Englishman Reacts to... Polish Folk Song - W moim ogródecku (In my garden)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 226

  • @RobReacts1
    @RobReacts1  Рік тому +6

    If you are enjoying my reactions to all things Poland, make sure you go and watch out trips to Poland on our vlog channel and subscribe! We have vlogs from Gdansk, Kraków and Wrocław.
    ua-cam.com/play/PLw4JaWCFm7FeHG7Ad5PtaZzoYd1Vq5EXW.html

    • @boban8000
      @boban8000 2 місяці тому

      you need to be polish to understand this song

  • @TheSuwak86
    @TheSuwak86 Рік тому +229

    This song is about love, but it also has sexual undertones. The garden is a woman's womb, the rose is her sexuality and the lily is her virginity. Horses are male sexuality, and fear of horses is fear of sex. In the old days, it was the parents (in this case, the mother) who decided who a girl would marry.

    • @patrolowaty
      @patrolowaty Рік тому

      do you know to meaning of all flowers mentioned in song? or know where i can found this?

    • @o.GrzegorzCP
      @o.GrzegorzCP Рік тому +3

      This is rather your interpretation of this text, my friend... I doubt that the intention of the author of this particular text was to make it erotic. The song is a folk song, and folk work did not involve deep metaphors, because its authors were simple people, not very familiar with literary techniques, means and styles, but they understood matters more clearly, although perhaps not always directly. Regards.

    • @krinkrin5982
      @krinkrin5982 Рік тому +2

      There is more to this, all the plant names are also used for girls in Poland. So you could interpret this as girls chatting about boys they like. Or a boy boasting about his conquests.

    • @Darwidx
      @Darwidx Рік тому

      ​@@o.GrzegorzCPSimple people=Sex soooo.....

    • @MrAwg77
      @MrAwg77 Рік тому +34

      @@o.GrzegorzCP Chyba żartujesz? Albo jesteś bardzo młody. Nie zdajesz sobie sprawy, że kiedyś ludzie byli tak samo zainteresowani seksem jak teraz, ale o seksie nie mówiło się wprost. Oczywiście, że ta piosenka ma podteksty seksualne: "Bo się kunia boję, bom jeszcze młoda" - jak myślisz, o czym to jest, o pojeniu konia? Na wsi żadne dziecko nie bało się konia, bo miało z nim na co dzień do czynienia, sprowadzało go z pastwiska i poiło co wieczór. Więc o jakiego "kunia" tu chodzi i o jakie "pojenie"?

  • @glenbenton-u8l
    @glenbenton-u8l Рік тому +12

    Najpiękniejszy kraj... Najcudowniejszy, jedyny i wyjątkowy... Inny od wszystkich innych krajów. To kraj naszych ojców, dziadów i pradziadów. To ziemia święta...To ziemia gdzie bieleją kości bohaterów, wojowników i wielkich władców. Ta ziemia pila ich krew przez tysic lat, a i jeszcze dużo dużo wcześniej. To nie jest kraj sprzedajnych polityków, nowoczesnych postępowców i nijakich, przeciętnych "nowomodsów". Nie patrzcie nigdy w ten sposób, bo zatracicie korzenie. Widzac góry, lasy, morze i jeziora myślcie o tym, że to jest właśnie Polska. Swięta i czysta... Ukochana i jedyna. Innej ojczyzny nie mamy i damy jej nigdy nikomu.
    Pozdrawiam.

    • @ginterka381996
      @ginterka381996 Рік тому +2

      Pięknie napisane. ♥️🇵🇱 Polska jest taka piękna, ale wielu tego nie docenia.

    • @glenbenton-u8l
      @glenbenton-u8l Рік тому +3

      @@ginterka381996 ❤

    • @ABak-jx6yz
      @ABak-jx6yz 5 місяців тому

      🥰🥰🥰

  • @paulinarapicka
    @paulinarapicka Рік тому +27

    Old songs have layers of meaning ;) They can sound silly on the outside but have a deeper meaning.

