LEARN FILIPINO | Forming Basic Sentences | Tagalog Grammar Lessons for Beginners

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 сер 2024
  • In this video, you will learn how to properly form basic sentences in Filipino. I hope this video will help you. For more Filipino grammar lessons, you may subscribe to this channel. Salamat!
    Other related videos:
    === HOW TO USE FILIPINO PERSONAL PRONOUNS
    • LEARN FILIPINO | FORMI...
    === HOW TO USE POSSESSIVE PRONOUNS AND POSSESSIVE ADJECTIVES IN FILIPINO
    • LEARN FILIPINO | HOW T...
    === HOW TO USE DITO, DIYAN, DOON, NANDITO, NANDYAN AT NANDOON
    • LEARN FILIPINO | HOW T...
    ===HOW TO USE ITO, IYAN, IYON | DEMONSTRATIVES IN FILIPINO
    • LEARN FILIPINO | HOW T...
    #LearnTagalog #FilipinoGrammarLessons #TagalogGrammarLessons

КОМЕНТАРІ • 115

  • @markdiggory
    @markdiggory 2 роки тому +183

    We can also start the sentence with the subject but you need to use the linking WORD "AY". For example, when you say, I am cooking. Instead of saying "Nagluluto ako", you can also say "Ako ay nagluluto". It still grammatically correct. It is just another way of forming a sentence in tagalog. If you are not used to verb/adj + subj, you can use subj + ay + verb/adj.

    • @kopiko5235
      @kopiko5235 2 роки тому +2

      Thank you

    • @meetmeintheorchard111
      @meetmeintheorchard111 2 роки тому +5

      how would this work with sentences that use si/sina/ang? would you not use it?

    • @markdiggory
      @markdiggory 2 роки тому +14

      @@meetmeintheorchard111 si/sina/ang are always together with the noun. So when you say, "Naglalaro si Anna", you can also say "Si Anna ay naglalaro" (Anna is playing). Another example, "Naglalaro sina Anna at Joy", "Sina Anna at Joy ay naglalaro" (Anna and Joy are playing), "Naglalaro ang mga bata", "Ang mga bata ay naglalaro" (The children are playing)

    • @plantrehab9158
      @plantrehab9158 2 роки тому +3

      Hello kuya! Just curious, would you say that each approach is used depending whether the sentence structure is formal or informal? The way I understand it, "nagluluto ako" sounds informal comparing to "ako ay nagluluto" which you would usually use in books or formal writing. I dunno. Does that make sense?

    • @Lionoid_Eagleshark
      @Lionoid_Eagleshark Рік тому +2

      That's technically correct. However, it sounds unnatural. Wala nang nagsasalita ng ganiyan ngayon.

  • @chlamydiayourdaddyishere
    @chlamydiayourdaddyishere 2 роки тому +58

    I love Tagalog. I like the fact that is a "little" similar to my native language, Spanish.
    Sarado ang bintana = La ventana esta cerrada (Spanish)
    I love the similarities to Spanish, but as far as the Austronesian part... man oh man! I'd rather chew glass.

    • @jehgelo
      @jehgelo 2 роки тому +1

      Tagalog grammar is super complex and that makes it beautiful :)

    • @absolutelyarukaa
      @absolutelyarukaa 2 роки тому

      Tagalog grammar is a bit influence by the spaniards and their words.. i guess?

    • @Jennie-my3gg
      @Jennie-my3gg 2 роки тому +2

      @@absolutelyarukaa wrong tagalog grammar is VSO while spanish is SVO

    • @absolutelyarukaa
      @absolutelyarukaa 2 роки тому

      @@Jennie-my3gg ?

    • @jehgelo
      @jehgelo 2 роки тому +5

      @@absolutelyarukaa tagalog grammar is very distinct from spanish grammar! They are from different family of languages. Spanish is branch of european languages and there is no link between austronesian languages. We just borrowed some of their words in spanish but never the grammar. Tagalog grammar is purely austronesian language which influenced from austronesian taiwanese and branched to other maritime southeast asia and the pacific thru contact and migration.

