6 Levels of Dialogue Every Writer MUST Master

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 157

  • @capitanspoiler7393
    @capitanspoiler7393 22 години тому +85

    "Wisdom has been chasing you, but you've proven to be faster"

    • @leavemealone802
      @leavemealone802 21 годину тому +3

      HA!

    • @BooksForever
      @BooksForever 17 годин тому +7

      “…you’ve proven the faster” would be SO much better.

    • @TheRecklessBravery
      @TheRecklessBravery 15 годин тому +5

      @@BooksForever nah

    • @BooksForever
      @BooksForever 15 годин тому +1

      @@TheRecklessBravery How old are you, how deeply read, how well versed in English?

    • @Revenant-oq9ts
      @Revenant-oq9ts 15 годин тому +8

      @@BooksForever I'd just go "but you've proven faster."

  • @johanullen
    @johanullen 23 години тому +40

    Hey. I've only watched the first 90 seconds of the video but felt I had to comment. Even level 1, "the most basic stuff" is not trivial. I've kinda figured this out on my own, over a long time struggling with a good way to format dialogue, but having it detailed in this manner is very helpful. Don't underestimate the ignorance of the beginner.

  • @johnhughes2653
    @johnhughes2653 22 години тому +30

    I think it is also important to know which characters will use subtext. Some characters will be very direct in what they say, others will be subtle enough to talk around the edges of what they mean.

    • @greatwavefan397
      @greatwavefan397 10 годин тому +2

      That's a creative idea! I can imagine how much humor and poignancy it can add when used right.
      If it's a related idea, I also believe one exception to your characters saying exactly how they feel is if they secretly feel something else.

  • @j.munday7913
    @j.munday7913 15 годин тому +7

    Herculeeeee? Air-kyool.

  • @TheFreshestResh
    @TheFreshestResh 13 годин тому +4

    How do you have so few views?
    Your commentary is not just insightful but also to the point. Very few wasted lines, good editing, clear voice.
    Nice channel bruv

  • @maakuagotoras9107
    @maakuagotoras9107 23 години тому +41

    I'm so early there arent even chapters yet 😭

    • @justguy-4630
      @justguy-4630 23 години тому +4

      It can be a separate exercise. We're never beyond practice, right?

    • @beescheeseandwineplease889
      @beescheeseandwineplease889 21 годину тому

      The journey of a thousand miles starts with the first step

    • @ajclarke9189
      @ajclarke9189 20 годин тому +1

      I’m so early, the URL doesn’t exist yet.

  • @Audiblenod
    @Audiblenod 18 годин тому +7

    I just finished Pride & Prejudice and Direct/Indirect/Summary was all over that book. Jane Austin gear-shifted through all three like she was a rally driver. Moving from direct to indirect based off of who was speaking and what information was conveyed. Summary was for catching up the reader or for reiterating what was already said or written.

  • @mighty_spirit8532
    @mighty_spirit8532 20 годин тому +8

    Hey Bookfox! I just wanted to say that you seem to have been on a roll recently and to keep it up! I've been loving it.

  • @lauvra
    @lauvra 23 години тому +16

    AHH that's a different David Mitchell!!!! I was stunned, like, no way that british comedian wrote cloud atlas?!?!

    • @henrysilvia8742
      @henrysilvia8742 21 годину тому +3

      Came to say the same.

    • @woodog57
      @woodog57 20 годин тому +1

      Holy crap! I had the exact same reaction and had to do an image search

    • @-qi8dt
      @-qi8dt 19 годин тому

      SAME (i'm lying)

    • @Zee-pi3io
      @Zee-pi3io 9 годин тому +1

      I also was gonna say haha, was wondering if anyone else caught it xD

  • @zhadebarnet3773
    @zhadebarnet3773 16 годин тому +20

    British, and I have NEVER seen the commas outside the quote marks

    • @GEKay-xt2cq
      @GEKay-xt2cq 6 годин тому

      In Canada, periods and commas are always inside quotation marks, and colons and semi-colons always outside. Question and exclamation marks are inside unless only the last part of the sentence is in quotes. Then they're in if they apply to the quoted part and out if they apply to the whole sentence. "Hello?" He said "Hello?" Did you just say "Hello"?