  • @Josip9888
    @Josip9888 Рік тому +5

    Pozdrav svim mojim Poljacima iz Hrvatske. Hrvatska verzija pjesme: Ja se konja bojim. Samo jedan od dokaza da je Poljska zemlja nasih predaka i nasa velika sestrinska zemlja

  • @KarasekUS
    @KarasekUS Рік тому +8

    It is full of erotic innuendos ("Why don't you water my horse in your little garden..."). It teaches youngsters modesty and a proper attitude towards sex and marriage.

  • @Jambur
    @Jambur Рік тому +117

    "Watering the horse" is a metaphor for sex. Not many people realize this, because traditional Polish folk culture has been superseded by pop culture, but the old songs are teeming with sexual innuendo and sometimes with bitter grievance toward the nobility and the clergy. Keep digging into Polish folk music, you won't regret it :)

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  Рік тому +17

      is it?? haha

    • @Jambur
      @Jambur Рік тому +15

      @@RobReacts1 The lyrics make more sense now, don't they? :D

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  Рік тому +9

      haha yes a little! @@Jambur

    • @inka1780
      @inka1780 Рік тому +12

      ​@@RobReacts1She is virgin (young girl), and she is in love with guy and she is afraid of having sex with him.

    • @boberek5918
      @boberek5918 Рік тому +1

      And in my garden there is a Rose growing, its this what women have betwen legs

  • @yakeosicki8965
    @yakeosicki8965 Рік тому +28

    You have to know that each region of Poland has its own folk music, culture, dialect, costumes and cuisine.

    • @zmotoryzowanymyxir
      @zmotoryzowanymyxir 11 місяців тому +1

      No w pewnym sensie trochę bym się kłócił czy każdy region Polski ma swoją muzykę czy kulturę ludową. Polska zachodnia jest praktycznie dopiero na etapie kształtowania swojej tożsamości kulturowej. O ile Ślązacy mają swoją kulturę ludową to tacy dzisiejsi Lubuszanie czy Zachodniopomorzanie to praktycznie tygiel kultur ogólnopolskich jak np. Małopolskich czy nawet Litwińskich, Białoruskich, Ukraińskich.

    • @Mr00Bosek
      @Mr00Bosek 10 місяців тому

      @@zmotoryzowanymyxir W ramach przesiedleń z dawnych terenów Polski, wraz z ludźmi przyszła również kultura. Pomorze zachodnie oraz tereny woj. Lubuskiego zaludniali Polacy zza Buga czy okolic Lwowa więc mówienie o jakimś etapie kształtowania tożsamości kulturowej jest nieporozumieniem.

  • @szymi97
    @szymi97 Рік тому +45

    C'mon man, the subcontext's so out there 👀😂

  • @WrozkaMalgorzata
    @WrozkaMalgorzata Рік тому +6

    This is easy. You have roses, rosemary and berries. There are symbolic plants. This plants in folk tradition were used for describe young girls before marrying. The horse is is symbolising energy of man

    • @MrAwg77
      @MrAwg77 Рік тому +2

      O święta naiwności. Naprawdę nie wiesz, co to "kuń"?

    • @gromosawsmiay3000
      @gromosawsmiay3000 2 місяці тому

      @@MrAwg77 ona dobrze wie...ale czy musi o tym pisac bezpośrednio, zastosowała to samo co w tej pieśni...czyli przenośnię.

  • @madrianzorroonio85
    @madrianzorroonio85 Рік тому +6

    Many polish folk songs have a sexual tones and metafphores... In this, polish language is very rich. If don't use metphores for sex, use metaphores for drinking. Both things, polish peoples love every time.

  • @ClaudiaKoniki
    @ClaudiaKoniki Рік тому +19

    You should check out the recent trailer for a polish movie “The Peasants” (“Chłopi” - polish title) 😊

  • @grizzlybear1952
    @grizzlybear1952 Рік тому +16

    Oh Mr Rob, what a treat for my ears, young years coming back when I played on fiddle 🎻 music like this😊. Well my neighbours will have to thank you as I picked them up again and played few tunes 😀.
    Rob you have to look between the lines to understand the message behind this song.
    You doing better and better with speaking in polish, soon you will be announcing whole video in it, bravo 👏