  • @jam_jisoonie
    @jam_jisoonie 2 роки тому +45

    I understand lots of Filipino like when my mom tell me to do something she speaks Filipino and I understand but when I try to form my own sentence my mind goes blank and since I am going to have Filipino lessons at school now I am worried about my grades... So thx for this vid:))

    • @SpeakTagalogWithJC
      @SpeakTagalogWithJC  2 роки тому +2

      You’re welcome! Glad the video helped 😊

    • @user-nf1bz3sn4z
      @user-nf1bz3sn4z Рік тому +4

      half Filipino, I understand the language but can't really make a simple basic sentence and or essay

  • @johncarlo7772
    @johncarlo7772 Рік тому +18

    1:42 "si/sina" and "ni/nina" in Filipino and explore how they enhance the meaning and emotions when added to the grammar:
    1. "Si" and "Sina" - Used Before Singular and Plural Personal Names:
    In Filipino, the particles "si" and "sina" are used before singular and plural personal names, respectively, to indicate that the person or people mentioned are the subject of the sentence. They function similarly to English subject pronouns like "he," "she," "they," etc. Using "si" before a singular personal name and "sina" before a plural personal name is necessary to specify the subject of the sentence clearly.
    Examples:
    - Si Maria ang kumanta. (Maria is the one who sang.)
    - Sina Juan at Pedro ang naglaro. (Juan and Pedro are the ones who played.)
    In these examples, "si" and "sina" enhance the meaning by specifying who the subject of the sentence is. They are crucial particles in Filipino sentence structure to make the subject clear and understandable.
    2. "Ni" and "Nina" - Used Before Singular and Plural Possessors:
    In Filipino, the particles "ni" and "nina" are used before singular and plural possessors, respectively, to indicate ownership or possession. They function similarly to English possessive pronouns like "his," "her," "their," etc.
    Examples:
    - Ang libro ni Juan. (The book of Juan / Juan's book.)
    - Ang bahay nina Maria at Pedro. (The house of Maria and Pedro / Maria and Pedro's house.)
    In these examples, "ni" and "nina" enhance the meaning by indicating the possessors of the mentioned items. They add clarity to the sentence and help convey ownership or possession in Filipino.
    Emotional Resonance:
    These particles in Filipino language play a significant role in adding emotional resonance to the sentences. By specifying the subject and possessors clearly, they evoke a sense of connection and identity with the people or things being talked about. They can also convey a sense of familiarity and intimacy, especially when used with personal names or possessive forms.
    Sentence Structure Order in Filipino:
    In Filipino sentence structure, the use of these particles, along with the proper placement of subjects, verbs, and objects, allows for clear and meaningful communication. The order of "si/sina" or "ni/nina" before personal names or possessors ensures that the listener understands who or what the sentence is referring to, creating a smooth flow of information and conveying the intended message effectively.
    Overall, particles like "si/sina" and "ni/nina" are vital elements in Filipino grammar that enhance the meaning, emotional resonance, and clarity of sentences, making them understandable and meaningful for the listener.

  • @zzzz-mq7le
    @zzzz-mq7le 2 роки тому +41

    Hi i love the way u teach. Please don't stop to make these kind of content.. U know it's hard to find someone who teach Tagalog even on yt

  • @jittorisa879
    @jittorisa879 2 роки тому +18

    Thanks teacher it's so beneficial and I'm learning Tagalog ..because I had many friends are Filipino , I saw it's like easy and can be understandable fastly
    Greetings from Indonesia

  • @coffeelover9265
    @coffeelover9265 2 роки тому +18

    Salamat po. The "ang" was driving me made pero you explained to me so clearly. I finally have a better understanding on when to use "ang". Maraming salamat po.

  • @morrishooks7536
    @morrishooks7536 3 роки тому +35

    I love the way you teach. I have a bunch type material on learning tagalog. yours seem to help me more. it add or clarify some of the tagalog understanding. all the other just fits in with your lessons. thanks for sharing

  • @laurynadel8782
    @laurynadel8782 2 роки тому +50

    Thank you so much! It's clear and understandable. I'm Filipino Canadian and I'm tired of memorizing and drilling sentences as most people suggest. Your grammar and structure breakdown are perfect and exactly what I need. I can actually make my own sentences na!! Salamat!! Subscribed 💖😍

  • @harrybretschneider6343
    @harrybretschneider6343 5 місяців тому +1

    Excellent video. I learned more from this video than 10 other videos I've watched. Thank you. I've been to the Philippines countless times; because I married a Filipina in Cebu City almost 19 years ago and never really learned much tagalog during that time. I love my wife; but she is not the best teacher. The dialect of Cebu is bisaya; but most know tagalog the national language.