    • @m.j.mahoney8905
      @m.j.mahoney8905 2 години тому

      Came here to say the same thing. Only really might do that if I was using the quotation marks to bracket something and at the end of the sentence. The sign read, "keep off the grass". Or, Janet came home and said that they needed to, "talk about the baby".

  • @aSnailCyclopsNamedSteve
    @aSnailCyclopsNamedSteve 20 годин тому +14

    Indirect and summary dialogue are telling, direct is showing. Everyone for the last 50 years has been saying, 'show, don't tell' and so, few know how to tell. Erle Stanley Gardner is good at using both to keep a fast pace in Perry Mason stories. The main aim of mixing telling and showing is to maintain pace, as far as I have gotten. There are probably more purposes.
    I would say witty dialogue is harder than subtext. You have to enjoy playing with words for the former. The latter is just a matter of editing with a purpose. Write a normal dialogue and when you go back to edit it, decide what not to say directly. You do have to give both speakers their own goals, esp. goals that clash. Thus, character A wants character B to do something but does not want to be responsible for forcing them to do it. Character B wants an excuse, like a direct order. Edit your dialogue with that in mind and subtext is easy. You simply need to find the right reason to have them avoid saying something AND make it realistic. The latter you do on the next editing pass. Mark each character's words in a different colour and read them as one text. That will help you to achieve consistency, which is oddly missing in the criteria.

    • @delstanley1349
      @delstanley1349 6 годин тому

      Everyone has been saying also that you almost always use the active voice versus the passive. Okay. Indirect is probably (or literally) the dialogue counterpart to the passive voice and I suspect most writers avoid using it.

    • @aSnailCyclopsNamedSteve
      @aSnailCyclopsNamedSteve 6 годин тому +1

      @@delstanley1349 That's why I mentioned Gardner. (I don't bother deep diving into style often.) It is actually common and used for pacing, but our brains, because indirect and summary are, by definition, not calling attention to themselves, just stored in our brains as background facts. If you want to see an example of that, look at the scene in Harry Potter when they enter the main hall for sorting into houses. You remember the film, but the book uses indirect dialogue there, not direct.

  • @evastrgar
    @evastrgar 21 годину тому +5

    Finally someone made video about dialogue (in detail)

  • @brettsteinbook5370
    @brettsteinbook5370 18 годин тому +6

    another thing Hills like white elephants does well is the characters talking across each other instead of directly answering each other. They have reasonable misunderstandings. When they do get direct, they get defensive like real people. it creates the atmosphere of tension, worry and conflict in the scene. this is a verbal fight scene with circling, back and forth, parries, dodging, lunges... great example of good dialogue.

  • @justguy-4630
    @justguy-4630 23 години тому +6

    Yes! I really need something like this!

  • @fragwagon
    @fragwagon 22 години тому +4

    Just working over some dialogue this morning. So many awkward phrases and dumb jokes that were funny in my head. But it's so much fun going over them now that I have a body of material to work with.

  • @rascalap2968
    @rascalap2968 22 години тому +10

    Oops! 9:51 - not that David Mitchell!! 😂 That’s the British comedian, not the author…

  • @xbjrrtc
    @xbjrrtc 21 годину тому +3

    This channel is quickly becoming part of my daily routine

  • @janh4203
    @janh4203 19 годин тому +3

    Very useful distinctions, thank you. BTW, I'm British and I've never put a comma or full stop on the outside of the quotation marks, nor have I ever seen it suggested or printed like that in books!

  • @gerganakoleva4137
    @gerganakoleva4137 18 годин тому +2

    Oh my god. I was doing all that the moment I started writing dialogues. Not well enough, of course, but I have all those elements. Good to know I am on the right path.

  • @NYCAmore
    @NYCAmore 23 години тому +3

    🙌🏻 Aahhh shhhhnap! You put another one out early! Yay! It’s gonna be a banger, I just know it.

