Назарій Яремчук - Ať láska má kde kvést

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 тра 2013
  • Відео надане сайтом uaestrada.org
    Автори: Karel Svoboda (музика) і Zdeněk Borovec (текст)
    Виконує: Назарій Яремчук та ВІА "Смерічка"
    Запис 1979 р.
    З репертуару чехословацького співака Карела Готта.
    Чеською мовою. В перекладі -- "Там, де розквітає моя любов".
    На платівці-міньйоні, на якому видана ця пісня (C62-11715-6), вказано назву "Посмотри, как цветут луга", яка не відповідає справжній назві, і помилково вказаний автором Ладіслав Штайдл.

КОМЕНТАРІ • 8

  • @user-kc7kw6dx9s
    @user-kc7kw6dx9s Рік тому +1

    Человек-мечта!🦋🐞🦋

  • @Sibirjachka1
    @Sibirjachka1 11 років тому +3

    Чудовий спiвак!!!!! Свiтла пам'ять//////

  • @user-ti5uk2mb5u
    @user-ti5uk2mb5u 7 років тому +2

    Це чудо!

  • @masterforce19
    @masterforce19 10 років тому +3

    ten akcent a frázování je hrozný :D

    • @user-zb8hu9yc6n
      @user-zb8hu9yc6n 9 місяців тому

      Przepraszam, ukraiński śpiewa twoje piosenki)
      Próbował, bo cię szanujemy

  • @argenson100
    @argenson100 10 років тому +2

    Autorem hudby není Ladislav Štaidl, ale Karel Svoboda. Karel Gott ji zpíval v roce 1974 na festivalu v Tokiu.

  • @user-vh7fn9vp7c
    @user-vh7fn9vp7c 5 місяців тому

    Дуже схоже на Карела Готта. Хто співає?

    • @Ukrainian_Retro
      @Ukrainian_Retro  5 місяців тому

      В оригіналі співав дійсно Карел Готт, а це - виконання Назарія Яремчука.