French vs. Haitian Creole

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 сер 2024
  • Dive into the unique differences between Haitian Creole and French. Discover if Creole is merely fragmented French, and whether Creole speakers comprehend French. Interestingly, the French 'La crème' translates to 'krèm' in Haitian Creole! #CreoleVsFrench #HaitianCreoleVsFrench #LanguageDifferences

КОМЕНТАРІ • 576

  • @deokarayush9214
    @deokarayush9214 Рік тому +2265

    That awkward handshake though😂😂😂

    • @jadeng4686
      @jadeng4686 6 місяців тому +41

      Because French guy tried to shake with his left hand, it’s an insult. If you couldn’t tell by his facial expressions he was looking down on the creole language. Things aren’t always as they seem.

    • @tianwang
      @tianwang 5 місяців тому +4

      Cream

    • @turtle4llama
      @turtle4llama 5 місяців тому +17

      The French aren't used to agreeing with people.

    • @Melissa.712
      @Melissa.712 4 місяці тому +7

      ​@@turtle4llamathey have no choice in this situation

    • @ruinas
      @ruinas 4 місяці тому +2

      In deed, 👍

  • @dollfaceddiaries
    @dollfaceddiaries 22 дні тому +45

    My husband is from Côte D'Ivoire so his first language is French . He can understand a lot of Haitian Creole . Some of his Haitian friends also speak French as well.

  • @e.jthompson6399
    @e.jthompson6399 10 місяців тому +1379

    Pye bwa makes sense. Pyé in the sense that it’s the roots. Bwa means wood. Wood comes from trees

    • @JS-ef1rp
      @JS-ef1rp 8 місяців тому +34

      My brain goes, "Feet drink=Tree."

    • @ILLUMINASTyGAMERz
      @ILLUMINASTyGAMERz 7 місяців тому +8

      Root wood ?lol

    • @weicheng7215
      @weicheng7215 7 місяців тому +16

      Yeah except pyé (pied) in French means “foot”, so it’s saying tree foot. Root in French is Racine. Makes sense tho yeah

    • @BeSlight9
      @BeSlight9 6 місяців тому +9

      I’m mainly English but speak creole and understood when he pointed at his feet that it had to do something wit the roots of the tree

    • @lordmiraak8991
      @lordmiraak8991 6 місяців тому +5

      ​@@JS-ef1rpdrink? You know bois means woods rights

  • @Duc1796
    @Duc1796 7 місяців тому +906

    Tire as kaouchout makes sense, it's like the french word for rubber (caoutchouc)

    • @BabbelPlus
      @BabbelPlus  7 місяців тому +134

      ... and close to "caucho" in Spanish too 😌

    • @RBZ06LT6
      @RBZ06LT6 5 місяців тому +2

      Its doesn’t make sense

    • @DieSchmierlaus
      @DieSchmierlaus 5 місяців тому +2

      @@RBZ06LT6It‘s doesn‘t….

    • @erikvidal9732
      @erikvidal9732 5 місяців тому +60

      ​@@RBZ06LT6it does, in the past tires were made of couchouc

    • @RiaKasar
      @RiaKasar 5 місяців тому +28

      In Romania we say ,,cauciuc" 😅

  • @yolainedoll4190
    @yolainedoll4190 4 місяці тому +212

    Kombyen ayisyen ki la🎉🎉❤❤❤

  • @kidscanreadtv6821
    @kidscanreadtv6821 Місяць тому +147

    In St Lucian creole we use the same words for tree, house as the haitians do. Very similar.

    • @carlaclark4408
      @carlaclark4408 Місяць тому +12

      In Dominica too

    • @reyex9545
      @reyex9545 18 днів тому +1

      Dont y'all speak English in St Lucia ?

    • @kidscanreadtv6821
      @kidscanreadtv6821 17 днів тому +6

      @@reyex9545 Yes we speak English and we also speak St Lucian creole (French base).

    • @BG-it7hb
      @BG-it7hb 16 днів тому +2

      ​@@kidscanreadtv6821didn't know that, I thought you speak English based...

    • @kidscanreadtv6821
      @kidscanreadtv6821 16 днів тому +4

      @@BG-it7hb St Lucia was also a French colony during a few intervals in our vast history. Therefore, our culture and language reflect that.

