Je suis tellement heureux et fier d’entendre ces habitants de madawaska dire qu’ils font tout faire pour garder le français comme langue vivante. Thanks a lot from France
Pourquoi la Francaise tu finis ton texte en anglais?....Tu n'as pas compris qu'ils luttent pour le Francais!?......Je suis Québécois et je trouve tellement ridicule les Francais qui veulent montrer qu'ils parlent anglais aux francophones!....Vous n'avez pas vécus l'assimilation pour ne pas comprendre que nous devions parler en anglais entre francophones ......
@@regentmartin4854 Je suis français (résidant en Belgique francophone), et je parle couramment l'anglais (j'ai travaillé pendant 35 ans pour un gros employeur multinational U.S.). Mais, effectivement, quand je m'exprime dans une langue ou l'autre j'utilise uniquement cette langue, je trouve en particulier ridiculement snob de truffer inutilement son français d'anglais. Toutefois le fait est qu'en français moderne, de notre côté de l'océan en tout cas, nous avons importé et utilisons quotidiennement nombre de mots anglais, tels que week end, shopping, marketing, stop... et même "magasins discount"... On ne va pas magasiner en fin de semaine, on fait du shopping pendant le week end. On peut le regretter, mais ce vocabulaire anglais est maintenant tellement assimilé qu'il fait pour ainsi dire partie du français, ce qu'on appelle le franglais.
J'y suis passé par hasard il y a quelques années. Quelle belle surprise, en tant que français, d'entendre les gens dans la rue s'interpeller en français.
Il faut les encourager, en faire la mecque des touristes Québécois et canadiens français, les Français aussi, il faut tous s'y mettre, ces gens sont d'un courage et d'une ténacité inouie! Francophones du monde, allez passer vos vacances à Madawaska!
Tout cela est vrai, mais ces gens ne vivent pas en francais. Pour gagner leur vie, ils doivent quotidiennement communiquer avec leur entourage en anglais.
Dans les Etats frontaliers du Quebec, il n est pas rare de voir des gens dont le nom est d origine francaise. Dans ce cas, ils portent un nom que l on rencontre fréquemment au Quebec ou en Acadie. Car leurs ancetres ont quitté le Canada pour s installer aux USA (de gré ou de force). Mais si vous croisez la route d un John Pelletier par exemple dans le Vermont, n allez pas croire qu il connait le francais. Dans 95% des cas, l usage du francais s est perdu de génération en géneration.
Le souvenir m'est revenu d'un joueur de hockey sur glace québécois qui portait le nom tout aussi magnifique de Laliberté ou La Liberté (je ne suis plus tout jeune, ce souvenir remonte à environ 65 ans et j'hésite sur l'orthographe exacte...).
Ces gens défendent le Français , pas comme Macron qui préfère s'exprimer en Anglais à tout bout de champ ! Respect à ces citoyens américains qui donnent exemple à notre "cher" président qui méprise la France , les français et la langue de molière !
Il faut dire que Madawaska est une ville frontalière avec Edmunston et surtout dans ses alentours, dans la république du Madawska au NB, qui est à 93% francophone et que les gens pouvaient traverser comme bon leur semblait avant les années 1970 et même jusqu'en 2005 sans passeport. Comme à plusieurs endroits au Canada-anglais malheureusement, il reste que les grands-parents sont parfois unilingues français, leurs enfants bilingues et les petits-enfants n'ont que des notions de bases dans langue de Mollière. Ca dépend des gens aussi. J'avais acheté ma guitare à Van Buren il y a 25 ans déjà et les propriétaires parlaient parfaitement français et la dame s'était même excuser de nous avoir d'abord servi en anglais. On ne verrait pas ça à Fredericton, Moncton ou Ottawa.
@MonsieurPogo Ah, avant, ils parlaient un autre genre de Français acadien? Je demande parce que je sais qu'il y en a plusieurs mais je ne m'y connais pas suffisamment.