  • @okuro04
    @okuro04 Місяць тому

    Guys i mostly speak English, even if that language isn't my first language. I barely know any tagalog now. Its like im a british person that only knows like 0.1% of Tagalod and other languages.
    So this helped me alot.

  • @vigorous9048
    @vigorous9048 2 роки тому +6

    I really need this im from cebu and i cant speak filipino thanks.

  • @nobodynohow8039
    @nobodynohow8039 2 роки тому +4

    Thank you! This was so helpful. So many channels just try to teach you random phrases and never explain the grammar.

  • @gerritebeling4470
    @gerritebeling4470 7 місяців тому

    Uh yes!!!! That was SO helpful. I'm Filipino German and finally feel to have access to deepen my understanding of my mothers language. Looking forward to learn more from you and keep up!! 😊

  • @leeanndeleon2305
    @leeanndeleon2305 3 роки тому +8

    This really helped! Your break down is simple and short (:

  • @lifereviews74
    @lifereviews74 Рік тому +1

    The voice is very comforting, the innocence is still there. i felt relax.
    Because of that, im subscribing..

  • @IanMShooter
    @IanMShooter 2 роки тому +3

    Wow this information is gold and easy to understand! Thank you

  • @tagalogtopics6724
    @tagalogtopics6724 3 роки тому +3

    Hi mam JZ nandito ako dahil gusto kung matutu mag tagalog! kasi ang content ko is story telling tapos matigas pa ang dila ko mag tagalogg heheheh bisaya kasi ako thanks

    • @SpeakTagalogWithJC
      @SpeakTagalogWithJC  3 роки тому +1

      Masaya ako na nakita mo ang channel ko! :) Normal lang yan, practice lang ang kailangan. Isa sa mga goal ko rin ang matutong mag-Bisaya.

  • @PureSinaatraa
    @PureSinaatraa 2 роки тому +4

    I would look at a ton of videos on sentence structure and trying figure out linking verbs for Tagalog but there is none! Makes everything easier for me I guess but it’ll take a minute to get used to

  • @des5634
    @des5634 Рік тому

    Today was my first day back learning Tagalog. I love your videos. Thank you! Please make more.

  • @fai8987
    @fai8987 2 роки тому +1

    Wow Ganda dami ko natutunan thanks ma'am

  • @classroom-happylearning7850
    @classroom-happylearning7850 2 роки тому +2

    Thank you so much! I'm learning a lot. 😃

  • @daphne5264
    @daphne5264 Рік тому

    I just discovered your channel, and I plan to watch all your videos. Thank you SO much for breaking down the grammar in such a clear way!

  • @melodyquirante8127
    @melodyquirante8127 5 місяців тому

    Thank you for this very. Much i was born in the philippines but my first language was english so i had trouble speaking to other people❤😊

  • @dreamy_landd
    @dreamy_landd 2 роки тому +2

    Thank you so much for this video! I struggle to form sentences in Tagalog, even though I know a lot of words from it. This video is def a great start

  • @DrewTheNomad
    @DrewTheNomad Місяць тому

    Very helpful thank you

  • @epbrewtus1
    @epbrewtus1 2 роки тому +2

    Love it. Thank you!!!!

  • @houndofzoltan
    @houndofzoltan 6 місяців тому

    Thanks, that was a great little video with a lot of extremely useful vocab and basic structures... I'm gonna memorise some of them. (Athough I say "mum", not mom)

  • @nosomi2823
    @nosomi2823 Рік тому

    Thank you! Your videos are nice, exactly what I was looking for to learn Tagalog better. I wanna learn more intense, especially for grammer. I can understand a lot while listening but not speak/write by myself. I would love if there would maybe also tasks like this to practise! I just found your channel.

  • @Chacalau
    @Chacalau Рік тому

    Brilliant! This helped so much. Maraming Salamat

  • @aagamank.c7617
    @aagamank.c7617 3 роки тому +3

    Maraming salamat po. Found your video very much helpful.

