ОТВЕТ ФИЛИМОНОВА на Трудности Перевода "Вселенной Стивена"

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 лют 2019
  • • Комиксы по мультам со скидкой 20% - bit.ly/2SE25WB
    • Приходи на открытие комикс-магазина "28-й" - spb28oi
    • Паблик - ani_maniac
    • Инстаграм - / an1_maniac
    • Твиттер - / an1_maniac
    • По поводу рекламы можете написать на почту shturkhalev94@mail.ru, в личку паблика или лично мне в вк ;)
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 1,2 тис.

  • @british_punk_1656
    @british_punk_1656 5 років тому +4371

    "Мальчик под Бэдкомедиана"
    Звучит как-то по-педофильски.

    • @mariakarnaukhova56
      @mariakarnaukhova56 5 років тому +511

      Скорее как стрижка

    • @dolbaeb2004
      @dolbaeb2004 5 років тому +142

      Каждый думает в меру своей испорченности

    • @ilmatereo3196
      @ilmatereo3196 5 років тому +81

      Звучит как будто создателям вселенной стивена это понравится.

    • @frosaby
      @frosaby 5 років тому +3

      У меня 666 лайк))

    • @ingardgotemir987
      @ingardgotemir987 5 років тому +5

      Когда твой лайк 666й, становится ещё смешнее.
      Но я проорал с этого выражения.

  • @silverturion
    @silverturion 5 років тому +4137

    Ахах, мальчик в интернете, косящий под бэдкомедиана)

    • @user-qw7wq3qe4u
      @user-qw7wq3qe4u 5 років тому +128

      отныне только так его называть и буду

    • @user-zd4mz8nf9m
      @user-zd4mz8nf9m 5 років тому +28

      Актуально в свете последних событий...

    • @c8755
      @c8755 4 роки тому +45

      Кстати, да. Бэдкомедиан не снял обзор на Незнайку - и этот не стал.

    • @user-bc9jt7zv7i
      @user-bc9jt7zv7i 4 роки тому +7

      Пирожок с ничем

    • @TheLavrProfessional2005
      @TheLavrProfessional2005 4 роки тому

      @@user-zd4mz8nf9m какие

  • @livinglouder2174
    @livinglouder2174 5 років тому +3038

    Мне больше всего понравилось "какая-то свадьба, каких-то самоцветов". Черт, ты режиссер озвучки, зачем делать вид, что ты не знаешь сюжет и персонажей х)

    • @wayofcera4830
      @wayofcera4830 4 роки тому +124

      Он и незнает,это хотя бы его оправдает XD

    • @user-nq7lh8cd8t
      @user-nq7lh8cd8t 4 роки тому +41

      А вдруг и не знает😂😂😂

    • @user-nq7lh8cd8t
      @user-nq7lh8cd8t 4 роки тому +62

      @Дио Брандо позор кого? Мультика с такими озвучками? 😂😂😂

    • @MayyaK11
      @MayyaK11 4 роки тому +21

      Потому что чЁРТОВА ЦЕНЗУРА

    • @user-bm7ip9fh3z
      @user-bm7ip9fh3z 4 роки тому +169

      *Пишу спустя год*
      В трудностях перевода: Я знаю его так, что могу ответить на вопросы, на которые нормальный зритель не знает ответа.
      В этом видео: Какая то свадьба, каких то самоцветов

  • @katrinayse6073
    @katrinayse6073 5 років тому +2860

    "Очень странная серия с отношениями между женщинами" Господи как же смешно

    • @pigeondance687
      @pigeondance687 5 років тому +597

      Тогда уж "очень странный сериал с отношениями между женщинами" ахах, он как будто его не смотрел

    • @katrinayse6073
      @katrinayse6073 5 років тому +260

      @@pigeondance687 ненене, в других же сериях ДРУЖЖЖЖЖБА, они ж делают сериал лучше

    • @ri-zu3qr
      @ri-zu3qr 5 років тому +211

      @@katrinayse6073 Очень. Крепкая. Дружба.

    • @power_of_neo
      @power_of_neo 5 років тому +113

      @@ri-zu3qr как у ментов из гравити фоллз

    • @strangecreature1893
      @strangecreature1893 5 років тому +136

      @@ri-zu3qr , ага, напомнило, как меня колдобило в детстве от серий Сейлор Мун, где из лесбиянки сделали мальчика. Типа мальчик в юбке гораздо лучше)))

  • @user-yk7no2up8y
    @user-yk7no2up8y 5 років тому +2735

    я готова пересматривать закатывание глаз мужика слева до конца своей жизни, он один адекват среди них, хаха.

    • @anastasis9327
      @anastasis9327 5 років тому +213

      Тот что второй с лева, с рыжей бородой? Ахах это OldBoy и у него классный канал про мультики 👌

    • @swampwhale5583
      @swampwhale5583 5 років тому +39

      @Ди Ага, именно он

    • @anastasis9327
      @anastasis9327 5 років тому +13

      @Ди да

    • @Atlas_66.
      @Atlas_66. 5 років тому +13

      А где можно посмотреть полную запись со встречи?

    • @user-ek3gv5mh5h
      @user-ek3gv5mh5h 5 років тому +8

      @@Atlas_66. в паблике у Олд Боя vk.com/propagandaboy

  • @maybenot742
    @maybenot742 5 років тому +2301

    "Лариска может сделать лучше чем негритянка там которая в америке"
    для человека который какое-то время следил за работой Кимберли Брукс эта фраза как удар в живот:c
    да и стыдно вообще...

    • @user-kd5if7zy4d
      @user-kd5if7zy4d 5 років тому +155

      Нож вечен, никто не печень

    • @whitecube3050
      @whitecube3050 4 роки тому +26

      @@user-kd5if7zy4d что

    • @user-kd5if7zy4d
      @user-kd5if7zy4d 4 роки тому +52

      @@whitecube3050 что

    • @citsume
      @citsume 3 роки тому +12

      Эстель ведь тоже черная т_т

    • @doro5013
      @doro5013 3 роки тому +10

      @@user-kd5if7zy4d нож вечен, никто в печень...

  • @devilinyoursoul2610
    @devilinyoursoul2610 5 років тому +3755

    За "американскую негритянку" стыдно аж до боли.

    • @liraminnormeme9469
      @liraminnormeme9469 5 років тому +257

      Не тебе одной (россизмом попахивает)

    • @user-mm4fs6zn9y
      @user-mm4fs6zn9y 5 років тому +41

      Мне тоже.

    • @leiferikson8481
      @leiferikson8481 5 років тому +49

      БАРНАУЛ
      @
      АЛТАЙСКИЙ КРАЙ

    • @user-xz8jv2zj8x
      @user-xz8jv2zj8x 5 років тому +210

      Ну да, но он довольно пожилой человек, не привык и не знает, что это некорректно звучит. В России пожалуй только люди младше 35 лет скажут афроамериканка

    • @ilmatereo3196
      @ilmatereo3196 5 років тому +7

      Рукопожатно, верной дорогой идете tovarisgch.