@@afrocyberdelia À peu près toutes les communautés francophones aux états-unis ont disparues depuis cent ans même celle très populeuse qui existait depuis la fondation de Détroit. Si cette communauté est encore là, c'est qu'elle a quelque chose de spécial, je ne gagerais pas sur sa disparition. Les francophones des états-unis travaillent très fort pour la revitalisation de la langue, moi, je leur fait confiance.
ce qui est notable avec les francophones canadiens et/ou nord-américains est que même dans le cas d'influence phonétique ou morphologique de l'anglais, occasionnelle et variable, leur parlé conserve une texture cohérente avec une ossature résolument française, comme dans le cas aussi des Wallons ou des Romands ou Valaisiens des zones de transition en Belgique et en Suisse. Mais pas mal de français, ou disons de bobos parisiens, eux téléscopent des termes ou expressions anglaises comme un cheveu dans la soupe, ou causent de manière parfois incompréhensible pour la majorité des français "provinciaux".
N'importe quoi ! En province comme en région parisienne, l'emploi des mots et expressions d'origine anglaise est généralisé à une part importante de la population et notamment les jeunes. Ils ont bon dos les bobos parisiens !!! C'est fou ça,ce type de névroses.
@@jobul2444 merci de l'ajustement alors. Je ne vis plus en France depuis 1998, visite famille et amis une ou deux fois par an, et c'est en Drôme-Ardèche où il ne me semble pas noter des anglichismes. Par contre dans la presse écrite,ca va bon train. Les congolais et marocains que je connais là où je vis (Norvège) malgré les accents et intonations, parlent eux français correctement. je ne sais pas où va la France mais elle semble y aller. Les québécois et mêmes les francophones de l'Ontario sont eux soumis à une pression anglo colossale, et ont importé des termes (char pour voiture, prendre une marche pour faire une promenade, etc) mais on sent que c'est par pression capillaire au long cours, alors que chez les français c'est par la bourgeeoise urbaine se piquant d'anglicismes par celà fairait comme disait Brel "vachement bath" ... Et le pire dans tout ça c'est que ma première langue maternelle est l'espagnol. Nos parents insistaient que nous devions maîtriser parfaitement la langue du pays hôte aprise à l'école. De nos jours plus la peine apparemment. Les français ne veulent plus parler français, hahaha.
Le français est pris en étau par l espagnol et l anglais....en chute libre quantitativement et qualicativement, même dans son propre terroir ou unique pays ou il est parlé majoritairement p@@minutte
Diane Lachance? Sympa comme nom Courage! gardez votre héritage culturel et soyez-en fiers. Les américains ne devraient pas oublier l'importance de la France dans leur passé car c'est leur histoire et quand on connais la taille de la Louisiane française, on se dit que le continent tout entier est passé tout près d'être francophone. Combien de villes aux USA ont des noms français (Paris au Texas! Une ville au nom français dans un des état les plus anti-français et je ne parle pas de la myriade de villes aux noms tels que : La Fayette, Fayetteville, Rochelle etc..il existe même une ville de Limoges en Ontario...Limoges) Madawaska est tout près du Québec donc pas étonnant que la culture française soit encore présente mais, c'est sympa de savoir que des personnes sont fières d'avoir des origines française et de le revendiquer
Et que l ' allemand et l'anglais appartiennent à la famille des langues germaniques ... Angle et Saxe sont des villes du nord de l'Allemagne où sont partis les colons germaniques en traversant la Manche pour peupler la Grande Bretagne .
Non non, pas 30%, plus de 50%, en fait. C'est pas rien ! L'anglais est une langue de surface, sans désir de profondeur pour justement éviter d'approfondir les choses. Le français est plus humain à tout les niveaux. Je le sais, je vis à Montréal. J'ai les 2 applications dans mon cerveau. Perfide Albion...
I remember a Francophone in New Hampshire laughing at my father because she saw his name on the credit card and thought he should speak French because his last name was French-Canadian. Was she an American who spoke French or a Canadian living in the U.S.?