  • @dekishajones282
    @dekishajones282 Місяць тому +60

    Moral of the story, language evolves just like everything else!

    • @espectrodelayautja6320
      @espectrodelayautja6320 19 днів тому

      Not exactly. You have the language, then you have the language of the slaves. The different dialects stem from how good or poorly the slaves were treated by the rulers. It’s tragic, not evolution

    • @user-nn5qw5mu4m
      @user-nn5qw5mu4m 18 днів тому +4

      @@espectrodelayautja6320 Not necessarily, there are Haitian creole words that are directly derived from Beninese Fon.

    • @davidtilley6016
      @davidtilley6016 6 днів тому

      You didn't evolve from a Monkey.

    • @ugwuanyicollins6136
      @ugwuanyicollins6136 3 дні тому

      ​@@davidtilley6016 From Apes to Modern Apes*

    • @caljensandie365
      @caljensandie365 День тому

      @@espectrodelayautja6320No language did not evolve from slave. President day individuals decided to create the language called Creole.

  • @glodaleo9785
    @glodaleo9785 5 місяців тому +239

    More of these please 🇭🇹🇭🇹

    • @OrfeuBR4
      @OrfeuBR4 3 місяці тому +5

      Eske ou se ayisyen ?

    • @ChuckTay23
      @ChuckTay23 22 дні тому

      Does it matter?! Neg tj ap cheche 😂

  • @isolde0789
    @isolde0789 5 місяців тому +55

    Glad someone did this combo. Nice

  • @josephottavi-perez8203
    @josephottavi-perez8203 Місяць тому +23

    love the centuries of African-isms and blending of cultures that create Haitian Creole. not to mention distance from France

    • @jec9050
      @jec9050 8 днів тому

      It’s actually a mix of French, African, (Native) Taino, and Spanish

  • @Fabiopdfse
    @Fabiopdfse Місяць тому +19

    In brazilian portuguese, we say "pé de manga" to refers mango tree, although the word "pé" has same meaning the word "foot".

    • @joshuawalker301
      @joshuawalker301 28 днів тому +2

      Pneus is also the same. Caucho it's the tree rubber comes from also.

    • @Flower_005
      @Flower_005 27 днів тому +5

      Interesting....in Haïtian Creole we say "Pye Mango" for mango tree.
      And the word Bounda or Bouda in Haitian creole as the same pronouciation as the word Bunda in Brazilian Portuguese, and they have the same meaning too😍

    • @Fabiopdfse
      @Fabiopdfse 27 днів тому

      @@Flower_005 amazing.

    • @JessJayEel
      @JessJayEel 26 днів тому +1

      ​@@Flower_005Bunda is from Africa, Angola.

    • @Flower_005
      @Flower_005 26 днів тому +1

      @@JessJayEelThank you, i didn't know that, I just know Brazilians use it. And I don't know how it arrived in Haiti but that word is in our Creole since Slavery. We have ancestors from west Africa for sure, but Angola is located in southern Africa... The Portuguese Colonizers tried to colonize us as well along with Brazil, they stayed in Haiti for a few times, that's why we have a few Portuguese words in our Creole, i'm wondering if they brought that one word here from Angola during slavery

  • @captivatedlunt1895
    @captivatedlunt1895 3 місяці тому +122

    Creole sounds so beautiful. It’s such a lively language & rhythmic.

    • @joselopez6990
      @joselopez6990 3 місяці тому +1

      Wild n out brought me here

    • @SinilkMudilaSama
      @SinilkMudilaSama 2 місяці тому +8

      You're right Creoles idioms are globalized and livers idioms very practical, artistic and logical, fast communication and simplifieds.❤❤❤❤

  • @mikeberry2332
    @mikeberry2332 6 місяців тому +85

    That was fun. I could watch a half hour of this.

  • @sergpie
    @sergpie 5 місяців тому +114

    Kaothcou (Cauchu/Caochu) comes from the term for rubber derived from trees, which is what tires were originally made from.