  • @TranslatorTuber
    @TranslatorTuber 20 годин тому +8

    Unfortunately, you showed the wrong David Mitchell. David Mitchell, the comedian, did not write Cloud Atlas. David Mitchell, the writer, did.

  • @scaper12123
    @scaper12123 23 години тому +7

    Level 1 "I got this, why do I need to know this?" Bro I'm always gaslighting myself into being unable to tell how punctuation is supposed to work. It's harder than you think.

    • @Floopiez
      @Floopiez 12 годин тому +2

      It really is. I still catch myself slipping with each revision hahah

  • @martinblampied1942
    @martinblampied1942 20 годин тому +2

    Your best yet! I learned something from Level 1. (Difference between US and UK practice).

  • @davidwooldridge4079
    @davidwooldridge4079 9 годин тому

    So, sorry I know I've commented a lot here BUT this is literally a MASTER CLASS in dialogue although it doesn't get into the nitty gritty of HOW to actually accomplish it. I am going to go through my entire manuscript and analyze all of my dialogue to look for area where I might be able to use subtext or indirect dialogue because it really does change things up. It changes the pace that the reader is expecting. It varies the rhythm, and that's what you want!

  • @TheOgnezvezd
    @TheOgnezvezd 23 години тому +1

    I can barely keep up with all the new videos, thank you for your work! A lot of useful information to us!

  • @evanwoodward6376
    @evanwoodward6376 22 години тому +4

    As someone who is guilty of overusing direct dialogue, this video has given me much to think about. I need to use more summary dialogue as too much dialogue can kill pacing. Amazing video, it’s taught me to rethink how I write.

    • @HH-wq6se
      @HH-wq6se 18 годин тому

      Guilty of the same. Dialogue is my favourite, so I tend to overindulge in the direct type and my word counts get out of hand.

  • @shadeburst
    @shadeburst 19 годин тому +2

    Excellent material, well organized, well presented, well filmed. To make this even more betterer some visual variety would go down well. What about a lampoon video in the style of Bulwer-Lytton that commits every imaginable dialog error?
    Non-Americans are frequently astonished at the reverence accorded to Catcher when it is only a chronicle of whining self-pity. Ditto the reverence accorded to the tedious Atlas and Fountainhead.

  • @TonBil1
    @TonBil1 18 годин тому +1

    Another amazing video with clear instruction and examples.

  • @Iram_Ali
    @Iram_Ali 23 години тому +1

    Your videos are great, I learn so much and get inspired to write the silly little stories in my head.

  • @tsunuoq
    @tsunuoq 23 години тому +1

    thanks, this is helping me with my first attempt in writing a draft for one of my ideas

  • @jsmxwll
    @jsmxwll 17 годин тому +1

    one of my favorite ways to use indirect dialogue is to start with it then drop into direct dialogue for the stuff that really matters or lets the character's voice shine. i find you can sorta reverse pyramid by going from summary to indirect to direct as the content gets closer to the character's voice.

  • @andrewfallman7542
    @andrewfallman7542 21 годину тому

    This video made me feel a lot better about my dialogue! I don't always write at the same level, particularly in rough drafts, but I was familiar with the concepts

  • @ricklime7403
    @ricklime7403 14 годин тому

    Thanks muchly, this may be the best youtube I’ve seen on dialogue; and there are a lot. Also, I like your presentation style.

  • @tjmair761
    @tjmair761 7 годин тому

    This is an excellent, engaging, informative video. Thank you for making it.
    I enjoy all your videos, and I learn a lot from them. I look forward to more!
    I do, however, have three minor (and somewhat pedantic-so please forgive me) quibbles.
    1. The s at the end of bris isn't silent. That is, it's not a homophone of the soft French cheese, brie. Bris, in fact, rhymes with kiss.
    2. The e at the end of Hercule in Hercule Poirot's name, however, is silent. It sounds like "Herc, you'll".
    3. Al Jolson's last name rhymes with Molson (the popular Canadian beer). If that doesn't help because you've never heard of Molson (few outside Canada have), it kind of rhymes with "whole sin" as well.