  • @arthurtrush8398
    @arthurtrush8398 5 років тому +1446

    Мальчик не коси под бэбакомедиана. Филимонов тебя розкусил

  • @syndrigasti5291
    @syndrigasti5291 4 роки тому +587

    Ребекка Шугар: Я бесконечно восхищаюсь силой и смелостью гомосексуальных людей и я хочу, чтобы однополые отношения в этом мультсериале, идущие наравне с гетеро, помогли остальным людям, таким же как я
    Филимонов: Ну а странную серию, где какие-то самоцветы женились я вам не покажу, у вас доку́ментов нету

    • @syndrigasti5291
      @syndrigasti5291 2 роки тому +68

      @@CODI0709 фьюжн между двумя разными самоцветами в хоумворде запрещён буквально под страхом смерти и по-сути является тем же самым что однополый браки у нас.
      И даже несмотря на то что они бесполые, они используют местоимения "она".
      Так что как по нашим стандартам, так и по стандартам лора вселенной Стивена, это репрезентация любви запрещённой обществом и это было сделано абсолютно намеренно
      Согласна, было не корректно с моей стороны назвать это однополыми отношениями, но это всё ещё репрезетация таковых и это всё что имеет здесь значение

    • @kiyomi5765
      @kiyomi5765 Рік тому +4

      @@syndrigasti5291 если бы он даже захотел показать, то не смог. На тв этой серии точно не было бы, ибо мы все знаем, какие законы в России

    • @syndrigasti5291
      @syndrigasti5291 Рік тому +11

      @@kiyomi5765 ну если бы он захотел он бы за это поборолся, как это делают в других странах с такими же законами. Если сидеть сложа лапки и пожимать плечами и говорить "ну на этом наши полномочия всё", смены этих законов не добьешься точно. Но очевидно он и сам не хотел, так что что тут поделаешь

    • @kiyomi5765
      @kiyomi5765 Рік тому +7

      @@syndrigasti5291 а что он должен быть сделать? Он не цензор на тв. Тем более ты предлагаешь ему нарушать закон(тупой закон, но все же). Команда озвучила серию, но, очевидно, цензоры не пропустили это на тв. Он, конечно, мог бы закатить скандал, но даже не знаю, могло бы это помочь. Или же прям до конца идти и сделать из сапфира и руби гетеро, чтобы серию пропустили на тв?(даже не знаю, что можно было сделать, пошутить шутку, что руби по приколу надеЛ платье, а так он конечно же парень). Они чисто тогда сохранили серию ради сюжета, но репрезентации не было бы. Если честно, не вижу особого смысла его хейтить за это, может ему и правда не было это интересно, но что поделать. Лучше уж иметь претензии к нашим законам. Лучше бы просто слил озвучку этой серии *случайно" в инет. Не думаю, что это было бы что-то страшное

    • @syndrigasti5291
      @syndrigasti5291 Рік тому +2

      @@kiyomi5765 я кстати ничего не предлагаю честно говоря, это были размышления чисто хд а первый комментарий я всё-таки оставляла несколько лет назад и за несколько лет точка зрения всё-таки меняется
      А так я скорее говорю больше из-за обиды что у нас вот так происходит
      Ну и в любом случае когда чего-то хотят - этого добиваются, через цензуру, через законы, за это борются и даже если не получается - прокладывают дорогу для других у кого получится. А Филимонов мог как минимум не отвечать так оскорбительно к своей аудитории. Этого бы уже хватило, просто сказать сорян, цензура, я пытался. Но он не пытался и ему не жалко, ну и хрен с ним)

  • @user-uz1rv5qh6n
    @user-uz1rv5qh6n 5 років тому +401

    "Какая то свадьба между самоцветами" Он блять сюжет с фанфиков узнаёт?
    Писец, ощущение что он даже не знает с чем работает

    • @squidwardtentacles7550
      @squidwardtentacles7550 4 роки тому +5

      Им надо только озвучивать, про мультфильм и сюжет они знать не обязательны.

  • @deadrope9783
    @deadrope9783 5 років тому +380

    Насчёт того, что лучший дубляж- это близкий к оригиналу, можно поспорить. Первым же на ум приходит Шрек. Актёр русского дубляжа действительно дал ему голос огра, в то время как в оригинале Шрек порой говорит чуть ли не голосом подростка.

    • @kraaptica99
      @kraaptica99 20 днів тому +1

      Это исключение из правила!

  • @c8755
    @c8755 5 років тому +456

    Для него свадьба самоцветов - это нечто странное. Он руководит переводом и делает сериал лучше. Яснопонятно.

  • @alexanderbloodknife5777
    @alexanderbloodknife5777 5 років тому +1920

    Да уж, смотришь серию, где рубин с сапфир поссорились, начинается следующая серия, БАЦ и Синий алмаз в слезах обнимает Стивена. А интересно, кто в дубляже Белую озвучивать будет

    • @Argentum_Twig
      @Argentum_Twig 5 років тому +480

      Филимонов, хуле

    • @user-cz8bb1kj2d
      @user-cz8bb1kj2d 5 років тому +212

      Филимонов

    • @no-go7422
      @no-go7422 5 років тому +68

      @@Argentum_Twig я б послушала :D

    • @marklecarde3112
      @marklecarde3112 5 років тому +20

      @@Argentum_Twig Ждем))))00)0)0))))))

    • @user-mp2mn5vy7l
      @user-mp2mn5vy7l 5 років тому +64

      Пиз..... хорошо, что я с субтитрами смотрю

  • @user-ps2he7dt1h
    @user-ps2he7dt1h 5 років тому +325

    ОНИ УБРАЛИ ХРИП У ДЖАСПЕР! Не, ну серьезно, хрип в голосе давал ей очень много, он прямо до мурашек пробивал

  • @DanyloIhnatov
    @DanyloIhnatov 5 років тому +582

    Всплакнул с тобой, по поводу Тудностей Перевода. Эх...
    Ну и конечно же орнул с:
    - Денииииииииис!
    - Пиздееееееец!
    - Спаибо

    • @Artistgenepalangel
      @Artistgenepalangel 5 років тому

      А что стала с трудностями перевода?

    • @contraw4260
      @contraw4260 5 років тому

      @@Artistgenepalangel Проект-Закрыт! Последнюю серию посмотри.

    • @zithamish5176
      @zithamish5176 4 роки тому

      @@user-jy7vl8zc5c Келебро не виноват, Карамышев сам ушел.

  • @AMNESS_
    @AMNESS_ 5 років тому +743

    7:40 - этот человек, Кирилл Павлов, довольно клёвый чувак, имеет канал на Ютубе, который называется OldBoy. Его контент схож с твоим - он тоже делает различные разборы мультфиьлмов, делится своим мнением. Но помимо этого, он играет во всякие олдовые игры или же просто интересное инди. Он в прицепе большой молодец - озвучивал доктора в "Бесит" Федора комикса, также озвучил на русском Балладу о брони, за что ему личный поклон от меня.

    • @kovrik__
      @kovrik__ 5 років тому +55

      AMNESS я думала что я одна его узнала ;)

    • @xena9318
      @xena9318 5 років тому +41

      Ого, так это ОлдБой вау

    • @flyingsaucer2127
      @flyingsaucer2127 5 років тому +49

      А я-то думаю - кто этот чувак, похожий на Олдбоя?