    • @ALEX-fq7hh
      @ALEX-fq7hh 4 місяці тому +7

      Fun fact: Some Hispanic countries call tires as "Cauchos", specially the ones in the Caribbean

    • @sergpie
      @sergpie 4 місяці тому +5

      @@ALEX-fq7hh
      Yes. And I also used to work for a Spanish jewelry company whose latex/rubber components were referred to as”cauchu”.

    • @SinilkMudilaSama
      @SinilkMudilaSama 2 місяці тому +1

      Logical paradict makes strong sense. Cauchu, caucho, Kaotchou=rubber=borracha= the prime material for production of pneus.

    • @lavishleo831
      @lavishleo831 Місяць тому

      Thank you, learned something new 😊.

  • @frexelsio6786
    @frexelsio6786 5 місяців тому +68

    In French we can say air conditionné. The word caoutchouc also exists !

    • @danielherbas4422
      @danielherbas4422 4 місяці тому +5

      “La clim” sounds so weird xD, mexicans call it “clima” which can be translated as “weather”. It reminds me of that awkwardness

    • @frexelsio6786
      @frexelsio6786 4 місяці тому +10

      @@danielherbas4422 In French, you can say air conditionné, climatisation, climatiseur or la clim as a diminutive.
      The term clim comes from climat, a synonym for climate or weather in English, as the device allows you to change the climate conditions in your environment. I find the word very well chosen in the French language. :)

    • @danielherbas4422
      @danielherbas4422 4 місяці тому +1

      Thats the part I got a conflict with, it doesnt change the weather, it adjusts the room temperature, the weather is the same xD, I sort of understand the point but it doesnt add up (at least to me).

    • @daylonmurray8068
      @daylonmurray8068 Місяць тому +4

      La clim’ is short for la climatisation, hence the feminine noun ;) Otherwise, we’d say le clim’ (for le climat).

    • @Lcascad
      @Lcascad Місяць тому

      @@danielherbas4422 The correct word is la climatisation and not la clim
      🇫🇷👌🏻

  • @medyllenajoly8935
    @medyllenajoly8935 29 днів тому +6

    There is multiple different way to speak creole, I'm from the Réunion island and it's pretty different, but I love hearing the difference 🤩🤩

    • @audreyhuet6347
      @audreyhuet6347 26 днів тому +2

      Pyé bwa is very similar to pied d'bois / pyé d'bwa in Reunionese créole. Same for krèm. But yes, it's interesting to see the differences as well as the similarities..
      Mi sorte la Réunion aussi 😊🇷🇪

    • @medyllenajoly8935
      @medyllenajoly8935 26 днів тому +1

      @@audreyhuet6347 la réunion lé la 🇷🇪😊

  • @unnwas
    @unnwas 5 місяців тому +12

    There's an expression in Brazil "pé de madeira" which literally means foot of wood, dunno if there's any connection to pye bwa lol

    • @SinilkMudilaSama
      @SinilkMudilaSama 2 місяці тому +6

      Yes literally pé de madeira/pé de árvore/pé de pau, is the true translation of pye bwa , in spanish pez de madera.

  • @MrKennyBones
    @MrKennyBones 4 місяці тому +15

    Assiette, that’s interesting. It’s the same word in Norwegian

    • @joshuataylor3550
      @joshuataylor3550 Місяць тому

      What? It's tallerken.

    • @MrKennyBones
      @MrKennyBones Місяць тому +3

      @@joshuataylor3550 that too, but “asjett” is also a common word for it. At least in Trøndelag

    • @ChimChimChums
      @ChimChimChums Місяць тому +1

      @@MrKennyBones Is it because you had a French dude that Napoleon sent to your place to be your king or something?

    • @MrKennyBones
      @MrKennyBones Місяць тому

      @@ChimChimChums Might be, I dunno. Seems like French culinary customs inspired Norwegian language. Have no idea why it’s not found in Swedish or Danish

    • @iparipaitegianiparipaitegi4643
      @iparipaitegianiparipaitegi4643 5 днів тому

      French was the language of the European élite in the 17th and 18th centuries. Even Friedrich the Great, king of Prussia, only spoke german to his horses. Otherwise he spoke french. So many french words were introduced in all the European languages at that time.

  • @margholtz
    @margholtz Місяць тому +3

    Ikhaya is the word for house in Nguni South African languages, so probably was preserved from African heritage of the Haitians .