  • @davidwooldridge4079
    @davidwooldridge4079 9 годин тому

    This lesson and nearly all lessons in dialogue make me think about The Expanse and the Belters with their cajun style dialogue. I yearn to create a hybrid speech like that in my next novel and it even makes me consider Idiocracy and doing a dystopian style story that is comedic and talks about the dumbing down of our "American" language.

  • @JimWeaving-ty6tr
    @JimWeaving-ty6tr 7 годин тому

    Yey! You've validated my predilection for writing the sort of dialogue that requires a warning not to consume beverages whilst reading, lest the poor, unsuspecting reader run the risk of expelling said beverages violently out of their nose.
    I just can't help myself.
    Maybe I need an intervention?

  • @kishfoo
    @kishfoo Годину тому

    Cool! Can I add level seven? Quantum subtext. It's when the meaning of a monologue or a section of dialogue can be taken in one, two, or more different ways, and the story unfolds differently for different readers depending on their life experiences and knowledge base. It's when the reader also becomes a writer in the story they're reading.

  • @davidwooldridge4079
    @davidwooldridge4079 9 годин тому

    The jousting back and forth with dialogue always makes me think of Kevin Smith's dialogue like in Clerks

  • @doronrosstuvia3489
    @doronrosstuvia3489 21 годину тому +2

    People rarely say what they want, unless it’s important to them in the moment. To characters driving the story, most moments will be important to them and they will be more direct than they typically are in their day-to-day life. In a downbeat scene, where the characters are distracted or living their everyday life, it’s more likely that a character will be indirect. Another scenario would be a character meeting someone new that the character doesnt trust or doesn’t want anything out of.

  • @TinieMassive
    @TinieMassive 16 годин тому

    This was an interesting one! Thank you!

  • @SnowyXx
    @SnowyXx 20 годин тому +1

    I consider my writing beeing level 5 to 6 but only to some point. And I feel like beeing much better at level 5 or 6 rather at level 4.
    How can I improove writing funny or clever?
    And thank you so much. Your explanation is always so professional. So rare to find videos about dialogues, explaining when they're interesting or boring. while most others focus on the content of the dialoge rather than the structure.
    This is exactly what I was looking for, thanks again 😊❤

    • @elchiponr1
      @elchiponr1 17 годин тому +1

      I think a good place to start with humour, is with the unappropriate or unexpected.
      Try to think out of the box, when youre thinking what a character would say in response to another. Another fun trick is using inner dialogue/lines of thought, that differ from/contrast what the character says out loud.
      Like this.
      "Do you think I can make it over that fence, without hurting myself, Freddy?"
      He definitely wasn't gonna make it. Not without hurting himself.
      "Sure, Jimmy. Y-you can make it... Definitely."

    • @SnowyXx
      @SnowyXx 15 годин тому

      @@elchiponr1oh thanks for your advices, sounds good ☺️ would you say it helps reading more books where the mc is sarcastic etc?

  • @seanhallahan14
    @seanhallahan14 21 годину тому

    Great stuff! Very valuable! Thank you.

  • @Lilitha11
    @Lilitha11 12 годин тому

    I think part of the indirect issue is also all the advice to 'show don't tell.' Since indirect is telling. Though telling some times is a good. Also, you can have indirect dialogue in a movie, it just isn't that common.

  • @yohanrives3752
    @yohanrives3752 4 години тому

    I'm happy to realize I'm at level six. Also I like to use indirect or summary dialogs to add a sense of mystery or uneasiness to the scene.

  • @erikalm6007
    @erikalm6007 17 годин тому

    Nice! I already have places where I should use indirect and summary and speed things up. Another thing I do to speed things up is I use what I call "transports". A short summary to bridge between two scenes of action. Some might call it a sequel, but I feel a transport is different from a sequel in that it just summarizes what happens between the scenes (no need for reaction-dilemma-decision + the ton of other stuff some people feel should be in a sequel...) And a transport be as short as a single sentence. (And yes, some of these also gets completely removed in editing. It's a process...)