    • @strim1987
      @strim1987 5 років тому +58

      Ещё книжки выпускает, ведёт эфиры (совместно с другими ведущими, тем же Амазей, что справа от него сидит на видео), зачитывает дурные, но смешные фанфики и вообще много чем занимается. Довольно видная фигура в бронячьем фандоме, на которой много что держалось и держится до сих пор - в том числе главная страница основного в России брони-ресурса.
      Ещё у него были совершенно офигительные текстовые разборы серий поней на заре существования фандома. Потом они сменились роликами, а потом он и вовсе на обзоры забил (да и сериал к тому времени уже заметно убавил в качестве), но именно первые текстовые обзоры были самыми трудоемкими и информативными.

    • @user-ev7bk7xh6v
      @user-ev7bk7xh6v 5 років тому +8

      А я то думаю, чо голос такой знакомый

  • @w270
    @w270 5 років тому +944

    Но, возможно, он сам не виноват в ситуации с серией про свадьбу - Стивен, вроде, без возрастных ограничений, а на эту тему законы сверху долбануты. Видимо, им сломало мозг, что Сапфирка обычно в платьюшке, а на свадьбе в смокинге, а Руби, наоборот, обычно мальчиковато выглядит, но именно она в свадебном платье - в обратной ситуации, может, так и не крякнулись бы. _Тут мне очень хотелось бы привычно пуститься в рассуждения об отсутствии половой принадлежности у МИНЕРАЛЬНОЙ формы жизни, которая не производит мейоза и не имеет хромосом никакого набора вообще, но всем ж пофиг_

    • @xena9318
      @xena9318 5 років тому +150

      Дада. Вообще, в русской озвучке Рубин -- мальчик. (Ну что бы не было проблем с этим дебильным законом о пропоганде гомосексуализма) а тут она в платье, какой ужас!

    • @Staniand_Virtanen
      @Staniand_Virtanen 5 років тому +42

      У куска мяса с прилавка в генетической структуре тоже может быть у-хромосома. У него есть пол? Те аспекты пола, которые важны нам, социальным двуполым существам, это именно внешний вид, речь, мышление и поведение. PS Если бы Руби была в смокинге, это бы дало ретардам возможность озвучить её в мужском роде.

    • @xena9318
      @xena9318 5 років тому +120

      @@Staniand_Virtanen они называют себя в женском роде в оригинале. Тоесть считают себя женщинами. (Кроме Радужного 2.0 и Стивена, это логично) да и люди полны тупых стереотипов о представлении "мальчиков" и "девочек"
      (Пы Сы Гемы состоят из света и материи)

    • @Staniand_Virtanen
      @Staniand_Virtanen 5 років тому +12

      @@xena9318 они мыслят магическими категориями, что у мужчин и женщин есть бессмертная внутренняя сущность мужественности и женственности.

    • @w270
      @w270 5 років тому +68

      @@Staniand_Virtanen _Пол_ был у той коровки, которой кусок мяса был при жизни. Тк мясо таки органика, с ним все как раз понятно. Но самоцветы неорганические и не размножаются путем мейоза (да, то что сделала Роуз для "реинкарнации", было всего лишь имитацией такового). У них в языке родного мира вообще разных именных местоимений быть не должно (то, что даже не бывавшие на Земле треплятся на инглише - такое же хз, как и то, откуда в Родном мире кислород, чтобы дышал не только Стив, но и Ларс (на тот момент обычный) и Кони тоже, если нет растительности).

  • @DeathKitta
    @DeathKitta 5 років тому +267

    Вау, они реально выкинули сюжетно важную серию? И как людям, которые смотрят только дубляж понимать происходящее?

    • @NIGER_TIMER
      @NIGER_TIMER 11 місяців тому +1

      Хз

    • @ddnablt2322
      @ddnablt2322 9 місяців тому +11

      лучше пусть не понимают, чем увидят какую-то там свадьбу каких-то там самоцветов😔

    • @NIGER_TIMER
      @NIGER_TIMER 9 місяців тому +13

      @@ddnablt2322 да вообще, кому эта сюжетно важная свадьба каких-то там самоцветов нужна😕🙄

    • @ddnablt2322
      @ddnablt2322 9 місяців тому +13

      @@NIGER_TIMER только каким-то там негритянкам из какой-то там америки😒

  • @user-il4du8rl2d
    @user-il4du8rl2d 5 років тому +413

    Словила дикий криндж с "Негритянки Америкериканской":у

    • @sugaresther3606
      @sugaresther3606 5 років тому +33

      Сидела в первом ряду и подскочила, услышав

  • @citsume
    @citsume 3 роки тому +62

    "негритянка в америке"
    тем временем почти весь каст с азиатскими корнями: 🗿

  • @janitoi
    @janitoi 5 років тому +657

    Филимонова послушать, так никто не виноват, все могут даже лучше, чем в оригинале (хотя от дубляжа иногда уши вянут) и вообще он ни в чем не виноват, ему злые дядьки пришли и сказали, как делать. А постараться-то не судьба, конечно.

  • @ez2562
    @ez2562 5 років тому +228

    Щас бы спутать Бэдкомедиана с БОГОПОДОБНЫМ И НЕПРЕВЗОЙДЕННЫМ Денисом Карамышевым

    • @somacruz10
      @somacruz10 5 років тому +8

      бедкомедиана многие знают, по сравнению с Карамышевым

  • @ElRectalo
    @ElRectalo 5 років тому +281

    Мальчик в интернете, косящий под Бэдкомедиана... При всём уважении, Бэд... он, как бы... тоже мальчик в интернете, нет?

    • @strim1987
      @strim1987 5 років тому +44

      Бэд - мальчик в интернете, который стал мужчиной. В смысле, из-за обширной аудитории приобрел кое-какое влияние и теперь его слова имеют некоторый вес, при этом он умудряется быть независимым и не лезет к кормушке. Ну, пока, во всяком случае - учитывая тенденцию, его либо постараются взять в оборот, либо дадут понять, что о некоторых вещах лучше не говорить, если он и дальше хочет выпускать свои обзоры и не иметь проблем. Слишком заметным быть порой тоже плохо, а он за последний год стал сильно заметнее.

    • @aptekagneva
      @aptekagneva 5 років тому +15

      strim1987 Короче, Бэд - мужчина их интернета.

    • @makar_on
      @makar_on 3 роки тому +9

      @@aptekagneva звучит как название порно...

  • @dalmanach2563
    @dalmanach2563 5 років тому +921

    Федор Комикс победил, Аниманьяк-таки подстригся~

    • @L_yon
      @L_yon 5 років тому +13

      sailor senshin неееееееееееееееееееееет

    • @user-mm4fs6zn9y
      @user-mm4fs6zn9y 5 років тому +12

      Объясните мне пж. В пещерах инет не надолго отключали.

    • @L_yon
      @L_yon 5 років тому +5

      Алекс Б честно я не в курсе просто расстроилась, что он волосы обрезал.