  • @RedLisa22
    @RedLisa22 5 місяців тому +20

    I actually found Creole to be more logical. My ❤ goes to Creole

    • @SinilkMudilaSama
      @SinilkMudilaSama 2 місяці тому +3

      You're Right 👍▶️ if you wanna logic science, tourism, business learn Creole, in this case Haitian Caribbean.
      But if you looking for arts entertainment ,shows,games,music, fun, love, poetry learn French, french is highly artisitical and tricky and ilogic too.
      🍻🍻🍻🍻🍻🍻🍻🍻🍻🍻

  • @nikolaaswright6028
    @nikolaaswright6028 2 місяці тому +7

    They need to compare creole to french canadian... i understood the haitian easier than the frenchman

  • @aeli-as
    @aeli-as Рік тому +17

    Love this!

  • @charlinepierreirelien9982
    @charlinepierreirelien9982 6 місяців тому +50

    Mwen renmen lang kreyòl la anpil😊

    • @TheBuddiz
      @TheBuddiz 5 місяців тому +5

      Me too!

    • @Slap-Animation10
      @Slap-Animation10 5 місяців тому +4

      I'm Haïtien😅 where are you from ?

    • @momo-cchi5978
      @momo-cchi5978 4 місяці тому +5

      Haitian done already graduated from being a Creole. It needs to be classified as language ASAP.

    • @Slap-Animation10
      @Slap-Animation10 4 місяці тому +3

      @@momo-cchi5978 A language ASAP? what does that mean ?

    • @user-je7gf5uc3c
      @user-je7gf5uc3c 3 місяці тому +3

      ​@@Slap-Animation10 classified as a language as soon as possible

  • @michelhoareau4787
    @michelhoareau4787 Місяць тому +1

    Seychelles Creole
    House: lakaz
    Plate: lasyet
    Air conditoning: erkon
    Tree: pye dibwa
    Tyre: larou
    Lotion: lakrenm
    Rubber: karoutsou

    • @Flower_005
      @Flower_005 27 днів тому

      Ay! I love Seychelles, their Creole and Saint Lucian Creole are very close to our Haïtian Creole

  • @o_____o1029
    @o_____o1029 4 місяці тому +5

    Kaoutchu actually makes a lot of sense. Its like Caucho, the msterial they are made of. Thats how its called in spanish

    • @gasp1gasp1
      @gasp1gasp1 27 днів тому

      Pneu is made of caoutchouc in French too

  • @missboo4383
    @missboo4383 4 місяці тому +6

    Kaoutchou очень похоже на каучук по звучанию, думаю сразу понятно😂😂а вот pneu я бы никогда не поняла)

    • @sir_humpy
      @sir_humpy 4 місяці тому +2

      pneu от pneumatique, пневматический

  • @napapt
    @napapt 5 місяців тому +6

    What makes the french guy think that his words sound good, but the other guy's words don't?

    • @lalli8152
      @lalli8152 10 днів тому

      Hes just trying to figure them out because they just sound strange to french speaker. Good example is the foot wood or instead using french word for tire the creole word refers to the rubber as in material the tires are made from, but the french word for them would be newer than creole root words from french

  • @alexmendez9627
    @alexmendez9627 5 місяців тому +1

    The last funny bit teach us, it’s not the mistake that matters, but how you react when you make one 👏

  • @lianagheorma92
    @lianagheorma92 26 днів тому +1

    In Romania, we say cauciuc for tire- similar pronounciation + a c at the end.

  • @babyangelally
    @babyangelally 4 місяці тому +7

    Air conditioner is Klimatisè

  • @bmilano1580
    @bmilano1580 5 місяців тому +15

    I love the healthy good vibes they radiate. Like Vitamin C for the mind❤

    • @mickymouse2445
      @mickymouse2445 5 місяців тому

      Good vibes discibed like that are ob of the most spot on descriptions I ever heard

    • @bozomori2287
      @bozomori2287 4 місяці тому

      That arab guy is no good vibes
      He is a wolf playing along with the sheep

  • @melaninmonroe007
    @melaninmonroe007 4 місяці тому +12

    French and Haitian Creole sound like completely separate languages. FIU in Miami has an entire department dedicated to Haitian studies 😅