    • @SpeakTagalogWithJC
      @SpeakTagalogWithJC  3 роки тому +2

      Walang anuman po. I’m glad that they were helpful to you 😊

    • @SpeakTagalogWithJC
      @SpeakTagalogWithJC  3 роки тому +2

      @Trendey It’s great that you are learning Tagalog. It’s a beautiful language. And I am very glad you found my videos 😊

    • @SpeakTagalogWithJC
      @SpeakTagalogWithJC  3 роки тому +2

      @Trendey I totally agree with you! 😄

  • @johncarlo7772
    @johncarlo7772 3 роки тому +17

    what's the differences between "ng" and "sa" as Location marker.
    ex:
    1. galing ako ng Russia and galing ako sa Russia.
    2. pumunta ako ng Korea and pumunta ako sa Korea.
    plz I need answer 🥰

    • @reijinvyskra1759
      @reijinvyskra1759 3 роки тому +12

      Ng is the linker. Meaning it tries to link the sentence of what you are trying to say. Which is what Ng is.
      Sa is the location marker. So it talks only about the location and nothing to else. While ng can be link to a Place, Verb or Adjective depending on the sentence.

    • @reijinvyskra1759
      @reijinvyskra1759 3 роки тому +11

      Galing ako ng Russia = I travelled or I lived in Russia
      Galing ako sa Russia = I am from Russia. Russia is where I was born.
      Gets?

    • @johncarlo7772
      @johncarlo7772 3 роки тому +3

      @@reijinvyskra1759 salamat po

    • @justinnamuco9096
      @justinnamuco9096 2 роки тому +3

      Mostly the same meaning, but there can be subtle distinction on emphasis
      Ng - emphasis on what you did
      Sa - emphasis on the particular place

    • @johncarlo7772
      @johncarlo7772 Рік тому

      Certainly! In Filipino language, the particles "ng" and "sa" are both used as location/preposition particles, but they have different roles and meanings in sentences. Let's break down their usage and how they enhance the meaning and emotions:
      1. "Sa" as a Location/Preposition Particle:
      "Sa" is a preposition particle that is commonly used to indicate location or direction. It is used when referring to a specific place or destination. "Sa" is often followed by a proper noun, a common noun, or a pronoun to specify the location.
      Example: "Galing ako sa Russia."
      Translation: "I came from Russia."
      In this example, "sa" indicates that the speaker came from the specific location "Russia." "Sa" adds clarity and specificity to the sentence, allowing the listener to understand the exact origin of the speaker.
      2. "Ng" as a Location/Preposition Particle:
      "Ng" is also a preposition particle that can be used to indicate location or possession. It is used when referring to a specific place, origin, or ownership.
      Example: "Galing ako ng Russia."
      Translation: "I came from Russia."
      In this example, "ng" is used interchangeably with "sa" to indicate the origin of the speaker. Both "sa" and "ng" can be used in this context, and they convey the same meaning.
      The Difference between "Sa" and "Ng":
      The choice between "sa" and "ng" as location/preposition particles often depends on the speaker's preference or regional usage. In many cases, they can be used interchangeably to indicate location or origin.
      However, there are some subtle differences in usage:
      - "Sa" is commonly used to refer to specific locations, such as countries, cities, or landmarks.
      - "Ng" is often used to refer to general places, origins, or ownership. It can also be used to indicate materials or components.
      Overall, "sa" and "ng" enhance the meaning of the sentence by providing context and indicating location or origin. Their usage is flexible, and Filipinos are accustomed to hearing both particles in daily conversation, making them understandable and meaningful to the listener in various sentence structures.

  • @APDdee
    @APDdee 9 місяців тому

    Nagpapasalamat ako sa videos at sana mag-aaral ng tagalog ako!

  • @Gaorunfeng
    @Gaorunfeng Рік тому

    mabuti at nakatutulong sa akin

  • @Emixsatan
    @Emixsatan 2 роки тому +2

    I'm bisaya and I have problems with Filipino subject because I don't understand Tatalog so I hope this will help

  • @jinggoy9062
    @jinggoy9062 Рік тому

    Thanks so much for making these videos 😊

  • @etmom9579
    @etmom9579 3 роки тому +1

    I love this, thank you

  • @riyadhmohammed3162
    @riyadhmohammed3162 Рік тому

    Thank you so much for this amazing and clear explanation! I just have a question.
    For this example:
    BUMISITA SINA TITO SAM AT ANG MGA ANAK NIYA.
    • Since we already placed the specifier (ang) for the kids, why did we place (sina) instead of (si) for TITO SAM? Meaning why did we include his kinds in both specifiers (sina & ang)?
    Thanks again po

  • @drakealessiomanlapaz24
    @drakealessiomanlapaz24 Рік тому

    gusto ko ito vid and ganda

  • @fakewisepodcast6728
    @fakewisepodcast6728 2 роки тому +1

    Maraming salamat po

  • @justinnamuco9096
    @justinnamuco9096 2 роки тому +1

    Accent marks could be additional help.