    • @dalmanach2563
      @dalmanach2563 5 років тому +65

      Просто еще в 2017 у Феди в вк на странице был пост, что тот, кто раньше из них сострижет волосы, тот лох

    • @user-mm4fs6zn9y
      @user-mm4fs6zn9y 5 років тому +27

      @@L_yon может они с Пикули решили причёсками поменяться. У него они уже длинные, а Аниманьяк наоборот подстриг.

  • @JgeekChannel
    @JgeekChannel 5 років тому +684

    Я думал будешь больше лолировать с отсутствия свадьбы)) Я настолько уже не в этом "телевизионном" мире, что не думал про необходимость, для них, игнорирования этой серии.
    Но это всё конечно не так интересно, как то! Почему ты подстригся?)

    • @LionNukara
      @LionNukara 5 років тому +8

      Dr Greg I JGeek привет Джей гик я очень люблю смотреть твои видео.))
      И не ожидала тебя видеть здесь.

    • @power_of_neo
      @power_of_neo 5 років тому +17

      Опа, еще один из нескольких нормальных каналов на ютубе, какая встреча! Хотя чему я удивляюсь, адекватные люди должны держаться вместе

    • @timelordthemaster
      @timelordthemaster 5 років тому +4

      Хай, рад тебя снова видеть и тем более здесь!
      (Но новое видео я тоже буду рад посмотреть)

  • @user-kz3wf9nu2r
    @user-kz3wf9nu2r 5 років тому +192

    8:45 - Скажу ещё раз то, что говорил много раз:
    "Вселенная Стивена и Steven Universe - 2 разных сериала, где в первом полно сюжетных дыр и очень коряво написанные песни"

    • @chrisflame5346
      @chrisflame5346 4 роки тому +26

      И там, и там полно сюжетных дыр.

    • @your_local_pop_girl
      @your_local_pop_girl 4 роки тому +17

      Chris Flame также, при всей моей любви к этому сериалу, они клали огромнейший болт на пропорции персонажей. В разных сериях они скачут, а Стивен со временем вообще уменьшился.

    • @creamsimulator
      @creamsimulator 4 роки тому +20

      Ничто не вечно, да, это правда. ребекка не рисовала модели персонажей со всех углов, и говорила что пока персонажи узнаваемы- то их правильно рисуют
      хотя, в новом сериале (и фильме) анимация подскочила и пропорции более равномерные

    • @jonaverd359
      @jonaverd359 4 роки тому +4

      Степан Вселенский

    • @Daniel_Web3
      @Daniel_Web3 Рік тому +2

      @@jonaverd359 Степан Владимирович Вселенский

  • @MatsuriNyanko
    @MatsuriNyanko 5 років тому +172

    "Этот чувак" это Олдбой же, который в бронифэндоме кореш и разбирается в мультиках вроде как. о_о

    • @fluffysopka7434
      @fluffysopka7434 5 років тому +18

      И озвучивает Дока в Бесит
      Это он точно знает

    • @vladimirpak1857
      @vladimirpak1857 5 років тому +21

      Там еще АмазинМакс рядом сидит (актер дубляжа Психа)

    • @AmazingmaxAM
      @AmazingmaxAM 5 років тому

      @@vladimirpak1857 ну, не дубляжа, озвучки. Я же его оригинальный голос.

    • @vladimirpak1857
      @vladimirpak1857 5 років тому +1

      @@AmazingmaxAM тьфу, извиняюсь.

  • @alirainbowart
    @alirainbowart 5 років тому +397

    Аниманьяк тебе стоит подружится с Олдбоем. Ведь это именно тот чувак.

    • @strnntheo
      @strnntheo 5 років тому +32

      Стоп, что... Это олдбой??......... Капец сколько я спала..

    • @kitmamumav8723
      @kitmamumav8723 4 роки тому +7

      Это олдбой???? Омг... ОМГ

    • @CF-nm3xj
      @CF-nm3xj 4 роки тому +15

      И Амазя. Они озвучивают мультсериалы Феникс.

    • @chmo_kk
      @chmo_kk 4 роки тому +8

      ПСИХ И ДОК В КАБИНЕТЕ

    • @Sailor_otaku
      @Sailor_otaku 3 роки тому +1

      @@strnntheo что за олдбой? Поясните пожалуйста 💙

  • @TheBadDeadFox
    @TheBadDeadFox 5 років тому +792

    *_Когда прочитал название, то сразу понял, что ролик будет интересным!!!!_*

    • @hdhdhehehe3633
      @hdhdhehehe3633 5 років тому +1

      Ххххммммммм да🤔

    • @user-kn7op3wc7n
      @user-kn7op3wc7n 5 років тому

      О какие люди.

    • @zil2795
      @zil2795 5 років тому

      *Зачем писать всё на инглише,если ты русский?*

    • @user-fg3ep6oj9u
      @user-fg3ep6oj9u 5 років тому

      @@zil2795 бикоз, ин ингиш сегментории оф ютьберинг хэв мор кул гайз энд мор кул контент ( да немного псевдо английского )

    • @zil2795
      @zil2795 5 років тому

      @@user-fg3ep6oj9u А Руский контент чё нет?

  • @Mirana2120
    @Mirana2120 Рік тому +23

    Я помню как скипнули ту песню, где Стивен пел мужчиским голосом. Мне было больно слушать это☠️☠️☠️

  • @helenqueen883
    @helenqueen883 5 років тому +279

    >лучше негритянки, которая в америке
    За Кимберли Брукс и двор!!!
    За почти каждое выражение Филимонова дико стыдно.

    • @sayaruless
      @sayaruless Рік тому +13

      расизм плюс оскорбление человека который делает лучше тебя

  • @geramime291
    @geramime291 5 років тому +29

    Если Белую будет озвучивать Филимонов - я б послушал.)))

    • @aptekagneva
      @aptekagneva 5 років тому +7

      Тимофей Сов *голосом Филимонова* ПРИВЕТ, ЗВЁЗДОЧКА

  • @Shokermangal
    @Shokermangal 5 років тому +99

    7:41
    Это ж OldBoy, голос Дока из "БЕСИТ", у него и свой канал есть на ютубе, где в том числе проводит нерегулярный подкаст про анимационные фильмы, приглашённые тематические блогеры там тоже появляются, nudge-nudge

    • @diiiobrando
      @diiiobrando 5 років тому +2

      О, точно, то-то я думаю, откуда его помню)

  • @farensky5436
    @farensky5436 5 років тому +30

    если бы рубин была бы в смокинге, а сапфир в платье, они бы просто снова сделали рубин мальчиком

    • @ArtemyMalchuk
      @ArtemyMalchuk 5 років тому +2

      Я надеялся, что их, например, перекрасят: Рубин в синий, а Сапфир в красный.