    • @jeffrey-Epstein00
      @jeffrey-Epstein00 3 місяці тому +1

      Well of course it's Miami lol

    • @aluminium5738
      @aluminium5738 3 місяці тому

      @@jeffrey-Epstein00 tf is your username

    • @SinilkMudilaSama
      @SinilkMudilaSama 2 місяці тому +4

      They are separated idioms sure and related, 75% to 80% of haitian creole vocab comes from french and the others 20 or 25 comes from many idioms.
      Creole is globalized idiom, that projects you to many diferentes idioms and diverses linguiatics tree, 🌴🌲🌴🌴🦎🦎🌴💚💚💚💚 fascinating idioms.

  • @coralrose6506
    @coralrose6506 10 місяців тому +7

    This was fun who are these gentlemen

  • @zzzz759
    @zzzz759 20 днів тому

    I love how many languages are similar! Pye is pie for foot in Spanish. Love learning!!

  • @abbianabertil1492
    @abbianabertil1492 5 місяців тому +2

    need a part 2!!!!

  • @andremascarell8361
    @andremascarell8361 4 місяці тому +3

    La clim est une abréviation de climatisation, on dit aussi air conditionné en français.

  • @johannejuste7226
    @johannejuste7226 5 місяців тому +6

    mwen renmen video ou

  • @RobertBDANIEL-ouest7est
    @RobertBDANIEL-ouest7est 4 місяці тому +1

    Quelle vidéo intéressant !

  • @jboyd9062
    @jboyd9062 5 місяців тому +4

    Nice lessons 👌

  • @clmhK5
    @clmhK5 13 днів тому +1

    It's like English spoken in the UK vs USA. For example UK calls it 'biscuits', USA calls it cookies. In USA, a biscuit is the round bread usually served for breakfast.

  • @elifilhan2946
    @elifilhan2946 5 місяців тому +12

    Kauçuk is rubber (in Turkish), pretty reasonable for naming a tire :) we call it lastik (a gimmick on plastic)..

    • @sir_humpy
      @sir_humpy 4 місяці тому

      lastik means a rubber eraser - the one kids use in school - in russian

    • @bozomori2287
      @bozomori2287 4 місяці тому

      Lastic is gimmick of Elastic not Plastic 😂

    • @SinilkMudilaSama
      @SinilkMudilaSama 2 місяці тому +1

      Lastik is the origin of elastik one property of rubber, makes sense🎉❤

    • @polandgreen
      @polandgreen 25 днів тому

      Haitian Creole also has elastik, which means rubber band. I dated a Turkish man, and he heard me say vagabond once in reference to someone else, and he told me it's a Turkish word as well. And we Turks also say, "pardon." I tried to learn Turkish, but it was too hard for me. I understand it more. Iyi geceler

  • @cesaraugusto4198
    @cesaraugusto4198 25 днів тому +2

    Funny. In Brazilian Portuguese it's the same. "Pé de pau" (literally foot of wood).

  • @perla5465
    @perla5465 4 місяці тому +21

    I love Haiti 🇭🇹

  • @lisaperera6583
    @lisaperera6583 4 місяці тому +2

    More please!

  • @luismartinas2566
    @luismartinas2566 5 місяців тому +5

    Cauciuc In Romania!😂

  • @olibarrett4283
    @olibarrett4283 12 днів тому +1

    I’m interested in the etymology of the French and creole dialect differences and the root words.

    • @LepinayAlix
      @LepinayAlix 6 днів тому

      There is as many french creole as there was so many french colonies. I speak Réunion Island creole, there is Mauritius creole, Haitian crole, Seychelle creole etc etc...

  • @elmagno2170
    @elmagno2170 5 місяців тому +52

    The French fellow looks very French

    • @firespot2009
      @firespot2009 4 місяці тому +22

      Nah he look Arabic

    • @eujinlee9936
      @eujinlee9936 4 місяці тому +5

      ​@@firespot2009exactly 😂

    • @yotest3697
      @yotest3697 4 місяці тому +28

      If he was born and raised in France he is French regardless of his skin color or appearance, not everyone has to be white to be French

    • @johncharles.5087
      @johncharles.5087 4 місяці тому +15

      He definitely looks maghrebi, but this is about languages. Can a Mexican not teach the Spanish language if he's not ethnically Spanish?