@MonsieurPogo c'étaient des histoires politiques sanglantes.cote faune ces animaux sont des véritables dons de la nature.jai la chance de pouvoir les côtoyer de près à chaque voyage.des espèces rares..
Il speuvent écouter Radio-Canada pour la télévision et la radio. Il pouvait regarder les films sur l'ordinateur aussi. Les livres en francais sont dans les bibliotheques j'imagine. Aussi, ils sont tout pres de la frontiere canadienne aussi, Mais, maintenant, ils doivent acheter un passeport pour aller au Canada pour les visites a leur voisins de l'Acadie et du Québec. Ils ne sont pas tres isolés du Francais de l'Amérique du Nord.
Je ne sais pas de quel endroit de ton cerveau tu nous a sorti une bêtise pareil ? Tu dois sûrement être un expert Facebook reconverti en expert youtube ! Bonne journée !
malheureusement il y'a plus de français qui savent parler l'anglais que d'Américain qui savent parler le français c'est pas comparable. 1 américain qui c'est parler français c'est l'équivalent de 100 français qui savent parler l'anglais. le français restent une langues de seconde zone.
30 mil personnes qui ont toughé pendant des siècles un ocean anglophone avec des lois qui empecheaient l’enseignement du francais, et le francais a survécu, mais on nous repete que la langue est en péril au Québec.
Bravo 👏🏻 il y en a eu du raciste envers le français, speak white, déportation, exécutions etc c'est aussi pire que d'autres mais il faut pas en parler trop 🤫 😂
Très intéressant!!!
Madawaska ma république
Chacune des vidéos du Montréal Campus est tout aussi excellente que la précédente!
Bravo à la communauté francophone de Madawaska ! Continuez comme ça !💪
Je suis tellement heureux et fier d’entendre ces habitants de madawaska dire qu’ils font tout faire pour garder le français comme langue vivante.
Thanks a lot from France
Pourquoi la Francaise tu finis ton texte en anglais?....Tu n'as pas compris qu'ils luttent pour le Francais!?......Je suis Québécois et je trouve tellement ridicule les Francais qui veulent montrer qu'ils parlent anglais aux francophones!....Vous n'avez pas vécus l'assimilation pour ne pas comprendre que nous devions parler en anglais entre francophones ......
@@regentmartin4854 Je suis français (résidant en Belgique francophone), et je parle couramment l'anglais (j'ai travaillé pendant 35 ans pour un gros employeur multinational U.S.). Mais, effectivement, quand je m'exprime dans une langue ou l'autre j'utilise uniquement cette langue, je trouve en particulier ridiculement snob de truffer inutilement son français d'anglais. Toutefois le fait est qu'en français moderne, de notre côté de l'océan en tout cas, nous avons importé et utilisons quotidiennement nombre de mots anglais, tels que week end, shopping, marketing, stop... et même "magasins discount"... On ne va pas magasiner en fin de semaine, on fait du shopping pendant le week end. On peut le regretter, mais ce vocabulaire anglais est maintenant tellement assimilé qu'il fait pour ainsi dire partie du français, ce qu'on appelle le franglais.
@@regentmartin4854
Ne dites pas ça à un Breton! 😅
Je tombe sur cette vidéo par hasard. Mais c'est super cette ville, c'est très jolie en plus. Merci de m'avoir fait voyager . . . .
Wow
J'y suis passé par hasard il y a quelques années. Quelle belle surprise, en tant que français, d'entendre les gens dans la rue s'interpeller en français.
Par hazard😂😂😂😂
C est génial, c est une chance de continuer à parler et de transmettre le français
Il faut les encourager, en faire la mecque des touristes Québécois et canadiens français, les Français aussi, il faut tous s'y mettre, ces gens sont d'un courage et d'une ténacité inouie! Francophones du monde, allez passer vos vacances à Madawaska!
et installons nous là -bas
En autant que ceux qui s'y installent apprennent à parler comme eux. Ce serait dommage de les noyer dans un français qui n'est pas le leur.
