Hymne à l’amour(Chïsa )愛の讃歌 / 福山知沙:和訳つき
Вставка
- Опубліковано 18 січ 2025
- Hymne à l’amour 愛の讃歌(Interprétée par CHISÀ)
歌 /福山知沙
ピアノ /永田ジョージ(ライブ音源)
----------------------------------------------------------------------
Hymne à l’amour
Chantée par Edith Piaf
Paroles / Edith Piaf
Musique / Marguerite Monnot
----------------------------------------------------------------------
Bonjour 福山知沙です。
今回は「Hymne à l’amour 愛の讃歌」を歌いました。
パリオリンピックの開会式をきっかけに、
この曲の素晴らしさがまた世界に広がっていますね。
歌詞は自分なりに和訳しました。
名曲中の名曲ですが、気負わずに、
今の自分の等身大の表現で自然体で歌うことを心がけました。
----------------------------------------------------------------------
福山知沙オフィシャルサイト(ライブ情報)
www.chisafukuy...
/ chisa_en_voyage
x.com/chisa_fu...
#edithpiaf #hymnealamour #愛の讃歌 #福山知沙 #フランス語
Hello from France , thank you for this beautiful sharing, good luck and you sing in French, well done! n°2 like merci a vous pour ce beau cover !
涙、とまらぬ。
😍😍😍👏👏👏 bravo !!!
Vivement la prochaine reprise😍
❤❤
Sublime et magnifique interprétation ❤❤❤. Apres t'avoir entendu reprendre l'hymne à l'amour, je pense que la chanson l'aigle noir de Barbara te correspond tout autant. Je ne sais pas si tu l'as deja interpréter car je ne lai pas vu sur ton youtube. Je suis toujours aussi fan de ta voix😀❤
❤
これも良いですね。フランス語の字幕があれば、なほ良いと思います。
Onegai… “Nihongo no utatte kudasai”