    • @herrbonk3635
      @herrbonk3635 4 місяці тому

      @@yotest3697Lingustically perhaps, sometimes even culturally. But there are many levels to the concept of nationality.

  • @MsBrown-ey2sc
    @MsBrown-ey2sc 25 днів тому +1

    Nicccee, need more of this 🇭🇹

  • @TūāTeMauĀkauĀtea
    @TūāTeMauĀkauĀtea 8 місяців тому +2

    The handshake was 🌹❤🙏🙏🙏

  • @toothless489
    @toothless489 20 днів тому

    When will you add Korean?

  • @Jo_Cruz
    @Jo_Cruz 29 днів тому

    In some places in Brasil we call a tree by " pé de pau" which has the same meaning from the haitian word for tree. It's our black heritage

  • @Mastermint
    @Mastermint 17 днів тому

    Intereting. A foot of something is what we call a bush or small tree in brazilian portuguese. Like a foot of lime is a way of saying lime tree, a foot of passionfruit is a passionfruit vine, and so on. Don't know where that came from.

  • @collinwest4291
    @collinwest4291 5 місяців тому +3

    Which one French?

    • @zelvanyan
      @zelvanyan 4 місяці тому +2

      They have flags next to them indicating the country they each are representing. What, You don't know your flags?

  • @RTCPhotoWork
    @RTCPhotoWork 20 днів тому

    The wood foot makes sense if the trees around you are really big.

  • @muhammadkilic
    @muhammadkilic 4 місяці тому +1

    Heyy what about Mauritian Creole

    • @Flower_005
      @Flower_005 27 днів тому +1

      I Love my Mauritians, but this video is only about Haïtian Creole and French, what does Mauritius have to do with it?? Go find other videos that talk about Mauritian Creole, I'm sure you'll find some, but this video is about Haïtian Creole.🇭🇹

  • @Dragon34th
    @Dragon34th 5 місяців тому +1

    Pum pum: "Gyal dem ting" :):)

  • @mapetidye
    @mapetidye 3 дні тому

    Tree being foot wood/wood foot is crazy lol I love my culture

  • @user-hk8bg4jb1e
    @user-hk8bg4jb1e 4 місяці тому

    How do they say "La Clim" for "Le Climatiseur?"

  • @analena6588
    @analena6588 5 місяців тому +1

    creole de qual regiao

  • @POLSKAdoBOJU
    @POLSKAdoBOJU 16 днів тому

    In Portuguese, a fruit tree is also called pé. So an apple tree is pé de maçã (literally foot of apple).

  • @Meelj1
    @Meelj1 8 місяців тому +3

    I speak mauritian creole and french😊

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 11 місяців тому +53

    kréyol sè pli fasil

    • @mughalmehwish7183
      @mughalmehwish7183 10 місяців тому +6

      Wi mo ko ne! Li pli facil ki français

    • @stephanobarbosa5805
      @stephanobarbosa5805 10 місяців тому

      @@mughalmehwish7183 wi, sè vrè !

    • @rocsafaitdesvideos8828
      @rocsafaitdesvideos8828 10 місяців тому +1

      ​@@mughalmehwish7183Bondye'm !!! Men fraze'w pa gen okenn siyifikasyon 😅😅

    • @numbercode2486
      @numbercode2486 6 місяців тому +3

      Oh shit, I never thought Créole Français would be this different yet recognizable

    • @Slap-Animation10
      @Slap-Animation10 5 місяців тому +2

      I don't like the way speak creole guys 😅
      We say "kreyòl pi fasil" easy way right😅

  • @alifc1082
    @alifc1082 26 днів тому

    Fun fact..for tire in Romanian we have pneu and cauciuc (pronounced like the creol spelled differently)
    There are several things can be made from "cauciuc", but used for tire often . "Pneu" is tire specifically

  • @monicas2461
    @monicas2461 4 місяці тому +1

    In Portuguese tree is árvore;
    But for star fruit tree it’s pé (foot) de carambola.