    • @fox2369
      @fox2369 5 років тому +2

      @@ArtemyMalchuk слишком палевно бы было

  • @demoxenandfoxy1645
    @demoxenandfoxy1645 5 років тому +377

    Мне нравиться твоя гиковская искренность) Пусть выход роликов не стабилен - они искренние) Даже если ролики будут выходить раз в год - мой колокольчик и лайк с тобой)

  • @yellow1625
    @yellow1625 4 роки тому +24

    -Я делаю это так, разглядываю женщину с ног до головы и говорю: "Привет, пришла полюбоваться на качков? ;)"
    КАК ЖЕ Я РЖУ

  • @dastarodt8100
    @dastarodt8100 5 років тому +149

    Когда в стопгейм закрыли свои трудности перевода, в ютубе как то опустело... Прдолжай делать эту рубрику что бы были хоть какие то трудности перевода, хоть по мультам

    • @vgd702
      @vgd702 5 років тому +4

      А почему закрыли? (Я просто немного в танке)

    • @user-gy3pn1jd2s
      @user-gy3pn1jd2s 5 років тому +1

      Vg D ,в эпизоде про tes skyrim, в конце, Денис говорит что последний эпизод будет про the last of us 2.

    • @vgd702
      @vgd702 5 років тому

      @@user-gy3pn1jd2s, спасибо, что объяснили.

    • @user-gy3pn1jd2s
      @user-gy3pn1jd2s 5 років тому

      Vg D ,всегда пожалуйста!

  • @lolandie
    @lolandie 5 років тому +94

    По поводу "тот, кто смотрит только в русском дубляже нихрена не поймут". Не впервые уже. Такое уже было с двумя сюжетными сериями: "Hit the Diamond" (да да, та самая идиотская серия про бейсбол) и "Jungle Moon". Эти серии тоже не были показаны на российском ТВ, а посему я могу предоставить лицо человека, который смотря серии на русском такой "так, тут в прошлой серии корабль за Перидот прилетел и куда он испарился?" и "какого хрена они уже на Земле, если они в предыдущей серии на неизвестную планету на сломанном звездолёте свалились?".

    • @power_of_neo
      @power_of_neo 5 років тому +18

      Да, но это не такая жесть, как прилёт двух алмазов и раскрытие Личности Пинк им.

    • @Thelegendarysilentdoll
      @Thelegendarysilentdoll 5 років тому +6

      А ещё серию Answer не показали. Понимаете почему.

    • @NStriderDawg
      @NStriderDawg 5 років тому +3

      понятно почему серию про бейсбол не показали, но джангл мун им чем не угодила? не понимаю я их.

    • @amiko_panda
      @amiko_panda 5 років тому +7

      @@NStriderDawg у Стивонни (идентифицируемой как девушка) растёт борода)))

    • @NStriderDawg
      @NStriderDawg 5 років тому

      @@amiko_panda ах даа, точно. я про этот аспект и забыл, лол.

  • @alexved692
    @alexved692 5 років тому +71

    13:00 Надо было сказать: “И увидимся после обзора на "Незнайку" в четверг”.

  • @jbka-
    @jbka- 2 роки тому +54

    Прошло уже где-то 2 года и Стивен давно успел закончиться а большенство сюжетно важных эпизодов из 2-4 сезонов так и не перевели и официально не выпустили, к примеру эпизоды из второго сезона такие как «The Answer» и «Log date 7 15 2». Данные эпизоды являются давольно важными, и лучше помогают прочувствовать персонажей и погрузиться в историю, т.к обычный человек без доступа к этим эпизодам не сможет до конца понять Гранат(её взаимоотношения, историю и чувства) и не увидит рост персонажа Перидот и её адаптацию к земле.
    Таких случаев как приведённые выше примеры достаточно много, и причём большенство таких выпущенных эпизодов либо рассказывают больше о персонажах, либо являются сюжетно важными, и вводят зрителя в ступор так же как и приведённый в видео пример со свадьбой Рубин и Сапфира.
    Также очень сильно расстраивают не только пропущенные эпизоды, но и то что с 18 серии 5 сезона полностью отсутствует хорошая русская локализация, и это очень печально потому что как раз с 18 эпизода зрителю начинают раскрывать все тайны и в целом продвигать сюжет и тем самым завершать 5 сезон. Не думаю что мы дождёмся официального дубляжа пары эпизодов «будущего» но, будем надеятся на лучшее.
    Странно что актёры дубляжа согласились озвучить социальные ролики коллаборации Стивена и бренда Dove, но не озвучивают новые и в целом ещё не озвученные эпизоды Стивена.
    Будем надеется что мы дождёмся полную официальную русскую локализацию Стивена.

    • @teaackerman8271
      @teaackerman8271 Рік тому +1

      Серии что показывают взаимодействие Гранат с Перидот уже в дубляже , это радует что спустя несколько лет , руки дошли до остальных частей сезона и до фильма . Будущее только несколько серий озвучено , максимум 3-4 не больше , надеемся на продолжение дубляжа ...и то его недавно добавили ...

  • @nicolezigmundovich7723
    @nicolezigmundovich7723 5 років тому +84

    Ооо как у меня начало гореть от слов про свадьбу, ЛГБТ в России? Нет, у нас такого не существует.

    • @fabulouscat130
      @fabulouscat130 5 років тому +23

      в россии геев, лесбиянок и бисексуалов(ок) не существует, это все стериотип, навязанный западом 😤😤😤😤

    • @neiro_toxin3434
      @neiro_toxin3434 4 роки тому

      Рубин-он мой мужской род

    • @succubusvirgin
      @succubusvirgin 4 роки тому +20

      @@neiro_toxin3434 они бесполы,лишь гендер женский.

    • @ConnorRK-ol5tm
      @ConnorRK-ol5tm 3 роки тому +2

      Neiro_ Toxin, жемчуг, аметист, сапфир, гранат, кварц, алмаз - абсолютно всё мужской род.
      Вечеринка спустя год, шо 🎺🗿

    • @makar_on
      @makar_on 3 роки тому +2

      @@neiro_toxin3434 Аметист-он мой
      Гранат-он мой
      Жемчуг-он мой
      Сапфир-он мой
      Мозг-он не твой.

  • @user-wf5vn7iz2k
    @user-wf5vn7iz2k 5 років тому +59

    8:50 100% согласна с тобой! Я всю жизнь фанатка аватара Аанга (не надо предлагать посмотреть Корру, я смотрела ЛоК) и только в прошлом году посмотрела на английском и я думала, что Катара просто мягкая, неконфликтная и иногда пугливая но! В английском дубляже её интонации твёрже и в оригинале мягкая, неконфликтная, но она МОЖЕТ проявить стойкость в НУЖНЫЙ момент, в отличие от русского дубляжа

    • @user-cj8wh9tn6f
      @user-cj8wh9tn6f 5 років тому +16

      Катару и Азулу в дубляже озвучивала одна актриса. Я далеко не сразу заметил, но как-то раз отвлёкся от просмотра и, слыша голос Катары, подумал: "Что-то звучит, как Азула. Надо бы проверить актёров озвучания". Подозрения оказались верными.
      Ну так вот, каждый раз, когда Катара меняет интонацию с "доброй заботливой девочки" на что-то более серьёзное, вроде "могучего юного мага воды", то становится похожей на Азулу - голос-то один! Поэтому актрисе приходилось сильно ограничивать себя, ведь когда играешь двух разных персонажей, то у тебя вдвое меньше возможностей для выражения каждого.
      Надеюсь, понятно объяснил.