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  Рік тому +3

      haha I am just an innocent mind on this one

  • @matb4336
    @matb4336 Рік тому +5

    Actualy you can inteprete it with time line, frist part young girl meet guy, situation get close to sex, but she is young and got scared. She fell for the guy eyes as se explain in second part and next part the guy is asking her directly if she want to be his but she redirects as "i need to ask my mother". So theme in pop songs are always similar just older were less direct :) but im sure in times when this was popular at parties priests would say it is inappropriate song. :D

  • @elzbietabetlej4085
    @elzbietabetlej4085 Рік тому +11

    I love folk songs and this is sung by band Rokiczanka - that have beautiful choreography and costumes that was used by village men . Every part of Poland got slightly different costumes as their traditions and customs slighlty differed. Such songs also try to preserve part of history ; showing colorful costumes, using national dances etc. Rob- please try to find original song - Rokiczanka - w moim ogródeczku and you will see what I mean

  • @karolinalatko1802
    @karolinalatko1802 Рік тому +27

    I'm Polish and I've heard this song soooooo many times, but, honestly, I've never focused on lyrics. Wow!

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  Рік тому +6

      Well we both know how filthy this song is now 😂

    • @andrzejrozmus3919
      @andrzejrozmus3919 Рік тому

      yep. so now you know. and live with it.😉
      almost all folk songs in poland have erotic subtects...
      like 90% of them.😜

  • @pogorosone
    @pogorosone Рік тому +1

    Haha. I understood you. Without context from below comments it was also hard to me. Liked it and subscribed!

  • @maami8965
    @maami8965 Рік тому +6

    Because this song is one big metaphor, you can't take the words literally. There is something different hidden under each word :)

  • @whitecrow9567
    @whitecrow9567 Рік тому +14

    most Polish folk songs must be interpreted with sexual undertones :)

  • @balthasarus
    @balthasarus Рік тому +13

    It is so funny to see clueless foreinger listening to Polish folk music that is mostly about sex. Hahahaha I can't :) Thx for the video :)

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  Рік тому +5

      haha I suppose now I can understand the sex references haha

    • @balthasarus
      @balthasarus Рік тому

      @@RobReacts1 There are some academic researches about the topic. If you want to learn more try to translate this, it is short and educational: bazhum.muzhp.pl/media/files/Teksty_teoria_literatury_krytyka_interpretacja/Teksty_teoria_literatury_krytyka_interpretacja-r1974-t-n2_(14)/Teksty_teoria_literatury_krytyka_interpretacja-r1974-t-n2_(14)-s11-24/Teksty_teoria_literatury_krytyka_interpretacja-r1974-t-n2_(14)-s11-24.pdf

    • @supreme3376
      @supreme3376 Рік тому +1

      @@RobReacts1 Well Some Polish folk have that meaning not all but Some

  • @DobrodziejSKC5
    @DobrodziejSKC5 Рік тому +1

    Best reaction ever 😂😂😂
    Wish you all the best mistrzu

  • @waldemarusmc3191
    @waldemarusmc3191 Рік тому +4

    The song is propably 200 years old, young people back then had same desires as us today but they couldn't say it directly. Therefore 'w moim ogrodecku ( in my garden)', she's really means what her body offers..'.'rosnie rozyczka (rose grows) ' she's got something beautiful, comparing it to flower of rose... she's talking about vagin.a...Finally "napoj mi Maniusiu mojego konicka' ( feed my horse Maniusia girl.) Nie chce nie nie napoje bo sie konia boje bom jeszcze mloda' (No I don't want to give water to the horse because I'm still young). Some young guy's horse is thirsty. In Polish 'kon' horse is the acronym for peni.s.

  • @ewelina1538
    @ewelina1538 Рік тому +3

    this can only be understood after half a liter of vodka :)

  • @mateuszmazurek7991
    @mateuszmazurek7991 Рік тому +2

    Damn, you show so much love reacting to all those pieces of polish culture on this channel! 😉
    You are a great human being, God bless you! 😇

  • @danandrewkarpat3228
    @danandrewkarpat3228 Рік тому +31

    It’s all about parallels. It’s all symbols that have a several meanings - well understood in the old days, most forgotten today.
    But at least “you have a large… horse” you should understand dude.
    That was kind of funny, even 50 years ago: the adults would sing, kids would not understand, no harm done, but the adults had a kick out of it.
    There was no TV you know…