  • @TRYCLOPS1
    @TRYCLOPS1 18 годин тому +1

    Indirect dialogue: tribute to the best dialog in the world

  • @maximusr7307
    @maximusr7307 12 годин тому +1

    Just as a note - Crumby is just an alternative spelling of crummy (it’s the one I would expect in the UK still). The ‘b’ is not pronounced - same as crumb.
    Great video!

  • @kandokanakk3641
    @kandokanakk3641 51 хвилина тому

    currently on 3:54 I gotta say I love this video :D, although I am not sure about the levels and stuff bcs I am just thinking about writing, but I definitely agree about things mentioned. I just remembed one book where author just dumped info into the story and the MC out of nowhere just KNEW...

  • @DiemenAut
    @DiemenAut 21 годину тому +1

    To me, character voice is the hardest of the six. While the other aspects of dialogue are subject to deliberate choices, I feel like whenever I let my characters talk, they express themselves freely, sometimes mirroring each other or worst, my narrators voice. I need to get a grip on that. Thankfully it's something that's easy to fix, most of the time.

    • @HH-wq6se
      @HH-wq6se 17 годин тому +1

      Sometimes I think I've cranked my characters' distinctiveness up too high and made them outright annoying. Lol!

  • @RaefonB
    @RaefonB 17 годин тому +1

    Hi John. I'm not sure if the photo of David Mitchell was included as a little joke for us? If yes, lol but if not: just a heads-up that he's the wrong David Mitchell (comedy actor vs. novelist). Also, I'm British and a writer and we definitely DON'T put our full-stops and commas, etc. on the outside of speech marks like that for dialogue. Sorry. The UK vs. USA difference is when quoting from another text in an essay or article; for that, we tend to finish our sentence with punctuation going after the quote marks.

  • @DaltonKevinM
    @DaltonKevinM 20 годин тому +2

    I think you need to include POV when discussing dialog. I prefer a detached, 3rd person limited. Yes, I like camera-like prose. If your character says something about cleaning his kitchen and then goes into 2,000 words about buying the house a decade ago, I'm not reading your book. From a 3rd person point of view, indirect and summary are telling. Personally, I think if you are getting bored with what's happening on the page, then you need to ask yourself you really need it at all. I do agree about the subtext section. The page is your alter - keep it sacred

  • @shehrosemian
    @shehrosemian 20 годин тому

    I suppose there could also be supertext where somebody, say Han Solo, says something in a surprisingly direct way.
    Learned a lot from this vid, thanks!

  • @Iso20227
    @Iso20227 10 годин тому

    0:27
    What I do is, if it’s the end of the dialogue, but not the end of the sentence, I but the period on the inside. If it’s the end of the dialogue and the sentence, I put the period on the outside.
    “It’s sort of like this.” I elaborate, giving an example.
    “And sort of like this”.

  • @NekonataVirino
    @NekonataVirino 21 годину тому +1

    Ummm - Brit here. We too put punctuation inside the quotation marks.

  • @peterwaksman9179
    @peterwaksman9179 21 годину тому

    Thanks for the interesting ideas.

  • @Mikroniix
    @Mikroniix 23 години тому

    Thanks John!

  • @elementeight8
    @elementeight8 12 годин тому +1

    CORRECTIONS: The word “crumby”, is actually just the word crummy. You don’t say the “b”.
    Crumby is just a variant spelling of Crummy.
    Also the comma sits inside the dialogue in British work. ‘Do it like this,’ she said.
    The difference in British dialogue is the quotation marks. Americans use “ and British use ‘.