    • @Flower_005
      @Flower_005 27 днів тому

      We have that fruit in Haiti too, we call it "Pye Carambola" and mango tree is "Pye Mango"

  • @yapaque8547
    @yapaque8547 5 місяців тому +11

    All I learned (and that I can remember) working in Fla with Haitian coworkers is Papa Caca! And Masisi!😂

  • @andreevaillancourt2177
    @andreevaillancourt2177 День тому

    Many Creole French languages are based in Colonial, pre-Revolution French language. It's an older version, which does not include any of the newer Post Revolution adjustments, of which their were quite a few. Pretty much turned it into a whole other language over time.
    Compare Quebec French, to France French today. And 🇨🇦 has several other little pockets of French speakers throughout our country, coast to coast.
    Gotta say that I love the sound of the Creole. 😊🧓🏽✌🏽🇨🇦

  • @mz.sunflowerladybug7921
    @mz.sunflowerladybug7921 4 місяці тому +1

    "The foot of the tree"... more descriptive than wordy.

  • @TheSpindlecat
    @TheSpindlecat 22 дні тому

    Kay sounds closer to the italian and spanish 'casa', so maybe kay is closer to the original and maison is new, or a synonym that took off

  • @BeSlight9
    @BeSlight9 6 місяців тому +1

    Love it

  • @kevinclass2010
    @kevinclass2010 4 місяці тому +2

    Makes sense since Haiti is surrounded by Spanish and English speaking countries

    • @Flower_005
      @Flower_005 27 днів тому

      The Spanish, English, and Portuguese words in our Creole are not because we are surrounded by Spanish and English speaking countries, it's because we were colonized by all of them, not just France. The first country to colonize Haiti was Spain, and then England, Portugal, France, they all were all litetaly fighting to own Haiti, they all colonized us for a while, but Only France and Spain stayed, they separated the island in two, France took the west part (Haiti) Spain took the east part (Dominican republic). And after our indépendance USA occupied us for a while too.

  • @dand5829
    @dand5829 Місяць тому

    Hearing a French person try to say pneu never gets old. It’s like they’re holding in a sneeze.

  • @nasirjohabemmanuelfilsclav6074
    @nasirjohabemmanuelfilsclav6074 4 місяці тому +2

    J ss un haïtien
    Bon bagay 🎉

  • @junior6x644
    @junior6x644 9 місяців тому +14

    Le créole est une langue liée au français et à l'espagnol, ce qui signifie qu'il y a un côté français et un côté espagnol.

    • @rocsafaitdesvideos8828
      @rocsafaitdesvideos8828 9 місяців тому +3

      Aussi portugais. Pour être plus précis on peut le considérer comme une langue latinobéninoise

    • @mahamluky
      @mahamluky 4 місяці тому +3

      Le créole n'est pas une langue mais plutôt un dialecte basé sur la langue française, c'est pourquoi plus de 90 % de son vocabulaire provient directement du français. Bref, le créole est un français très mal parlé.

    • @kaoutermouslimhaliba7145
      @kaoutermouslimhaliba7145 4 місяці тому +9

      @@mahamluky pas mal parlé ,plutot differentment parlé

    • @sterlinepierre6589
      @sterlinepierre6589 3 місяці тому +2

      @@mahamlukydialecte? Mais il est sur google traduction ?

    • @mahamluky
      @mahamluky 3 місяці тому

      @@sterlinepierre6589 Mais qui vous a dit que les dialectes ne pouvaient pas être trouvés sur Google Translate ?
      Dialecte est simplement un terme utilisé pour désigner des variantes d'une langue ou une langue dérivée d'une autre langue, comme le créole, qui linguistiquement parlant est un dialecte de la langue française et dont plus de 90 % du vocabulaire créole provient directement du français.

  • @japancountryball2000
    @japancountryball2000 4 місяці тому +2

    How they understand foot in spanish! I saw it!