  • @jagodaj3033
    @jagodaj3033 Рік тому +8

    Szkoda że nie zrobiłeś reakcij razem z klipem polecam zrobić reakcję na
    Rokiczanka / Lipka
    Rokiczanka / To i hola
    Rokiczanka / Pastorałka od serca do ucha ( Rokiczanka jest najbardziej znanym zespołem w Polsce który wykonuje folkowe piosenki

  • @monikadrobnik1519
    @monikadrobnik1519 Рік тому +15

    😊 it is a song about love and sex and marriage. Flowers in garden are symbols of virginity 😊

    • @jankowalski3220
      @jankowalski3220 Рік тому +1

      And hores is a symbol of penis😁

    • @andymp6856
      @andymp6856 Рік тому +1

      Ty tylko o jednym 😂
      You sure got a one-track mind.
      Give it a rest!

    • @supreme3376
      @supreme3376 Рік тому

      Not really Marriage but ... YES

  • @krzysiekasdgrewr6010
    @krzysiekasdgrewr6010 Рік тому +2

    Myślę, że to najlepsza recenzja "hmmm, whats its growing in the garden?" xD

  • @bognamaliszewska
    @bognamaliszewska Рік тому +2

    I recommend
    Mała Armia Janosika / Modlę się o miłość
    Mała Armia Janosika / Dni których nie znamy
    Mała Armia Janosika / Barka
    Mała Armia Janosika / Zapada zmrok ( Panience na dobranoc )
    Mała Armia Janosika / Tak smakuje życie
    Mała Armia Janosika / Białe róże
    Zbójnocki ( Muzyka góralska )
    Mała Armia Janosika it is one of the most famous highlander bands in Poland

  • @patrolowaty
    @patrolowaty Рік тому +3

    Rob... It was not about horse... it's about sex. In first part "come one, lets try. No, i'm young, i'm affraid" and in other "who did this to you? John..." Garden, or flowers is a kind of metaphor for womans/girls innocence... maybe virginity, but not only for sex itself, but also thinks around it:P
    funny is language...
    "Ja zem była młoda, jak w boru jagoda."
    Nobody says like it today. Today, or after translate english into polish it will be
    "Byłam młoda, jak jagoda w lesie)
    And i love this old fashioned language

  • @krewetkashrimp
    @krewetkashrimp Рік тому +3

    I was singing this song yesterday while house cleaning 😂😂

  • @arturbojan916
    @arturbojan916 Рік тому +1

    This song grow morales spirit in us heart so many age before

  • @ireneuszkurek635
    @ireneuszkurek635 Рік тому +1

    In the first verse of the song there are obvious sexual overtones.

  • @justiceB85
    @justiceB85 Рік тому +8

    You took that first verse too seriously 😉. A rose is a girl's purity. Horse....guess it 😂
    I have a friend with whom we party for this song. Of course, we need to relax beforehand🤣

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  Рік тому +5

      haha I didnt know I was meant to 'not be serious' haha. The real meaning is not what I expected

  • @yuukonen
    @yuukonen Рік тому +2

    tbf I think he most iconic folk song is "czerwone jabłuszko"
    11.11 the independence day coming soon, how about reacting to songs you'd hear at the school ceremonies? "my pierwsza brygada" "szara piechota" "biała róża"??
    I also recommend getting into polish lullabies - they are low key CREEPY
    eg. "laleczka z saskiej porcelany", "był sobie król, był sobie paź..." or "z popielnika na Wojtusia"

  • @SPAWN30670
    @SPAWN30670 Рік тому +20

    is good music for weddings and country parties, and here the rule applies, 0.5L of vodka in the body and the legs dance by themselves.

    • @movemelody1
      @movemelody1 Рік тому

      After 0,5L of vodka the legs no longer dance, they just think they are dancing.😅

    • @vitobrown3157
      @vitobrown3157 Рік тому

      ​@@movemelody1jop! that's practically true...even "no dancers" on Polish wedding's breakin legs to...

  • @ShawdellWolfheart
    @ShawdellWolfheart Рік тому +1

    UA-cam don't agree to publish my comment, so I can't disagree with you. That's, a life.

