Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
我聽過最好的紅豆曲歌唱者。
吴老师嗓音漂亮高亢干清,富有把控力。
“红豆”,不是做食品的荅,英语里的red bean。而是另外一种植物叫“鸡母珠”,别名“相思子“,英语里叫“rosary pea”。相传汉代,有妇人思念其戍边的丈夫,泣血而死,在她死去的地方,长出相思子,所以此物又有新的含义。把它翻译成“red bean”,知道的是宝玉想着林妹妹,不知道的还以为他想吃红豆糕呢。
冯京当马凉!
对比西方的管弦乐队的其实蓬勃 , 中国的东方民乐真的细腻,神韵十足,配上背景故事,简直直钻人心,一幕幕的场景映入眼帘
吴碧霞真的真的真的很厉害...
吴碧霞的声音穿透力极强,交响乐也无法掩盖
老師唱得真好
吴老师真的太强大了!陈力老师虽不是科班出生、可是得天独厚的嗓音绝美诠释了红楼梦里的首首经典!致敬!
声韵依然醉人!唱得非常好听!
红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。红豆古有相思之说,得名相思豆。其色绛红故谓之血泪。
听到了 想哭
兩位吟誦的都極好,真的好呀!
精英艺术的天花板,共和国当前的最高水平
What a voice!
歌唱家就是歌唱家。👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
真好听
十分了得
真好
so beautifull!
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉
古今妙音旋律👍😎
再创经典!!!
这首歌真有韵律,却极难唱。给吴老师👍
good
👏
好嗓子。这是83年紅楼夢裡的紅豆詞吧。
吳老師要得
要得一听就是湖南滴
好苦
👍👍
🎉 🎉🎉 🎉🎉🎉 🎉🎉🎉🎉
2:11开始
Sucre H 謝謝
Merci
吴碧霞左襟插的红花真的无厘头
同感, 破壞了衣服的和諧感
很美的声音。唱来稍富艺术歌曲的感觉,若能唱出戏曲的味道则更好
陳力的87版紅樓夢歌曲再也沒有人能超越了!吳碧霞唱得不錯,但沒有達到陳力的那種清澈透明!
你这就是原唱论
你去听听吴碧霞唱的那些山歌民歌,你就知道她多棒了!
红豆曲在87版红楼梦里出现两次,两次都不是陈力唱的,第一次是宝玉与薛蟠等人聚饮之时。 第二次是贾府被抄没落之后,第一次的男声原唱叶茅,后来王洁实唱过,但是翻唱。你要比也要同性比,哪有拿异性来比的,嗓子都不一样。
滴不尽相思血泪抛红豆 开不完春柳春花满画楼 睡不稳纱窗风雨黄昏后 忘不了新愁与旧愁 咽不下玉粒金莼噎满喉 照不见菱花镜里形容瘦展不开的眉头 捱不明的更漏 呀恰便似遮不住的青山隐隐 流不断的绿水悠悠
更楼不是更漏。
這是劉雪庵的紅豆詞,曲和詞比這個好多了。
@@sunnywai3084 作词都是曹雪芹。可能是我先入为主,也可能是囿于时代吧。我觉得这版作曲的顿挫节奏和曲调段落的发展更丰富。似吟又唱,而不是像中学的校歌
@@usingas2896是更漏 是夜裡計時的工具
身材好丰满的,呱呱叫
红豆词是写的薛宝钗,和林妹妹没什么关系
最后一个悠字几次强弱转换,国家队就是国家队
+1
小男生的情诗让个老男人来朗诵怎么感觉那么沧桑呢。。。
宝玉的经历本身便是曹雪芹的映射,不是寻常小男生能够体会得到的。
可以通过阅读贾宝玉而阅读曹雪芹,但就红楼梦读者和观赏者而言,并不需要去通过红楼梦去阅读曹雪芹,读者直观体会的还是剧本身。找一个青年表演者来朗读可能更好
@@frankjzq 红楼梦不是年轻人可以体会的。
所言极是!
此曲只應天上有人間那得幾回聞
國樂團編曲唱這比鋼琴伴奏好聽多
柳嫂子 司棋來砸場了你還有心情唱歌!雞蛋羹呢!
哈哈哈!妙回!這個柳嫂子好像是某個c老師飾演的吧?
不过英语翻译却是一大败笔。没有几个外国人能理解红豆传情只说。对不懂汉语和汉语文学的人来说,red beans 什么也不是,就是红豆而已。
而且弄巧成拙,此“红豆”,是鸡母珠,也叫“相思子”(英语是rosary pea),不是吃的红豆(red bean)。弄得好像宝玉半夜辗转着,想吃红豆糕似的。
唱功无可挑剔,不过是不是过于刚强了呢
她比周小燕唱法卻另有一翻味!
朗诵真的是画蛇添足啊……可惜女高音那么好的演唱了......🥺
觉得陈力的最好,其次是郑绪兰的。吴的嗓子第一,但学院派太重。
;
男主持是装饰吗?念得这么悲戚?!不符合小说里红豆词的情境。这不是个人发挥的场合,而是要浑然天成。这是首小曲儿,又不是葬花吟。
l男郎颂词有些做作。
确实不符合小说里的情境,但是符合这首词的语境
強國特色表情
老摇头晃脑干嘛?
听他皱着眉头念得难受死了,指挥好像是郑朝吉
用力過度。
i agree...it sounds a bit awkward...
Its in-between Chinese opera and normal singing.