    • @user-nz4lx1xq5v
      @user-nz4lx1xq5v 5 років тому +1

      Дубляж Аанга вообще нужно обходить стороной, это редкостное дерьмо. 1 актёр на 20 ролей это не нормально.

    • @NuezWalnut
      @NuezWalnut Рік тому

      Я недавно решила посмотреть Аватара в оригинале с субтитрами и мне сильно понравился оригинальный голос Катары. Но я не могла его сравнить с русским, так как не могла смотреть с русским дубляжом в детстве. Поэтому решила потом отдельно глянуть моменты из дубляжа и разница в интонациях была на лицо

    • @NLD_sokku-chan
      @NLD_sokku-chan Рік тому +2

      аватар это вообще больная тема, особенно с дубляжом зуко, которого конкретно испортили под конец, а в оригинале у него богоподобный голос

    • @beelzebub6414
      @beelzebub6414 Місяць тому

      ​@@user-nz4lx1xq5v там еще перевод не ахти, особенно в 3ем сезоне

  • @auxnibauxnib7494
    @auxnibauxnib7494 5 років тому +20

    Озвучка достаточно хороша, чтобы я почти весь мультсериал с субтитрами просмотрел.

  • @Marichka-UA
    @Marichka-UA 5 років тому +93

    Серия была озвучена, да? Прикиньте, если она всё же появится в сети :D
    В очередной раз восхищаюсь Ребеккой и её идеей с платьем

    • @fabulouscat130
      @fabulouscat130 5 років тому +27

      шугар просто богиня троллинга
      we stan 1 (one) queen of humour

  • @user-cq1ss7gs9z
    @user-cq1ss7gs9z 5 років тому +56

    Ощущение что ты - фьюжн Тэда и Румблера.

    • @user-xc9vz5lm8t
      @user-xc9vz5lm8t 4 роки тому +5

      Термос Анимешник тащите новый фанфик

    • @Karasvoid
      @Karasvoid 4 роки тому +2

      ФЬЮЮЮЖН! ХА!
      Простите, после Драгонболла не могу не ассоциировать слияние с чем-то другим

  • @saddinosaur1214
    @saddinosaur1214 5 років тому +24

    8:36 - Олдбой как всегда шикарен.

  • @MRKO1384
    @MRKO1384 5 років тому +152

    Аниманьяку нравится Олдбой, хм... Кажется, я нашел новый пейринг для фикбука

    • @user-du4wg4ke2d
      @user-du4wg4ke2d 5 років тому +11

      Жду фанфики, чувак

    • @user-nt4dh7uh1c
      @user-nt4dh7uh1c 5 років тому +2

      Скиньте фики, кто найдет или напишет, плес

    • @Denis_Rilov
      @Denis_Rilov 5 років тому +18

      Пиши! А я, в свою очередь, буду ждать, когда Олдбой и Ко его зачитают на "Диком Фанфикшне" или на "Фикбук доставляет"!!!

    • @bilbobaggins4919
      @bilbobaggins4919 5 років тому +3

      Агась, и пришли олду, для его рубрики - Фикбку доставляет, когда напишешь.

    • @Denis_Rilov
      @Denis_Rilov 5 років тому +2

      Ах да! Не забудь ещё точку в конце названия фанфика поставить!

  • @mikhas852
    @mikhas852 5 років тому +49

    Дайте ссылку на видео с этой встречи, пожалуйста. Хочу поорать с того, как Максим и Кирилл тихо ржут с Филимонова

    • @intjapologist1746
      @intjapologist1746 5 років тому

      У олдбоя в паблике есть

    • @AmazingmaxAM
      @AmazingmaxAM 5 років тому +7

      Есть версия видео Вконтакте, но там то же самое, комментариев нету, только просмотров больше.
      ua-cam.com/video/WBpz0NmWERM/v-deo.html
      Ещё я встретился потом с переводчиками Стивена (и многих других проектов), договорились как-нибудь на запись обсудить работу над Стивеном и вообще профессию, клёвые ребята.

    • @mikhas852
      @mikhas852 4 роки тому +1

      @@AmazingmaxAM спасибо большое!

  • @elkius6266
    @elkius6266 5 років тому +43

    RIP Трудноси перевода

  • @elisumiry
    @elisumiry 5 років тому +18

    Лица Олдбоя - моё отношение ко всем словам Филимонова)))))

  • @supermikealex9780
    @supermikealex9780 5 років тому +27

    "Песни в принципе нельзя сделать на том же уровне, что и оригинал, они в любом случае будут хуже". Кхем, let it go и наш вариант песни смогли сделать на том же уровне, в Ведьмаке песня присциллы на русском как по мне звучит даже лучше английской, хотя там на всех языках отлично звучит, так что ну такооооое заявления, я не согласен

  • @shamrous7368
    @shamrous7368 5 років тому +34

    Очень обидно за серию про свадьбу, тем более там 2ю половину серии идёт шикарный эпик. Очень клевая тактика у Филимонова: "Не виноватые мы! Зато можем УЛУЧШАТЬ)))0)0))".
    Аниманьяк, я скажу ещё более забавную вещи - бродя по сети и наткнувшись на выпуск Галилео про овзвучку фильмов(как это делается, какие нюансы и т.д.), там был такой же подход, что у Филимонова, ну это самое, про улучшения. Я ушам своим не верила, что именно с таким подходом делается всё... Оригинальные актеры озвучки не просто так, от балды, отбираются на определённые роли, и не просто так они актеры - они передают суть героя, а не делают его голос мелодичным или суперзапоминающимся. В песнях - ну окей, можно как-то под музыку и партию героя сделать какие-либо улучшения, но это не должно в корне менять его сущность(как в песне Аметист, когда она была расстроена, что с Гранат они не лучший фьюз, и что Сардоникс куда стабильнее и практичнее: голос неемного меняется по тембру, но характер и настроение остаются). В остальном - уж будьте добры делать качественно свою работу! Неужели не противно слушать русскую озвучку Рубин? Неужели не противно слушать Сенди с почти писклявым голосом младенца? Зачем УТРИРОВАТЬ? Да и блин, с подходом Филимонова даже соседская собака с нормальной дикцией может озвучивать за хорошей аппаратурой. Нет? Не может? А как же, всё-таки, отбираются достойнейшие на роль озвучки? Не понятно.
    Очень жаль наблюдать такую тенденцию русской озвучки. Не удивительно что "всё плохо" и финансирование не очень.

    • @AmazingmaxAM
      @AmazingmaxAM 5 років тому +4

      ua-cam.com/video/WBpz0NmWERM/v-deo.html
      Советую всё же глянуть целиком, про "соседскую собаку" было сказано. Могу сам сказать, что актёры-то хорошие у нас в дубляже работают, просто иногда их просто маловато на проект. И поэтому однообразно или криво получается. Ну и от режиссёра зависит, от его подхода.