  • @matianox3245
    @matianox3245 Рік тому +2

    Wow, nice Polish!

  • @szogunet
    @szogunet Рік тому +3

    Kapela Ze Wsi Warszawa - Żurawie moja propozycja

  • @grazynakurowski5368
    @grazynakurowski5368 Рік тому +1

    😁🇵🇱👍💞😁🇵🇱👍💞

  • @pawekowalski7053
    @pawekowalski7053 Рік тому +3

    A jak chcesz zrozumieć Polaków...
    To ta piosenka oddaje wiele...
    Choć młode pokolenie nie wychowuje się na polskich wartościach, ale na tik toku...
    A za chwilę będzie kolejny rozbiór polski...
    Bo UE chce stworzyć nowe Superpanstwo prowadzone przez Niemcy i Francję...

    • @pawekowalski7053
      @pawekowalski7053 Рік тому

      ua-cam.com/video/cUblkn9MuRU/v-deo.htmlsi=Z3SuAO5RmkwqXXLz

    • @pawekowalski7053
      @pawekowalski7053 Рік тому

      Ja to stary jestem...
      W młodych tego nie widzę...
      Ale może większość Polaków rozumie że celem życia nie jest przeżycie...
      Że życie jest jak film...
      A wartość filmu nie określa jego długość...

    • @pawekowalski7053
      @pawekowalski7053 Рік тому

      ua-cam.com/video/7ifu7iblcDk/v-deo.htmlsi=HrzuhZSoH5qRKMoC

  • @Corum.z.Dunajca
    @Corum.z.Dunajca Рік тому +1

    Text construct maybe in 1600 or earlier. It's more old folk song.

  • @Krokmaniak
    @Krokmaniak Рік тому +1

    Rob, if you like folk music styles I think you would enjoy rabbit hole of 90's/early 2000's polish music. If not for the channel, then just for free time. It was quite popular to mix traditional style and instruments with modern topics and instruments. Few bigger groups with this style: Golec uOrkiestra, Brathanki, Zakopower

  • @betid.9747
    @betid.9747 Рік тому +2

    This is a song from the times when parents chose husbands for young girls. In the countryside, young people matured earlier by observing nature. The garden is the body. Every plant in this song symbolizes something. Mary from the song is not fully mature yet: she falls in love but is also afraid of her mother whether she will accept him.

  • @mariostepien4526
    @mariostepien4526 Рік тому +3

    🤣🤣🤣kunia się boi

  • @gamerpl9037
    @gamerpl9037 Рік тому +2

    Try "Jesień - Tańcuj" from The Peasants

  • @aniam1364
    @aniam1364 Рік тому

    Check out the song from the film The Peasants - JESIEŃ - TAŃCUJ

  • @arturbojan916
    @arturbojan916 Рік тому +1

    Hej Rob better listening "Rota" this is first song is polish people know this is unscribe first polish hymn "nationaly song"

  • @dorotakuznar5034
    @dorotakuznar5034 Рік тому

    Dzięki za fascynację naszą polską kulturą. Już widzę choreografię do polskiego tańca- krakowiaka. Pozdrawiam serdecznie! 🙂
    A tę piosenkę śpiewałam w chórze w liceum.
    I hope you will translate this sentence without any problems.

  • @logolorin
    @logolorin Рік тому +1

    If you are interested in Slavic folk metal, Mr. Rob, I can recommend band Żywiołak. Songs called "Noc Kupały" and "Epopeja Wandalska" are my favorites.

    • @SthNothingEverything
      @SthNothingEverything Рік тому

      Lubię ten zespół i czasem słucham, więc dołączam się do poleceń :)

  • @ArkadiuszUrbaniec-gi5rw
    @ArkadiuszUrbaniec-gi5rw 8 днів тому

    ROB, JAKBY NIE TY TO BYM NIEWIEDZIAŁ NIC O TYM ZESPOLE ZE TAKI ISTNIEJE,TERAZ ICH SLUCHAM Z UWAGĄ,PODOBA MI SIE ICH PIOSENKA ZAGRAJ MI MUZYKO ,JEST ONA NA YOUTUB W DWUCH WERSJACH , TELEDYSKU I KONCERTU ,WSPANIALY ZESPÓŁ ,FAJNIE ZE PODOBA SIĘ TOBIE POLSKA MUZYKA.