  • @ronalyncaingcoy8109
    @ronalyncaingcoy8109 3 роки тому +2

    Hello! You really sounds familliar. Are you Teacher Gelli Bean of 51talk?

  • @poyipoyixd849
    @poyipoyixd849 2 роки тому +1

    I realized Filipino/Tagalog grammar are very distinct to English, yet we speak and write english good, bahasa indonesia language grammar structure are more likely similar to english.

    • @jehgelo
      @jehgelo 2 роки тому +2

      I agree, i am filipino and grammar is very complex and that is the beauty of learning it!

  • @my_own_identity
    @my_own_identity 9 місяців тому

    Thanks! I love y◇ur vids! ※

  • @extradrops6989
    @extradrops6989 Рік тому

    Good video it made me learn that the language is backwards

  • @leeptober8952
    @leeptober8952 2 роки тому

    Im a filipino who has trouble with tagalog, because it was poorly taught to me when i was young. Salamat po

  • @jnc5255
    @jnc5255 2 роки тому +1

    Wow thank u

  • @ZaneTropes
    @ZaneTropes 9 місяців тому

    I Must learn this language, ive found my soulmate there!😢

  • @MattManProductions
    @MattManProductions 3 роки тому +3

    Kamusta po kayo? I miss speaking Tagalog😔.
    My tita would always tell me "you will not use English, you speak Tagalog"
    Oo tita

    • @SpeakTagalogWithJC
      @SpeakTagalogWithJC  3 роки тому +1

      Okay naman ako :) ikaw, kamusta?
      Haha! You should really listen to you Tita 😄

  • @IanMShooter
    @IanMShooter 2 роки тому +2

    Do you have a video on the Mag and Nag past present future tenses and um words?

    • @SpeakTagalogWithJC
      @SpeakTagalogWithJC  2 роки тому +2

      Yes I do! :) Here you go:
      UM Verbs - ua-cam.com/video/tv9kd6-K0P4/v-deo.html
      MAG and MA Verbs - ua-cam.com/video/c1z_4UI2I9E/v-deo.html

    • @IanMShooter
      @IanMShooter 2 роки тому

      @@SpeakTagalogWithJC thank you 😁

  • @mr.cebuano2843
    @mr.cebuano2843 2 роки тому +2

    4:44

  • @user-ic7qs5tg7l
    @user-ic7qs5tg7l Рік тому

    Havent seen a lang that a subject goes to last part. Its quite speical

  • @joedee1863
    @joedee1863 Рік тому

    This presentation would have been vastly improved if the verb was highlighted. This makes it easy for learners to be more intuitive in their learning

  • @Gaorunfeng
    @Gaorunfeng Рік тому

    Hi, JC: in this lesson you had an example: Bumisita Sina Tito Sam at Ang mga anak niya. ”Sina Tito Sam“ i suppose that better translate to ”the couple of Uncle Sam“, so the whole sentence should be "the couple of uncle Sam and their child visited". Am i right? Otherwise, Sina is connecting "Uncle Sam" and another subject which is not a real name or position:"ang mga anak niya".

  • @AussieThatOneWhoExplains
    @AussieThatOneWhoExplains Рік тому +1

    Guro means teacher

  • @cruzanbusiness1395
    @cruzanbusiness1395 Рік тому

    What video do i start with if im at just starting?

  • @ViVi-ir7vs
    @ViVi-ir7vs 2 роки тому +1

    at 5:18 kapatid is translated as sibling
    but at 5:43 as brother
    can somebody explain why?

    • @lll8112
      @lll8112 Рік тому

      Nagtatrabaho ang mga kapatid mo.
      ‘mga kapatid’ means ‘siblings’ (brothers or sisters)
      ‘kapatid’ means sibling (brother or sister)
      ‘mga’ plural marker
      Kapatid is a neutral noun. So there is no way to distinguish whether that sibling is a male male or female except you specified it like “Ang mga ate ko ay nagtatrabaho” where ‘mga ate’ means sisters(older) while ‘kuya’ is for brother (older). But if your sibling is younger than you then you can’t use either one. So the listener needs to ask a follow up question or you specify that that sibling your referring to is a male or female.
      Other example is “siya” means ‘he or she’. That means “ Kumanta siya at and kapatid niya” can also mean “She and her sister sang”.
      I hope this helps you.