  • @LegalPhantom
    @LegalPhantom 13 годин тому

    "The only problem of being faster than light is that you can only live in shadows."
    Sonic Maurice the Hedgehog

  • @nyxcole9879
    @nyxcole9879 23 години тому

    Yay, im level 6 haha I feel better about my writing today 😊

  • @greatwavefan397
    @greatwavefan397 10 годин тому

    So I actually didn't know about this fifth level of dialogue, but I was somewhat forced to use it because I didn't want to break my head over fleshing out a bedtime story. In this excerpt I've even used direct and indirect dialogue:
    "Ooh! Ohh! Tell me a story about... when you were a knight!" (direct)
    "Another one of those stories? Okay..." Her father then stroked his beard, gasping at his fresh idea. "Have I ever told you of the time I and your friend's father defended the king's quarry?" (direct)
    "Ummm... if you did, tell me again!" (direct)
    Her father then rose and retold his legend. With mime-like vigor and playful brows, he acted his scenes out, either throwing the girl into laughing fits, or having her lean in with occasional questions. (summary? maybe indirect)
    Well, another night of storytelling had finally passed, but the girl had one final question:
    "Father?" (direct)
    "Yes, lad?" (direct)
    "Does being a knight mean you have to die?" (direct)
    Her father couldn't afford to freeze too long in thought, but ponder the question he did until he assured the girl with a smile.
    "Being a knight isn't all bad," he remarked, "It's... finding what you live for. That's all." (direct)
    After some warm seconds of locking eyes, he then kissed her forehead goodnight and left the room. (indirect)

  • @tennisfameguy
    @tennisfameguy 23 години тому +3

    Much as I admire them both, David Mitchell who wrote Cloud Atlas is not the same David Mitchell you pictured.

    • @jamescat2386
      @jamescat2386 22 години тому

      that's super funny because he's said before how he always has to tell people they're not the same person

  • @TinyHorseProductions
    @TinyHorseProductions 16 годин тому +1

    I'm 60k+ words into my first novel and I realized I've been doing step 1 wrong. I got the impression somewhere after starting that I needed to capitalize after every quotation mark, but that seems to be wrong. Instead of
    "I'm wrong," she says.
    I've been writing
    "I'm wrong," She says.
    So I've got a long way to go.

  • @taylorreid910
    @taylorreid910 17 годин тому

    For once a video that makes me feel good about where I’m at as a writer lol

  • @yvesgomes
    @yvesgomes 15 годин тому

    Lev's main conflict in The Last of Us Part II is a masterclass in subtext.

  • @psithurismin
    @psithurismin 19 годин тому

    This is my second video and writing sounds a lot clearer than before

  • @AskAScreenwriter
    @AskAScreenwriter 13 годин тому

    I know it's a movie, not a novel, but the scene in Doctor Zhivago where Yevgraf (Alec Guinness) first introduces himself to Yuri (Omar Sharif) and the others. Guinness narrates the scene, including 'indirectly' describing his side of the conversation, but the others speak their dialog directly. The whole scene is brilliant, but this exchange still breaks my heart:
    Yuri: “But what do YOU think of my poetry?”
    I lied.

  • @markushoffman8735
    @markushoffman8735 18 годин тому +2

    Cormac McCarthy's dialogue tags feel invisible because they are

  • @TheProphetMusico
    @TheProphetMusico 20 годин тому +2

    God damn, this video is a shotgun of useful information.

  • @Ngr666Kong
    @Ngr666Kong 23 години тому

    Thanks Coach

  • @MSSProductions1
    @MSSProductions1 21 годину тому +1

    i find myself struggling a lot more with level 3 than level 5 or 6 T.T

  • @ryzikx
    @ryzikx 11 годин тому

    how do you upload so much and its all quality

  • @Cadolyst
    @Cadolyst 18 годин тому +1

    I feel like, after you reach level 6, you loop back around and level 1 becomes the most difficult thing again

  • @gothicwriter9897
    @gothicwriter9897 20 годин тому +1

    "Excellent. I love this," she said wringing her hands together like she had an evil plan in mind. She asked for another pot of tea as her plan was at least a two pot plan. She explained her plan to the rest of the gang, and when finished, she offered to buy some more tea. The gang declined. "Fine." She shook her head. "But I'm having another pot."

  • @mathieuleader8601
    @mathieuleader8601 22 години тому

    love the book shirt

  • @jamescat2386
    @jamescat2386 22 години тому +1

    Raymond Chandler did some good dialog

  •  22 години тому

    Cool video!