  • @Aerinn21
    @Aerinn21 Рік тому

    Wish you watched the music video instead of just plain lyrics! You should definitely watch "Tu i hola" by the same band, it's so beautifully done and I think you'll enjoy it.

  • @krzysztofdobrzycki4276
    @krzysztofdobrzycki4276 Рік тому +3

    Posłuchaj polskich kolęd - polecam.

  • @marcusdion8100
    @marcusdion8100 Рік тому +1

    in this folk song the rural language is used it means it is not the correct Polish language but something like a dialect

  • @brunorogucki
    @brunorogucki Рік тому +1

    Zrób proszę reakcję na
    Guzowianki / Czerwone jagody
    Rokiczanka / Lipka
    Rokiczanka / To i hola
    Guzowianki / Nie jedź luby

  • @marcusdion8100
    @marcusdion8100 Рік тому +1

    listen to to the bant Mazowsze and Slask

  • @jerzytelepko1389
    @jerzytelepko1389 Рік тому

    Rob, watch the Polish movie ''Kiler'' Good music and sense of humor!!!!!!

  • @herken86uk
    @herken86uk Рік тому

    I would imagine that biggest 'magic' of this type of song, is that thy really used to dance and sing, and it was like tribes sing and dance around a fire, but more in Polish/Slovakian blood giving e, pression in that unique way. Video with them actually dancing and singing, 'how thay used to do it in the old days' would give you the proper context, as far as a feeling of that spirit of polish folklore goes.

  • @spotlight3465
    @spotlight3465 Рік тому +3

    Hello Rob : ) First of all, it's really fantastic to see that you're creating an episode about Polish folk music. I see it is really difficult for you to understand Polish folk music without the wider context of what life was like in the Polish countryside. I recommend you to watch the film "Chłopi" (Peasants) from 2023, it will help you to build a point of reference to Polish culture. Here is a short preview of the film: ua-cam.com/video/amHCTTvWP4o/v-deo.html.

  • @andromeda1609
    @andromeda1609 Рік тому +2

    It was in World of Tanks

  • @inez3371
    @inez3371 Рік тому

    Many of old folk polish songs are about love and sex, haha. Title is usually about nature and...the rest of song is about girl and boy who want (or don't want to) be together.

  • @Kleszcz94
    @Kleszcz94 Рік тому +1

    You should listen to jesień - tańcuj from the new movie called the peasants (chłopi)

  • @pawellewap9179
    @pawellewap9179 Рік тому

    In this song, you must take into account that in Polish the pronunciation is dialectal - the syllables sz and cz are flattened to s and c. This is what uneducated people living in villages once said. Both the pronunciation and the syntax are very anachronistic. And the song is very frivolous, but so understated that it escaped the censorship of the old people ;)

  • @Fazirek
    @Fazirek Рік тому +1

    I also recommend checking out the only minus - there are no subtitles. - Guzowianki - Eh, poleczko

  • @mkcaffe84
    @mkcaffe84 Рік тому

    Check "Ech poleczka" Guzowianki and band Rokiczanka 👍❣️

  • @aniabargiel2175
    @aniabargiel2175 Рік тому +1

    Zrób reakcję na
    Rokiczanka / Lipka koniecznie z wideo

  • @capitantrueno6403
    @capitantrueno6403 10 місяців тому +1

    Rokiczanka are the best!

  • @abcxyz-bq2cc
    @abcxyz-bq2cc Рік тому +9

    A song about love never You've heard of something like this ?

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  Рік тому

      How does it connect to Love? haha

    • @elakaliszuk3630
      @elakaliszuk3630 Рік тому +1

      ​@@RobReacts1to takie figlarne rozmowy kiedy przychodzi pora na amory.