Ah non!…pas la mecque!!…
Merci à nos cousins français, je suis fière de vous 😊❤❤❤.
Isabelle, France 😊❤❤❤❤❤
Tout cela est vrai, mais ces gens ne vivent pas en francais. Pour gagner leur vie, ils doivent quotidiennement communiquer avec leur entourage en anglais.
Wow!!
Une enseignante de français de Madawaska s'appelle Diane La Chance. Je crois n'avoir jamais rencontré un nom aussi magnifique ! 🤩🤩
Dans les Etats frontaliers du Quebec, il n est pas rare de voir des gens dont le nom est d origine francaise. Dans ce cas, ils portent un nom que l on rencontre fréquemment au Quebec ou en Acadie. Car leurs ancetres ont quitté le Canada pour s installer aux USA (de gré ou de force).
Mais si vous croisez la route d un John Pelletier par exemple dans le Vermont, n allez pas croire qu il connait le francais. Dans 95% des cas, l usage du francais s est perdu de génération en géneration.
Lachance est assez commun au Québec (47e rang)
@@hdufort
Quoi qu'il en soit c'est un merveilleux patronyme !
C'est vrai Pascal. Personnellement,J'habite une rue qui s'appelle" la rue de la chance "😂❤ et j'ai de la chance
Le souvenir m'est revenu d'un joueur de hockey sur glace québécois qui portait le nom tout aussi magnifique de Laliberté ou La Liberté (je ne suis plus tout jeune, ce souvenir remonte à environ 65 ans et j'hésite sur l'orthographe exacte...).
Salutations à nos cousins
courage , continuez
SUPER INTERESSANT
Ces gens défendent le Français , pas comme Macron qui préfère s'exprimer en Anglais à tout bout de champ ! Respect à ces citoyens américains qui donnent exemple à notre "cher" président qui méprise la France , les français et la langue de molière !
pas de politiques svp.
j'adore l'accent.
Leur manière de parler est celle de nos ancêtres dans la France du 18ème siècle.
Madawaska, ma république
Il faut dire que Madawaska est une ville frontalière avec Edmunston et surtout dans ses alentours, dans la république du Madawska au NB, qui est à 93% francophone et que les gens pouvaient traverser comme bon leur semblait avant les années 1970 et même jusqu'en 2005 sans passeport. Comme à plusieurs endroits au Canada-anglais malheureusement, il reste que les grands-parents sont parfois unilingues français, leurs enfants bilingues et les petits-enfants n'ont que des notions de bases dans langue de Mollière. Ca dépend des gens aussi.
J'avais acheté ma guitare à Van Buren il y a 25 ans déjà et les propriétaires parlaient parfaitement français et la dame s'était même excuser de nous avoir d'abord servi en anglais. On ne verrait pas ça à Fredericton, Moncton ou Ottawa.
@MonsieurPogo Ils parlent pas le chiac depuis toujours?
@MonsieurPogo Ah, avant, ils parlaient un autre genre de Français acadien? Je demande parce que je sais qu'il y en a plusieurs mais je ne m'y connais pas suffisamment.
Dans 50 and il aura disparu comme le Catalan Dan's le Rousillon
@@afrocyberdelia À peu près toutes les communautés francophones aux états-unis ont disparues depuis cent ans même celle très populeuse qui existait depuis la fondation de Détroit. Si cette communauté est encore là, c'est qu'elle a quelque chose de spécial, je ne gagerais pas sur sa disparition. Les francophones des états-unis travaillent très fort pour la revitalisation de la langue, moi, je leur fait confiance.
Il ne manque que les habitants attablés devant des sangliers rôtis à la fin, comme dans tout album d'Astérix qui se respecte.
Il faut qu'il soit fier de leur culture. Bon baisers de France
Baiser 😂
Vive la langue française !