  • @oneMeVz
    @oneMeVz 17 годин тому

    I think Indirect and Summary text is in films. The scenes where you see characters in conversation from a distance and there's no sounds except maybe the soundtrack, or a montage.
    Funny thing, I've long had an understanding of the 3 types, but I still can't grasp Wit because I'm not a witty talker.

  • @juju10683
    @juju10683 18 годин тому

    Didn’t have “Bookfox speaking like a slave” on my 2024 bingo card

  • @davidwooldridge4079
    @davidwooldridge4079 9 годин тому

    "How do you know what kind of good goddamn morning this is!?"

  • @rodrigocontrerasmartinez3143
    @rodrigocontrerasmartinez3143 20 годин тому +1

    I KNOW what the three levels of dialogue are... but I still struggle to pick when to properly use any

  • @5Gburn
    @5Gburn 21 годину тому +1

    10:34 I'm Jewish and I laughed my frakking head off!

  • @EffieReal
    @EffieReal 17 годин тому

    I think you are confusing “indent” with “paragraph break” or “line break”. The examples shown do not contain indentation (starting a block of text farther over from the main text); they show paragraph breaks (skipped lines between paragraphs).

  • @briankinsey3339
    @briankinsey3339 21 годину тому

    Ahem, it is 'air-cuel' Poirot. Only two syllables. Use the little grey cells. . . Good video, btw! 😛

  • @robertrdbrooks7658
    @robertrdbrooks7658 19 годин тому

    QUESTION: Plot based dialog - vs - exposition?

  • @Anubisdream1
    @Anubisdream1 21 годину тому +1

    I discovered recently that, for myself at least, the techniques for making characters sound unique are limited when writing a period piece. Especially something like medieval fantasy where I can’t rely on readers understanding subtle dialect differences or subtle cultural gestures and references. In the case of the novel I’m writing it’s a given none of them are speaking in English anyway so it’s especially hard to imagine how they would talk differently. I’ve mostly written in modern settings and never considered how much easier it is when you can rely on a reader understanding subtle things like that. Anyone have some good advice on how to broaden what I have to work with or works they can suggest that have done well with it?

    • @HH-wq6se
      @HH-wq6se 17 годин тому

      Ideas for differences... overall floweriness and length of speech, vs. someone who uses simple words with direct meaning, with not a single word more than necessary. Level of politeness, tendency to interrupt or speak over others. Use of colloquialisms or expressions hinting of their background, swears, oaths or certain exclamations.
      I get the strain. In one of my medieval fantasy books, one character is multilingual and the language everyone else speaks is not native to him. He is normally short and brusque/demanding, but becomes justifiably more sophisticated-sounding when we've switched to his native tongue. His assistant, who is generally smug and loves making himself feel smart by insulting people without their notice, is not quite fluent in this other language and his speech becomes more stilted to show the change. (And he becomes quickly frustrated when his mistakes are pointed out.)
      Which language these two characters speak when alone and the other's tendency to suddenly switch when losing an argument creates a power-struggle to their interactions I find very fun. It is tricky to keep it all consistent, though.
      I have another self-absorbed character given to pearl-clutching and extreme sentimentality. Another who talks coarsely, is often impatient and swears by funny things. A slower, caring, softspoken, often apologetic character. I have a tendency to crank the character up to make dialogue distinctive, though fair warning; I don't know how much is too much.
      I wonder if it is possible for you to have multiple layers to each character's speech pattern. So, create more obvious distinction between characters A and B to be apparent to any reader, but for those in the know on some of the specialized cultural knowledge they simply become that much deeper. You could even hang a lamp on some of these cultural differences having a character point it out, so the reader will be more aware for the rest of the book.
      Idk... just trying to give some ideas

    • @preciousogbuenyi3624
      @preciousogbuenyi3624 17 годин тому

      Do they:
      Swear when they talk (yes, there are 'refined' swear words out there)
      Use catchphrases (like he mentioned in the video).
      Use long or short sentences when they speak.
      Use a certain word family frequently. (Harsh words, gentle words, simple words, complicated words) This is the hardest trick in my view.
      This helps when I write dialogue in my historical/fantasy pieces.