    • @Cloud-x9m
      @Cloud-x9m Рік тому +3

      ​​@@RobReacts1yes... words in this song create coneversation...this is kind of flirt. Game of words. 😏

    • @dorotabarbowska2184
      @dorotabarbowska2184 Рік тому

      @@RobReacts1 I'm totally puzzled and amused by your reaction 😂😂. How come that the sexual undertones of this text are so obvious to Poles and completely missed by Rob? 🤪🤣 She is young and innocent so is afraid of his horse - Rob, really, is it just you so chaste 🤣😂or all British men are like that ?😉😂

  • @ukaszlotek3380
    @ukaszlotek3380 Рік тому +4

    Song for dancing

  • @Tobnjuks
    @Tobnjuks Рік тому

    Folk Song Miracle Of Sound - VALHALLA CALLING ft. Peyton Parrish (Assassin's Creed) Duet Version

  • @Natka505
    @Natka505 Рік тому

    Rokiczanka - LIPKA (Official HD Video)

  • @Wojciech_Zielinski
    @Wojciech_Zielinski Рік тому +1

    It is a pity you did not watch the original video for that song. It might not have subtitles but definitely show Polish village years ago

  • @forexscalping_pl
    @forexscalping_pl Рік тому

    Rob Try this version :) Guzowianki - W moim ogródecku. Or generally songs of Guzowianki like: Rokiczanka - LIPKA.

  • @supreme3376
    @supreme3376 Рік тому

    Fun Fact Well that folk was soundtrack to a one World of tanks Studzianki place

  • @wojciechmentel9488
    @wojciechmentel9488 Рік тому +1

    Ist all abaut virginity

  • @danielchudini77
    @danielchudini77 6 місяців тому

    ❤❤❤❤

  • @resting.potato
    @resting.potato Рік тому +1

    GF Darwin - C.H.A.O.S. when

  • @Mr_Mirror
    @Mr_Mirror Рік тому

    In the next Polish folklore film, please check out "ech poleczko" which is equally beautiful (and makes more sense lyrically) and apart from that it's a great film and keep it up!

  • @chriswronin
    @chriswronin Рік тому +13

    Rob you have to understand you won’t be able to understand the total meaning.
    You must be born in the Polish mountain to feel it !
    Born in Poland and grown up in CANADA.
    Cheers!

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  Рік тому +3

      Don't give me that not understand the meaning because im not from Poland. Ok, whats the meaning?

    • @chriswronin
      @chriswronin Рік тому +5

      @@RobReacts1 What I mean by that you have to have the blood and the heart of the mountain people to really feel it.
      The rhythm is one thing and translations is another.
      Do you read me.
      Hey I am just saying it’s hard sometimes for foreigners to pick up the rhythm.
      But I am glad you like the song.
      May I recommend another song for you to study;
      CZESLAW NIEMEN
      SONG IS CALLED: DZIWNY JEST THE SWIAT.
      Translation: The World is weird.
      Cheers

    • @papaHeriox
      @papaHeriox Рік тому

      It's about a Polish village girl that fell in love with a boy. And I belive the "horse" in the first stanza is symbolizing the you know what (wink wink) same as "rooster" but in British.@@RobReacts1

    • @katarzynapienkosz9226
      @katarzynapienkosz9226 Рік тому +1

      Actually, not in the Polish mountain. This song is originally from Lubelszczyzna- no mountains here, sorry. But I can see your point- they sing it the way Polish highlanders would.

    • @chriswronin
      @chriswronin Рік тому +1

      @@katarzynapienkosz9226 Thanks for the lecture.
      Appreciate it.
      Have a great ☝️

  • @pani_oko6122
    @pani_oko6122 2 місяці тому

    The song is in the dialect

  • @janekovalsky3050
    @janekovalsky3050 Рік тому

  • @Tobnjuks
    @Tobnjuks Рік тому

    Canadian Folk (top of the top my opinion)
    The Dead South - In Hell I'll Be In Good Company

  • @Tobnjuks
    @Tobnjuks Рік тому

    Mongol Folk (top of the top)
    The HU - Yuve Yuve Yu

  • @viehoo59
    @viehoo59 Рік тому +2

    słowa tej piosenki to polska wiejska gwara...myślę, że niemożliwa do przetłumaczenia.

  • @kaja23
    @kaja23 Рік тому

    I recommend you check out Polish national dances.