    • @Otherworld_Leader709
      @Otherworld_Leader709 2 місяці тому

      ​@@lll8112THIS HELPED SO MUCH. Never knew kapatid is a neutral like siya.

  • @user-gk3ki9et9d
    @user-gk3ki9et9d Рік тому

    Thanks so much I'm understand because I'm china thank you so ❤❤❤❤❤❤😂😂😂😂

  • @juvyaguon5787
    @juvyaguon5787 2 роки тому +2

    mali! Mom and Dad left- it should be Sila mama and papa ay umalis not Umalis sina mama and papa.

    • @SpeakTagalogWithJC
      @SpeakTagalogWithJC  2 роки тому +2

      Hello there Juvy! We used “sina” in this sentence because it functioned as a marker for the subject “mama and papa”. “Sila” is a tagalog pronoun for “they”. So if you would be using sila in this sentence, it should be “Umalis sila” or “Sila ay umalis” - “They left.”
      You may check my video about the difference between “Sila” and “Sina” for more examples. Hope this helps :)
      ua-cam.com/video/KtAzbzGA41Q/v-deo.html

    • @janjaylangelo4
      @janjaylangelo4 Рік тому

      Juvy, JC is correct.

  • @louchuru9037
    @louchuru9037 2 роки тому +2

    I thought SINA is for two person only? And SILA is for more than 2 person.

    • @Otherworld_Leader709
      @Otherworld_Leader709 2 місяці тому

      SILA is a pronoun. A third person plural pronoun. They/them. SINA, is used when there are more than 2 people. The thing is, SILA and SINA are the same.

  • @James.D.Watson
    @James.D.Watson Рік тому

    Trying to learn Filipino... heelllppp someone pls

    • @XL3LE4DR3AM
      @XL3LE4DR3AM Рік тому

      I am native Filipino, Your learning this to speak Tagalog, i’m here trying to get more better with english, what do you want with help (sorry grammar bad, you can reply in the comments i’ll help you here)

    • @James.D.Watson
      @James.D.Watson Рік тому

      @@XL3LE4DR3AM Thanks alot for response! I am a native English speaker. I would love to help..and learn Tagalog. Do you have whatsapp? Rgds Richard

  • @erenyeager1626
    @erenyeager1626 2 роки тому +1

    Masaya na sya sa iba😥

  • @user-kh1qu5uo2v
    @user-kh1qu5uo2v 6 місяців тому

    Filipino video pero lahat englishero sa comment section

  • @zerosanitydoktah5118
    @zerosanitydoktah5118 2 роки тому

    isnt “ay” a linking verb in tagalog ?

    • @SpeakTagalogWithJC
      @SpeakTagalogWithJC  2 роки тому +1

      Hello there,
      According to several linguists, (Schachter, Otanes, Kroeger, Bowen), “Ay” is not equivalent to the tagalog verb “to be”.
      You can check Beginning Tagalog: A Course for Speakers of English by UCLA linguist J. Donald Bowen.
      Ay is considered as an inversion marker. Its function is to simply to invert the order of a sentence.
      For example, the sentence,
      “I AM A FILIPINO.” can be translated in tagalog as “PILIPINO AKO.” and “AKO AY PILIPINO.”
      as you can see in the example, the AY simply marks switch in the order of the sentence.
      Hope this helps :)

    • @zerosanitydoktah5118
      @zerosanitydoktah5118 2 роки тому

      @@SpeakTagalogWithJC ohh i see ! thank you so much for this clarification ! Salamat and more power to your videos! I am looking forward to learn tagalog soon !

  • @LantauKid21HK
    @LantauKid21HK 2 роки тому +1

    sina and sila are the same?

    • @SpeakTagalogWithJC
      @SpeakTagalogWithJC  2 роки тому +2

      Hi there! The 2 of them are used differently. SILA is a tagalog pronoun that can mean “they” or “them” while SINA is a subject marker in tagalog that is used when the subjects are more than 1 and are names of people. You may check my video about this topic here:
      ua-cam.com/video/KtAzbzGA41Q/v-deo.html