  • @Engelhafen
    @Engelhafen 7 годин тому

    I think we were all taught show don’t tell - and that’s why dialogue isn’t summarized more

  • @Novastar.SaberCombat
    @Novastar.SaberCombat 18 годин тому

    Doesn't matter what one writes if it isn't marketed by manpower, millions of dollars, and massive social popularity. Without those, your work *will* remain invisible. No exceptions.
    🐲✨🐲✨🐲✨
    "Before I start, I must see my end. Destination known, my mind's journey now begins. Upon my chariot, heart and soul's fate revealed. In time, all points converge; hope's strength resteeled. But to earn final peace at the universe's endless refrain, we must see all in nothingness... before we start again."
    🐲✨🐲✨🐲✨
    --Diamond Dragons (series)

  • @TheMichaellathrop
    @TheMichaellathrop 16 годин тому

    So for level 2, what about going about exposition by having a character explicitly ask rather than a character tell and have the response be more like "ya ya ya, so like I was saying this girl I met..." Just having them kind of blow it of with real quick yes or no answers while they keep trying to talk about something else.

  • @markwrede8878
    @markwrede8878 17 годин тому

    Level 6 writer responds: "Du-uh♫."

  • @belpit66
    @belpit66 10 годин тому

    At 9:50 you have a photo of the wrong David Mitchell. That's the comedian, not the novelist.

  • @toddboothbee1361
    @toddboothbee1361 22 години тому

    Would Free Indirect Style (or F. I. Narrative) be level 5 or 7?

  • @RPKraul
    @RPKraul 20 годин тому +1

    Twain’s spelling variations-so difficult to read. I think he hated his readers 😅

  • @warlockofwordschannel7901
    @warlockofwordschannel7901 22 години тому +1

    Fine, it can be good to vary technique, but not every story will be improved with indirect dialogue.

    • @Bookfox
      @Bookfox  21 годину тому +2

      Very true. It's just another option in your arsenal to deploy at the right moment.

  • @JudoStev
    @JudoStev 22 години тому

    I'm in a weird place where I'm confident in my ability to write dialogue at every level, all the way up to level six...but I struggle with parts of level one. The mechanical parts of how the formatting works on the page weren't lessons my brain absorbed from reading good books.

    • @HH-wq6se
      @HH-wq6se 17 годин тому +1

      Fortunately, that's probably the easiest to fix.

  • @Reealos
    @Reealos 15 годин тому

    Well, sounding not the same is hard in an ancient historical fiction. We have no clue about dialects and according to the written sources everybody talked alike. Even if it was the "literature" of that era it's still hard to create unique sounding characters in a novel like that. For example Mika Waltari's The Egyptian. He made the characters talk the same but on that sophisticated way what we can see on papiry. It did not bother me at all, that was the charm of that novel.

  • @Grynworzalofficial
    @Grynworzalofficial 23 години тому +1

    I knew about dialogue tags but you telling me to do it the right way made me want to do it wrong.
    What's that called, an issue with authority?
    Or regular old stupidity 🤔

  • @DancingPony1966-kp1zr
    @DancingPony1966-kp1zr 12 годин тому

    For witty, insulting dialogue, try Steel Magnolias.

  • @phildiamond8549
    @phildiamond8549 22 години тому

    I have NEVER seen a period (full stop), placed outside of the quotation marks. Not in English text, not in England - NEVER.

    • @Obihann
      @Obihann 22 години тому +1

      This is incorrect, it/is used when there's a quote within dialgue, or a quote at the end of a sentence.
      You highing the quote with speechmarks, then end the sentence with a full stop.
      However, it is never used generally for dialogue purposes, ever.

  • @exile1412
    @exile1412 16 годин тому

    I read the white elephant story just now. I didn't appreciate the subtext. I guess I'm not sharp enough, I couldn't pick up on it. There's no way I would have read that and knew what they were talking about.

  • @gyanprakashraj4062
    @gyanprakashraj4062 Годину тому

    LAGHAV CHIHN....TRUTI...PARANTHERSIS...FOOTNOTES....