  • @marcusdion8100
    @marcusdion8100 Рік тому

    Polish Gypsies also sings very nice bend name ROMA

  • @pl-hq5hr
    @pl-hq5hr Рік тому

    If you wanna make it deep, some people found out that the polish highlander music have the same unique vibe as carabeans.
    Poles brought vodka, blacks brought.. You know what. And it turned out... Nice...
    Trybunie tutki: DOM.

    • @pl-hq5hr
      @pl-hq5hr Рік тому

      Or maybe this
      ua-cam.com/video/-wMZYD6D8io/v-deo.htmlsi=gldK50XpvKqxwebW

  • @skorotkiewicz
    @skorotkiewicz Рік тому +2

    Ale nie ucz się języka polskiego z tego utworu, bo to dość stary język, ja jestem polakiem, a sam nie rozumiem kilku słów.

  • @rozasoboczynska
    @rozasoboczynska Рік тому +2

    Niestety w napisach zwłaszcza w pierwszej zwrotce są błędy

  • @elakaliszuk3630
    @elakaliszuk3630 Рік тому +1

    Rób, teraz w całej krasie możesz poczuć, żeś nie tutejszy.

  • @Xi4V
    @Xi4V Рік тому +1

    :D

  • @s7grand566
    @s7grand566 Рік тому

    welcome, i see thats step by step u are saying much better polish words, cong.. grettings
    ps. song is about love, girl and boy ... and others girls talking about it , lovelly song, they was young and grow and grow and after this maybe will be togheter :P

  • @JRTP-Bart77PL
    @JRTP-Bart77PL Рік тому +2

    Rob, I repeat my request :) for reactions to Adam Sztaba's song - "Orkiestra Online - Co mi panie dasz"

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  Рік тому +1

      Its on the watch list :)

    • @Mean_Zer0
      @Mean_Zer0 Рік тому +1

      @@RobReacts1 could i add just two songs to the watchlist?
      1. Dawid Podsiadlo - Let you down (a song made for cyberpunk series) ua-cam.com/video/BnnbP7pCIvQ/v-deo.html
      2. Laboratorium Piesni - Sztoj pa moru (a belarusian song by a polish band) ua-cam.com/video/04fEWQOwUD4/v-deo.html
      I think you will like these. :)

    • @JRTP-Bart77PL
      @JRTP-Bart77PL Рік тому

      Perfect ;) Thanks Mate

    • @Mean_Zer0
      @Mean_Zer0 Рік тому

      @@JRTP-Bart77PL I learned about Laboratorium Piesni when i was listening to slavic music in general and i really liked how they sing. Thought you might like it, staying in the folk music theme of the video :)

  • @Komisarz_Bart
    @Komisarz_Bart Рік тому +2

    hej

  • @ukaszm8461
    @ukaszm8461 Рік тому

    Next song Siadła pszczołka na jabłoni

  • @ANIANIJA999
    @ANIANIJA999 Рік тому +1

    chodzi baranie o kochanie i chlopca

  • @pawekowalski7053
    @pawekowalski7053 Рік тому

    I co sądzisz o takich tradycjach Europy wschodniej?
    ua-cam.com/video/0aqn7Umb-_Y/v-deo.htmlsi=6QQDlubDp6F2caKM
    Czy taniec z szabla zrobi na Tobie wrażenie?

    • @pawekowalski7053
      @pawekowalski7053 Рік тому

      Bo jak dla mnie to przeciętna słowiańska baba...
      Przedstawia większą wartość bojowa niż samuraj :D

  • @macabrescafresca
    @macabrescafresca Рік тому

    I think lots of lyrics in this song are a "stuffing", as I call it... filler words. Something akin to "Roses are red, violets are blue"

  • @krystynapiatkowski2408
    @krystynapiatkowski2408 Рік тому

    takie piosenki to sie nazywa PRZYSPIEWKI i kazda zwrotka jest ODPOWIEDZIA na to co spiewaja mezczyzni Najlepsze przyspiewki sa WESELNE, kiedy mezczys=zni i kobiety spiewjaa DO SIEBIE WZAJEMNIE co to bedzie po slubie...... Ktos to na jez. angielksi tobie przetlumaczy

  • @knightartorias3201
    @knightartorias3201 Рік тому +2

    Wow, I'm really early