混吉,那麼多費話,叫鬼聽吧
哈哈,原来你是鬼。
高音听上去很费劲
我聽過最好的紅豆曲歌唱者。
吴老师嗓音漂亮高亢干清,富有把控力。
“红豆”,不是做食品的荅,英语里的red bean。而是另外一种植物叫“鸡母珠”,别名“相思子“,英语里叫“rosary pea”。相传汉代,有妇人思念其戍边的丈夫,泣血而死,在她死去的地方,长出相思子,所以此物又有新的含义。把它翻译成“red bean”,知道的是宝玉想着林妹妹,不知道的还以为他想吃红豆糕呢。
冯京当马凉!
对比西方的管弦乐队的其实蓬勃 , 中国的东方民乐真的细腻,神韵十足,配上背景故事,简直直钻人心,一幕幕的场景映入眼帘
吴碧霞真的真的真的很厉害...
吴碧霞的声音穿透力极强,交响乐也无法掩盖
老師唱得真好
吴老师真的太强大了!
陈力老师虽不是科班出生、可是得天独厚的嗓音绝美诠释了红楼梦里的首首经典!致敬!
声韵依然醉人!唱得非常好听!
红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。
红豆古有相思之说,得名相思豆。其色绛红故谓之血泪。
听到了 想哭
兩位吟誦的都極好,真的好呀!
精英艺术的天花板,共和国当前的最高水平
What a voice!
歌唱家就是歌唱家。👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
真好听
十分了得
真好
so beautifull!
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉
古今妙音旋律👍😎
再创经典!!!
这首歌真有韵律,却极难唱。给吴老师👍
good
👏
好嗓子。这是83年紅楼夢裡的紅豆詞吧。
吳老師要得
要得一听就是湖南滴
好苦
👍👍
🎉 🎉🎉 🎉🎉🎉 🎉🎉🎉🎉
2:11开始
Sucre H 謝謝
Merci
吴碧霞左襟插的红花真的无厘头
同感, 破壞了衣服的和諧感
很美的声音。唱来稍富艺术歌曲的感觉,若能唱出戏曲的味道则更好
陳力的87版紅樓夢歌曲再也沒有人能超越了!吳碧霞唱得不錯,但沒有達到陳力的那種清澈透明!
你这就是原唱论
你去听听吴碧霞唱的那些山歌民歌,你就知道她多棒了!
红豆曲在87版红楼梦里出现两次,两次都不是陈力唱的,第一次是宝玉与薛蟠等人聚饮之时。 第二次是贾府被抄没落之后,第一次的男声原唱叶茅,后来王洁实唱过,但是翻唱。你要比也要同性比,哪有拿异性来比的,嗓子都不一样。
滴不尽相思血泪抛红豆 开不完春柳春花满画楼
睡不稳纱窗风雨黄昏后 忘不了新愁与旧愁
咽不下玉粒金莼噎满喉 照不见菱花镜里形容瘦
展不开的眉头 捱不明的更漏 呀
恰便似遮不住的青山隐隐 流不断的绿水悠悠
更楼不是更漏。
這是劉雪庵的紅豆詞,曲和詞比這個好多了。
@@sunnywai3084 作词都是曹雪芹。
可能是我先入为主,也可能是囿于时代吧。我觉得这版作曲的顿挫节奏和曲调段落的发展更丰富。似吟又唱,而不是像中学的校歌
@@usingas2896是更漏 是夜裡計時的工具
身材好丰满的,呱呱叫
红豆词是写的薛宝钗,和林妹妹没什么关系
最后一个悠字几次强弱转换,国家队就是国家队
+1
小男生的情诗让个老男人来朗诵怎么感觉那么沧桑呢。。。
宝玉的经历本身便是曹雪芹的映射,不是寻常小男生能够体会得到的。
可以通过阅读贾宝玉而阅读曹雪芹,但就红楼梦读者和观赏者而言,并不需要去通过红楼梦去阅读曹雪芹,读者直观体会的还是剧本身。找一个青年表演者来朗读可能更好
@@frankjzq 红楼梦不是年轻人可以体会的。
所言极是!
此曲只應天上有
人間那得幾回聞
國樂團編曲唱這比鋼琴伴奏好聽多
柳嫂子 司棋來砸場了
你還有心情唱歌!
雞蛋羹呢!
哈哈哈!妙回!這個柳嫂子好像是某個c老師
飾演的吧?
不过英语翻译却是一大败笔。没有几个外国人能理解红豆传情只说。对不懂汉语和汉语文学的人来说,red beans 什么也不是,就是红豆而已。
而且弄巧成拙,此“红豆”,是鸡母珠,也叫“相思子”(英语是rosary pea),不是吃的红豆(red bean)。弄得好像宝玉半夜辗转着,想吃红豆糕似的。
唱功无可挑剔,不过是不是过于刚强了呢
她比周小燕唱法卻另有一翻味!
朗诵真的是画蛇添足啊……可惜女高音那么好的演唱了......🥺
觉得陈力的最好,其次是郑绪兰的。吴的嗓子第一,但学院派太重。
;
男主持是装饰吗?念得这么悲戚?!不符合小说里红豆词的情境。这不是个人发挥的场合,而是要浑然天成。这是首小曲儿,又不是葬花吟。
l男郎颂词有些做作。
确实不符合小说里的情境,但是符合这首词的语境
強國特色表情
老摇头晃脑干嘛?
听他皱着眉头念得难受死了,指挥好像是郑朝吉
用力過度。
i agree...it sounds a bit awkward...
Its in-between Chinese opera and normal singing.
混吉,那麼多費話,叫鬼聽吧
哈哈,原来你是鬼。
高音听上去很费劲