  • @jerrysmith8814
    @jerrysmith8814 5 років тому +74

    Заебись. На следующие 14 минут я весь твой)

  • @kozezh
    @kozezh 5 років тому +25

    Короче, мораль сей басни такова.
    Смотрите оригинал с сабами

    • @user-cq1td7ej8c
      @user-cq1td7ej8c 5 років тому

      Фанат Фанатеев я так и сделал

    • @user-ts4xl7zp4v
      @user-ts4xl7zp4v 4 роки тому

      А где можно посмотреть? Чувствую, я подсяду :)

  • @user-pl1jv1xf4b
    @user-pl1jv1xf4b 5 років тому +10

    "Косящий под Бэдкомедиана" Где то обиделся один Карамышев

  • @user-fi4bf2ly9v
    @user-fi4bf2ly9v 5 років тому +14

    11:58 "Лариска может сделать лучше чем негритянка". Ор.

  • @w270
    @w270 5 років тому +72

    К мультсериалам в телепрокате вообще погхыристски относятся. Когда первый раз транслировали сериал по "Ведьме" по первому каналу, там поменяли местами последовательность серий, а поскольку сюжет сквозной вышло идиотски: в начале второго сезона Корнелия ссорится с Калебом, развивается сюжет, где они в ссоре, потом внезапно идет серия, где они вдруг парочка и все в полном ажуре, а после нее, серия, где они в сорре и мирятся по ходу сюжета. Мозг оно не вынесло только тем, кто успел посмотреть в интернете на инглише в нормальной последовательности.
    Ну, и дубляж девушек-подростков с нормальными голосами в оригинале, будто пятилетних девочек - видимо, классика русского проката. Элион в той же "Ведьме" Первого канала так пиЩЩала, что порой казалась умственно отсталой. Винксищще в теледубляже не осилила, но подозреваю, что там все не менее весело.

    • @itch433
      @itch433 5 років тому +31

      имхо ведьма и в оригинале озвучена очень так себе) Но голоса там по крайней мере подобраны адекватней.
      Вообще У нас при дубляже мультсериалов персонажам вечно придают какие-то "сюсюкающиеся" интонации, типа постоянно переигрывают, как будто с двухлетним ребёнком общаются, который иначе будет постоянно отвлекаться. Подозреваю, что это инициатива того самого высшего руководства, типа мультики ж для детей, все дела. Не понимаю только, почему в экшен сценах женские персонажи в русском дубляже стонают так, будто их тентаклями ласкают.

    • @MoonFlower7S
      @MoonFlower7S 5 років тому +6

      Не смотри Винкс в русском дубляже, если жизнь дорога

    • @ingardgotemir987
      @ingardgotemir987 5 років тому

      Винкс озвучили как какой-то песос. Поэтому после 4го сезона смотрел чисто в оригинале. На сколько хватило.

    • @pandapandovkaya
      @pandapandovkaya 5 років тому +2

      @@MoonFlower7S ЗА ФРОЛОВУ И ДВОР СТРЕЛЯЮ В УПОР, вот не надо тут
      3 сезон эталон дубляжа, все крутые без исключений
      В 4 сезоне занизили бюджет, убрали богиню Фролову с роли Музы и вечно путали реплики
      В 5 сезоне ситуация выравнивается, золотая середина и в Стелле слышна Дива
      А вот с 6 сезона в Лейлу вселяется дух негритянки (прям жесткой буэ), а в остальных Винкс тпшность
      : ]

    • @pandapandovkaya
      @pandapandovkaya 5 років тому +1

      @@MoonFlower7S ааа фак у меня флешбеки Пикси и криков Винкс
      забудьте мой коммент чуть выше

  • @kinoman7176
    @kinoman7176 3 роки тому +9

    Чтобы Филимонов сейчас не говорил, он сделал кучу всего хорошего! И он молодец!🥰

  • @glokaya.kuzdra1909
    @glokaya.kuzdra1909 5 років тому +23

    - ДЕНИИИИИИИИИИИИИИИИИИС
    - ПИЗДЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЦ
    - СПАСИИИИБООООООООООООО
    сук, спасибо за эту вставку, визжала с нее еще в обзоре :DDD

    • @makar_on
      @makar_on 3 роки тому

      Из какого это видео?

    • @glokaya.kuzdra1909
      @glokaya.kuzdra1909 3 роки тому

      @@makar_on уже не вспомню, но можно поискать на stopgame. По-моему, это был обзор на какую-то реалистичную игру...

  • @arinavins8895
    @arinavins8895 5 років тому +31

    Мне кажется, Аниманьяк идеально бы подошел на роль Каннора Мёрфи.

  • @pretty-jaba
    @pretty-jaba 5 років тому +65

    Эта прическа.. Она не то чтобы прекрасна.. ОНА БОЖЕСТВЕННА.
    Да и видео офигенно, спасибо (●´∀`●)

  • @Zariiko
    @Zariiko 4 роки тому +13

    Да можно сделать песни, можно! Любительскими силами в одно лицо получается лучше, чем в официальном дубляже, потому что не "поющих актеров у нас мало", а потому что все места в студиях озвучания заняты теми, кто сидит там уже лет 20, и слезать не хочет. Поэтому многие талантливые переводчики и исполнители застревают в любительском режиме, потому что пробиться в профессионалы практически нереально. Вон, у Сыендука попасть на роль Соника не получилось, что уж говорить о тех, кто не имеет такой мощной фанатской базы.

  • @Dimitriys
    @Dimitriys 5 років тому +73

    О, опять разборки.

    • @doctorsunnyisdead
      @doctorsunnyisdead 5 років тому +2

      Запятая

    • @user-qt6nq7pb9z
      @user-qt6nq7pb9z 5 років тому

      *Словил флешбэк с "Месть Боксера. Московский Криминалитет"*

  • @wvorona
    @wvorona Рік тому +17

    Как раз из-за того, что мое первое знакомство с мультсериалом началось именно с русского дубляжа, я долгое время была убеждена, что Сейди ну около 14, а Конни так вообще лет 7-8, а это в первых сериях конкретно подпортило общее впечатление. (в главных ролях как будто совсем дети, и возникало ощущение, что это очередной проходняк типа Принцессы Софии, ориентированный на дошколят, хотя на деле сериал оказался осмысленным и очевидно для зрителей постарше). Поэтому к работе с дубляжом всегда необходимо подходить серьезно. Или хотя бы уметь признавать свои очевидные косяки.

  • @yasmina3999
    @yasmina3999 5 років тому +191

    Почему же песни в переводе нельзя сделать лучше, чем в оригинальной версии ?В Мулан песня "Ты боец" в русской озвучке куда лучше, нежели в английской, это даже сами англоязычные люди признают.

    • @user-bj1vv8wv7p
      @user-bj1vv8wv7p 5 років тому +15

      Это точно! Ещё в "Чикаго" поют тоже лучше оригинала! Так что все можно, если захотеть.

    • @ingardgotemir987
      @ingardgotemir987 5 років тому +46

      И в Анастасие. "В декабре" намного круче на русском, чем на английском.

