[Chapters] 0:00 Preview 0:19 Gameplay 1 - Body split 2:10 Cutscene 1 - Cave 7:24 Bathroom break 8:12 Gameplay 2 - Seperated head 10:31 Gameplay 3 - Icon puzzle 1 11:42 Gameplay 4 - Dice puzzle 14:20 Gameplay 5 - Icon puzzle 2 18:01 Cutscene 2 - Mountain summit 22:57 Final Choice 23:31 Cutscene 3 25:59 Cutscene 4 - Closure 28:20 Ending *29:10 "sniped" They used the word "stab(刺さる)" here, so I'm guessing that they're joking about being caught by the company and assassinated/forced to quit…? I'm not sure, so feel free to explain to me if you can🥺!! [SPOILERS BELOW] If anyone else is sad or a little confused about the ending of the game(me), I played the game twice with my sister and unlocked an extra ending. It basically reveals that Haru really was the monster and the kids cry their eyeballs out once they realize. During the last train scene, instead of just ending the game, the protagonists call their parents and ask how to contact each other, implying that they’ll meet up again. I don’t know if there’s anything else to the story I’m missing, but I’m really wishing for a sequel!!! Thank you for watching my super long clips…🫶
i'm not fluent in japanese AT ALL but given the context of fuwacchi mentioning infidelity, could it be possible that akina was talking about fuwacchi getting targeted by the partners of fuwa's clients?
the ending is so emo 🥹❤, I think when akina was in hiatus he's thinking abt a lot of his friend that graduated 🥹, he told abt how he misses them greatly. I really cried at the end
thank you so much for the translation!!!!!!!!!!!!!! watching this on a warm afternoon reminded me of the summers i had as a child and that ending convo just blew me to bits (;´д`)ゞ i hope you're having a good day/night! thank you again
[Chapters]
0:00 Preview
0:19 Gameplay 1 - Body split
2:10 Cutscene 1 - Cave
7:24 Bathroom break
8:12 Gameplay 2 - Seperated head
10:31 Gameplay 3 - Icon puzzle 1
11:42 Gameplay 4 - Dice puzzle
14:20 Gameplay 5 - Icon puzzle 2
18:01 Cutscene 2 - Mountain summit
22:57 Final Choice
23:31 Cutscene 3
25:59 Cutscene 4 - Closure
28:20 Ending
*29:10 "sniped"
They used the word "stab(刺さる)" here, so I'm guessing that they're joking about being caught by the company and assassinated/forced to quit…? I'm not sure, so feel free to explain to me if you can🥺!!
[SPOILERS BELOW]
If anyone else is sad or a little confused about the ending of the game(me), I played the game twice with my sister and unlocked an extra ending. It basically reveals that Haru really was the monster and the kids cry their eyeballs out once they realize. During the last train scene, instead of just ending the game, the protagonists call their parents and ask how to contact each other, implying that they’ll meet up again. I don’t know if there’s anything else to the story I’m missing, but I’m really wishing for a sequel!!!
Thank you for watching my super long clips…🫶
i'm not fluent in japanese AT ALL but given the context of fuwacchi mentioning infidelity, could it be possible that akina was talking about fuwacchi getting targeted by the partners of fuwa's clients?
@@choi3744 OHHHH PERHAPS!!! that makes a lot of sense actually...
the ending is so emo 🥹❤, I think when akina was in hiatus he's thinking abt a lot of his friend that graduated 🥹, he told abt how he misses them greatly. I really cried at the end
thank you so much for the translation!!!!!!!!!!!!!! watching this on a warm afternoon reminded me of the summers i had as a child and that ending convo just blew me to bits (;´д`)ゞ i hope you're having a good day/night! thank you again
I CRIED SM VOER THIS PLEASE....... THANK YOU FOR TRANSLATING ITS SUCH A GOOD GAME
This game is so sad but the way they started rapping reading the dialogues is so funny 😭
Uwaaa 30 mins, tysm for both the translation and hard work! ❤
AHHH TYSMM!!! your hard work is very much appreciated!! ❤️❤️❤️
tq for the translation!!!!!!!!!!!! its such a well-made video tq for your hard work!!!!!
thank you for the clip nemu !!!! we loooove fuwagusa
thank you so much for the subs, i'm binging your channel and it's high quality
Thank you for all the translations and time you spent editing this! ( ˊᵕˋ )
Theyre so funny😭😭 tysm for the translation❤❤
thank you for the subs🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