresentar hahaha Mas quando ele falou que a comida preferida era francesinha ficou claro que o português era ele
As a person o lives in Portugal I can definitely say that is Miguel the Portuguese took me 2 seconds
Finally Portugal man, I was waiting on this
Finally 🇵🇹🇵🇹
When Miguel said "yes" at 0:30, i knew he was the portuguese xD
I have to admit I got tricked by Julia in the beginning. I was like "wtf... there are two Portugueses". But later on in the video, when she decided to speak without mimicking Portugal accent, it was very clear she was Brazilian. PS: I'm Brazilian.
The moment I saw Julia in an accent/language guessing game I already knew she was gonna trick her haha
04:18 “I don’t really listen to Brazilian song” 😂😂😂😂😂
Julia's sympathy levels are over 9000.
tbh, as portuguese just took me like 2sec just watch portuguese looks, to us is just so easy to notice when u're form BR or PT
bro gave every hint possible, just the way he talks, looks and mainly the food, is just made in PT normally
it's kinda fun watching this, cuz we see others perspectives to whats obvs to us
Yessssss I always wanted all the brazilians in one video
Ana is missing tho 😢
Miguel é muito de Portugal, pelo simples fato dele se referir ao "Soccer Player" Ronaldo como o Cristinao Ronaldo, e não como o Ronaldinho Gaucho ou o R9 hahah
Muita gente do Brasil e de Portugal, comentando em português agora kkk
3:51 omg when she started singing tribalistas my heart dropped. Songs from my childhood.
Ela falando que o sotaque era fácil de identificar e não vendo que o português do Miguel era TOTALMENTE DIFERENTE hahaha
O dá quarta pessoa tinha sotaque de R invés de h
I realized he was Portuguese as soon as he said that it was possible to see the difference between Brazilians and Portuguese by their looks.
Poor American girl. You guys just confused her. You should have talked with your natural accent and no trick
Yeahh.. I agree. Although if everyone spoke as they should, the challenge perhaps would not be as interesting to watch
Are you asking for the masters of trolling to not trolling? oh boy
Agreed man,what is the point of figuring out where are you from,if you are pretending to be from somewhere else?
At least your accent should stay true.
I love the fact that, as a brazilian, my favorite sing is also a portuguese person’s favorite song. Bossa nova supremacy!!
Julia tem uma voz tão doce ❤, miguel cantou perfeitamente.
O rapaz meteu logo um João Gilberto. 👏👏
the looks gave away easily probably cause I'm portuguese and can easily tell whos Portuguese
As a Portuguese, I knew it was him the momernt I heard him speak.
Sou brasileira e fiquei na dúvida sobre o Miguel e Júlia. A Carolina foi claro desde o início que era brasileira. Mas a Júlia só percebi ao falar a pronuncia real no final. É uma boa atriz!
Brazilian accent ❤❤❤❤❤
Great idea ! I am brazilian and I Know that there are a bunch of accents in Brazil, includind in the same region or more yet, different parts of the same state. It-s vert diverse !
Julia singing 😍😍😍
As and Portuguese person from Portugal at the moment he said francesinha I already know it was him, fransesinhas is almost 5he most tradicional food here
More Portugal and Brasil pls, include the African countries too thag could be fun!
Saw Miguel and knew it within the first 2 seconds. Went around showing my family just a still frame saying “all but one are Brazilian. One is Portuguese. Who is the Portuguese?” And they all instantly guessed right 😅. I guess being native Portuguese helps haha
Esse gajo é o mais português to ever português
2:06 a Júlia metendo um sotaque português KKKKKKKKKKKKKKKKK
Ela me enganou 🤨
a Júlia é o puro suco do entretenimento, trollando muito KAKKA eu amo essa garota caraaa
Every brazilian person in the first “oi / olá”: ok, I already know, next video, please hahaha