C était déjà Molle hier, demain bon pour le compost😂😂😂
ce qui est notable avec les francophones canadiens et/ou nord-américains est que même dans le cas d'influence phonétique ou morphologique de l'anglais, occasionnelle et variable, leur parlé conserve une texture cohérente avec une ossature résolument française, comme dans le cas aussi des Wallons ou des Romands ou Valaisiens des zones de transition en Belgique et en Suisse. Mais pas mal de français, ou disons de bobos parisiens, eux téléscopent des termes ou expressions anglaises comme un cheveu dans la soupe, ou causent de manière parfois incompréhensible pour la majorité des français "provinciaux".
N'importe quoi ! En province comme en région parisienne, l'emploi des mots et expressions d'origine anglaise est généralisé à une part importante de la population et notamment les jeunes. Ils ont bon dos les bobos parisiens !!! C'est fou ça,ce type de névroses.
@@jobul2444 merci de l'ajustement alors. Je ne vis plus en France depuis 1998, visite famille et amis une ou deux fois par an, et c'est en Drôme-Ardèche où il ne me semble pas noter des anglichismes. Par contre dans la presse écrite,ca va bon train. Les congolais et marocains que je connais là où je vis (Norvège) malgré les accents et intonations, parlent eux français correctement. je ne sais pas où va la France mais elle semble y aller.
Les québécois et mêmes les francophones de l'Ontario sont eux soumis à une pression anglo colossale, et ont importé des termes (char pour voiture, prendre une marche pour faire une promenade, etc) mais on sent que c'est par pression capillaire au long cours, alors que chez les français c'est par la bourgeeoise urbaine se piquant d'anglicismes par celà fairait comme disait Brel "vachement bath" ...
Et le pire dans tout ça c'est que ma première langue maternelle est l'espagnol. Nos parents insistaient que nous devions maîtriser parfaitement la langue du pays hôte aprise à l'école.
De nos jours plus la peine apparemment. Les français ne veulent plus parler français, hahaha.
Le français est pris en étau par l espagnol et l anglais....en chute libre quantitativement et qualicativement, même dans son propre terroir ou unique pays ou il est parlé majoritairement p@@minutte
C’est bien restez uni avec votre langue comme liant . Ça vaut un Obelix sur la place principale de la ville 😊
Le village goatois
Diane Lachance? Sympa comme nom
Courage! gardez votre héritage culturel et soyez-en fiers. Les américains ne devraient pas oublier l'importance de la France dans leur passé car c'est leur histoire et quand on connais la taille de la Louisiane française, on se dit que le continent tout entier est passé tout près d'être francophone.
Combien de villes aux USA ont des noms français (Paris au Texas! Une ville au nom français dans un des état les plus anti-français et je ne parle pas de la myriade de villes aux noms tels que : La Fayette, Fayetteville, Rochelle etc..il existe même une ville de Limoges en Ontario...Limoges)
Madawaska est tout près du Québec donc pas étonnant que la culture française soit encore présente mais, c'est sympa de savoir que des personnes sont fières d'avoir des origines française et de le revendiquer
Les anglophones savent-ils que 30% de leur langue est d'origine française ? Amitiés de France
Et que l ' allemand et l'anglais appartiennent à la famille des langues germaniques ... Angle et Saxe sont des villes du nord de l'Allemagne où sont partis les colons germaniques en traversant la Manche pour peupler la Grande Bretagne .
@@MichaelTremblay-x4u Pas mal toute l'Europe du nord
Non non, pas 30%, plus de 50%, en fait. C'est pas rien !
L'anglais est une langue de surface, sans désir de profondeur pour justement éviter d'approfondir les choses.
Le français est plus humain à tout les niveaux. Je le sais, je vis à Montréal. J'ai les 2 applications dans mon cerveau.
Perfide Albion...
Quel bel exemple pour notre pays en pleine décadence, qui subit le "grand remplacement" voulu par l'UE.