  • @adriangalo3813
    @adriangalo3813 17 днів тому +1

    As a Romanian we say tire the same

  • @boredmillionaire9914
    @boredmillionaire9914 5 місяців тому +1

    I mean, Creole comes from French. So, what is the fascination and awe? pied bois

  • @ZadenZane
    @ZadenZane 4 місяці тому +2

    Je préfèr l'ortograf kréyol au fransez

  • @haitianism
    @haitianism 21 день тому +1

    kreyòl la bèl tout jan 🇭🇹

  • @mardochenicolas757
    @mardochenicolas757 3 години тому

    So in countryside we say " kawoutyou" too, lol, I'm from Bainet 🇭🇹 😅

  • @stanthemafia
    @stanthemafia 5 місяців тому +4

    There are elements on Akan In Creole

    • @JamesBond009
      @JamesBond009 5 місяців тому +1

      Yes, during the colonial era slaves were brought from different parts of Africa and had to learn to speak to each other and also learn the language of which European power controlled whatever island they were on. A few African words in Jamaican Patois as well.

    • @traykunable
      @traykunable 4 місяці тому

      ​@@JamesBond009The colonial era was AFTER SLAVE TIMES AFTER THE ABOLISHING/EMANCIPATION ERA.

  • @ts4686
    @ts4686 25 днів тому

    The handshake 😂😂😂😂 was definitely different in creole and French 😂

  • @aleks-33
    @aleks-33 4 місяці тому +1

    We say "Caucho" in Spanish! 😮

  • @ERISLagriega
    @ERISLagriega 5 місяців тому +1

    Que guay el creole

  • @danielb3573
    @danielb3573 5 днів тому

    Pneu and Kaoutchou both sound like they’re sneezing

  • @Caritas0325
    @Caritas0325 10 днів тому

    ❤❤Some similar but some different❤❤Sometimes I look the similar between Creole and French is like Mường language and Vietnamese language

  • @jacquelinewhite1046
    @jacquelinewhite1046 6 місяців тому +2

    Oooooooh fun😊

  • @jesslockett6184
    @jesslockett6184 5 місяців тому +2

    So close to Mauritian créole😊

    • @charlesdiderot1699
      @charlesdiderot1699 Місяць тому

      Ki peyi ki pale Mauritian Creole la silvouplè ?

    • @jesslockett6184
      @jesslockett6184 Місяць тому

      @@charlesdiderot1699 Île Maurice / Mauritius 🙂

    • @LynnDelatour
      @LynnDelatour Місяць тому

      ​@@jesslockett6184an ok mèsi,se prèske menm bagay

  • @TūāTeMauĀkauĀtea
    @TūāTeMauĀkauĀtea 8 місяців тому +1

    Haitian carribean is more easy by far❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉 its simplified french version in a haitian mode.

  • @BDiligent
    @BDiligent 16 днів тому

    Both beautiful languages

  • @DVALENCIA1975
    @DVALENCIA1975 5 місяців тому +1

    I love pye bwa!

  • @user-ml5my9nh7n
    @user-ml5my9nh7n 3 місяці тому +1

    Like one have almost the same lathers and anothers don't 😮

  • @anjelamor
    @anjelamor Місяць тому

    I want to see another one with more words

  • @morelianolokoent7339
    @morelianolokoent7339 9 місяців тому +5

    Now do Mexican spanish vs Castella Spanish 😂

    • @yusefnegao
      @yusefnegao 8 місяців тому

      Or Mexican Spanish vs chavacano

  • @cynthialady8071
    @cynthialady8071 25 днів тому

    When I was little I enjoyed learning words like pneu, ouef😂

  • @unieboy5
    @unieboy5 4 місяці тому +2

    Typical frenchman, giving out his left hand for handshake..

    • @bozomori2287
      @bozomori2287 4 місяці тому

      100% assimilated

    • @ibodar-kq1co
      @ibodar-kq1co 2 місяці тому

      Why ? in other countries of the world is it wrong to shake hands with the left? (I live in France, I don't know)

  • @SirSidi
    @SirSidi Місяць тому

    the best guy never shaked anyone's hand before.. how the hell you use your left hand for a shake

  • @Azzury.
    @Azzury. 5 місяців тому +1

    Bizarro World Fresh and Fit.

  • @solaufein3029
    @solaufein3029 3 дні тому

    Some of these are slang. Like la clim. In french it's actually air conditionné.

  • @kardinalyesmin6141
    @kardinalyesmin6141 5 місяців тому

    C'est quoi cet creole ?

  • @user-fi5xe3qy2o
    @user-fi5xe3qy2o 26 днів тому

    Mrenmen lang Mwen an