Le Maine est une rivière qui passe dans le département de la Sarthe dont la ville du Mans.
Dommage qu’il y a une frontière rigide entre les communautés en Maine et au nouveau Brunswick.
I remember a Francophone in New Hampshire laughing at my father because she saw his name on the credit card and thought he should speak French because his last name was French-Canadian. Was she an American who spoke French or a Canadian living in the U.S.?
bravo j aimerais bien e tre avec vous
Q : Tu connais la chanson de Madawaska ?
R : I like to wovik wovik ! I like to wovik wovik ! waoooovik !!
J'étais abasourdie je croyais que c'était MADAGASCAR.cest mon pays et la consonnation est frappante
@MonsieurPogo exactement.cest une grande île située dans l'océan Indien tout juste près d'Afrique
Oui c'était il y a 40 ans.mais actuellement c'est une destination touristique merveilleuse.je suis très touchée que vous vous intéressez à notre pays
@MonsieurPogo c'étaient des histoires politiques sanglantes.cote faune ces animaux sont des véritables dons de la nature.jai la chance de pouvoir les côtoyer de près à chaque voyage.des espèces rares..
Si je comprends bien, ces gens ne parlent francais qu,entre eux et dans leurs vies privees. C,est triste !
Il speuvent écouter Radio-Canada pour la télévision et la radio. Il pouvait regarder les films sur l'ordinateur aussi. Les livres en francais sont dans les bibliotheques j'imagine. Aussi, ils sont tout pres de la frontiere canadienne aussi, Mais, maintenant, ils doivent acheter un passeport pour aller au Canada pour les visites a leur voisins de l'Acadie et du Québec. Ils ne sont pas tres isolés du Francais de l'Amérique du Nord.
C'était déjà Molle hier, demain bon pour le compost😂😂
vive l'espagnol et le portugais brésilien🎉🎉
Vive les Francophones d'Amérique libre !!!
Par Toutatis... mais où est Panoramix?😂😂😂❤
il devrait avoir des bus touristiques qui vous visite,,,
En tant que Français on peut être très fier de cette communauté d'irréductibles gaulois 👍
La pareja del hombre con camisa de cuadro y la mujer de suéter rojo hablan francés como Congoleses...
Le français inférieur ?
L’anglais est juste du français mal prononcé !
Je ne sais pas de quel endroit de ton cerveau tu nous a sorti une bêtise pareil ?
Tu dois sûrement être un expert Facebook reconverti en expert youtube !
Bonne journée !
tenez bon cousins , on vous aime !
Vos enfants seront bilingues ce qui n’est pas si fréquent aux USA et c’est un véritable atout pas une tare de ploucs arriérés
malheureusement il y'a plus de français qui savent parler l'anglais que d'Américain qui savent parler le français c'est pas comparable.
1 américain qui c'est parler français c'est l'équivalent de 100 français qui savent parler l'anglais. le français restent une langues de seconde zone.
30 mil personnes qui ont toughé pendant des siècles un ocean anglophone avec des lois qui empecheaient l’enseignement du francais, et le francais a survécu, mais on nous repete que la langue est en péril au Québec.
Bravo 👏🏻 il y en a eu du raciste envers le français, speak white, déportation, exécutions etc c'est aussi pire que d'autres mais il faut pas en parler trop 🤫 😂
pff* figurez-vous que dans toutes les grandes villes américaine, il y a des communautés aussi importantes que celle-là qui parlent espangnol
La langue française ne meurt pas
Je les comprends mieux que les Parisiens lol
Wtf
Nobody in the us speaks french
....!!! Except the Cajuns in Louisiana and the descendants of the Acadians who were thrown out of their lands...
@@natgus1 or whose lands were annexed in the 1840'S
@@mickealturcotte5428 What a nice word "annexed"! In this case it covers a multitude of sins...
Moi je vis aux US et je parle français
It's literally the third most spoken language after English and Spanish
Wow