    • @user-gi3wz1wt7k
      @user-gi3wz1wt7k 5 років тому +14

      _ Kokra _ еще шаман кинг

    • @user-rw6si6hf1o
      @user-rw6si6hf1o 5 років тому +42

      Это касается больших полнометражных проектов. Туда ты на дубляж песен хоть оперных див приглашай. Деньги, как говорится, есть. А ВС - просто телевизионный сериальчик, который нерегулярно выходит, поднимает неудобные темы, да и вообще, у нас тут новый сезон Титанов скоро. Обойдутся батоном с дошиком. Ну а к песням, которые в дубляже лучше, чем в оригинале, могу плюсануть песню Эсмиральды в церкви. Каждый раз мурашки...

    • @kirill_why
      @kirill_why 5 років тому +7

      Ещё в Винкс в "Энчантикс" лучше:^

  • @vndmag
    @vndmag 2 роки тому +9

    Видео 22 февраля 2019 года, сейчас 18 февраля 2022 года и официальный перевод 5 из 6 сезона не завершон. А Кинопоиск скамит датами выхода серий

  • @dictor_ribin_dub
    @dictor_ribin_dub 5 років тому +95

    Любой дубляж всегда будет уступать оригиналу (особенно если это классный оригинал). К сожалению наша индустрия существует в условиях даже близко не стоящих рядом с западной (особенно США).
    Стоит держать в голове, что у актеров оригинала меньше сковывающих обстоятельств. ОНи голоса и хараткеры персонажей придумывают в студии исходя из сценария и по их голосу после рисуется анимация (а иногда в силу неожиданного прочтения роли концепт героя могут и изменить).
    Наших актёров подпирает: А - оригинальное исполнение (ведь задача дубляжа прожить и продышать то, что там на экране есть без искажений смысла и характеров) и Б - те самые трудности перевод\укладки и множественные технические нюансы. Мало сыграть про то же самое, но по-русски. Надо попасть в губы. Сделать lipsync. Каждому, кто горазд критиковать предлагаю на досуге для прикола в любой монтажной программе попробовать это проделать. Задачка мягко скажем раздирает мозги пополам.
    Конечно периодической халтуре (которая тоже случается как и в любом производстве в любой стране) оправдания нет.
    Но поверьте там где в оригинале 5 персонажей озвучивает 5 разных актеров, у нас в силу экономических обстоятельств (которые не зависят от режиссера дубляжа и студии подрядчика (сколько выделили - на столько и пишут) 5 героев "разбивает" один артист. И надо всех сделать непохожими, индивидуальными, а это тоже та еще задачка. Из всех этих условий складываются неточности и проблемы.
    Я веду лишь к одному. Актёры не виноваты. Денег они лопатами не гребут. А рынок (а индустрия озвучки это рыночная услуга) требует быстрее и дешевле. И стоит радоваться, что сейчас работают такие мастера как те, что в видео. А могли бы найти ноунеймов сделать "по-серому" еще дешевле и там бы был совсем кошмар.
    Великий СОветский дубляж был таковым, потому что в силу редкости западных картин и отсутствия рыночной гонки у студий была роскошь и обязанность дублировать картины долго. В нынешних реалиях ни один зритель, дума, не согласился бы ждать дубляжа в кинотеатрах в течение месяца после премьеры.
    P.S. Ругая дубляж и выявляя его недостатки не забывайте похвалить положительные стороны. Многие актёры всё это читают и огорчаются. Не всё зависит от них. Но если их не поддерживать добрым словом дубляж лучше не станет.

    • @somacruz10
      @somacruz10 5 років тому +1

      ответь чтобы коммент твой не потерял

    • @user-nz4lx1xq5v
      @user-nz4lx1xq5v 5 років тому +10

      Как раз с дубляжом кино у нас дела обстоят нормально. А вот тв проекты могут добираться до нас с большим запазданием. Стивен появился на экранах спустя год после премьеры в Америке так что по идее в плане времени они не были сильно ограничены тем более им нужно повторять, а не придумывать самим. Первое делать гораздо проще и быстрее. Так что добиться можно было и лучшего результата.

    • @blandon93
      @blandon93 4 роки тому

      дубляж варкрафта 3 был на очень высоком уровне (один артас и архимаг чего стоят). и да они совсем не похожи на оригинал. в данном случае к переводу сериала относятся просто как к переводу, шугар все время привлекает знаменитых в брадвейских и поп кругах певиц/певцов. у нас же клепается где-то в израиле на коленке. и да сам перевод порой машинный.

  • @sayonn9023
    @sayonn9023 5 років тому +18

    Чёрт, я с самого момента выхода того видео ждала ответа Филимонова, и вот, дождалась)

  • @chaoticlazy5716
    @chaoticlazy5716 5 років тому +17

    КАКОЙ ПРИЯТНЫЙ ФОН!!! КАКАЯ КРУТАЯ ПРИЧЁСКА! ЕЕЕЕЕ

  • @Moonlesssky7
    @Moonlesssky7 5 років тому +51

    Этот "адекватный чувак" - OldBoy) Если я не ошибаюсь, кончено

    • @reviewfactory726
      @reviewfactory726 5 років тому +10

      Верно, он же озвучивает психолога у Фёдора Комикса и ведёт свой канал.

    • @Moonlesssky7
      @Moonlesssky7 5 років тому

      @@reviewfactory726 Да, это я в курсе)

  • @VladislavKusmin
    @VladislavKusmin 5 років тому +12

    Смотря очередную серию основанную на песнях перешёл на оригинал+субтитры и до конца 5 сезона ни разу не пожалел. Слушайте оригинальне интонации и песни.

    • @NuezWalnut
      @NuezWalnut Рік тому +2

      Я изначально смотрела сериал с субтитрами, по рекомендации друга (он же и порекомендовал сам сериал). И спасибо ему большое, ни разу не пожалела о просмотре с субтитрами

  • @neteren2390
    @neteren2390 5 років тому +14

    Помню на том же картун нетворке была офигенная озвучка и перевод (!!!) "удивительных злоключений флепджека". Потом решила этот мульт глянуть в оригинале и была даже немного разочарована. Так что в целом ситуация с "мы делаем даже лучше" возможна, но уж точно не в случае Стивена.

  • @user-ck9sw9ut5g
    @user-ck9sw9ut5g 5 років тому +49

    Так, кинообзорщик нагнал на известного человека. Теперь мультобзорщик нагнал на знаменитого человека. Что дальше?

  • @PoSch999
    @PoSch999 5 років тому +48

    8:44 Тут я не могу согласиться, хороший дубляж, далеко не всегда, просто копирка оригинала. Например Шрек, в оригинале, тот же Ностальгический критик, говорит о том что озвучка местами просто не какая. Наш дубляж считается лучшим в мире, именно потому что наши дубляторы добавили своё виденье.

    • @Shokermangal
      @Shokermangal 5 років тому +14

      Иногда дубляжом можно подправить некоторые косяки оригинала (типа изначального мискаста для персонажа или плохой актёрской игры), но зачастую дубляж не должен отходить от оригинала.
      Шрэк это вообще отдельная история, в которой ооооочень много нюансов и Майка Майерса. Если которотко то изначально персонажа писали для другого актера, который успел записать кажется даже 95% реплик но умер от того что сторчался. Майерс который был другом актёра сказал Что не хочет портить память о друге тем что кто-то с похожим голосом дозапишет оставшиеся реплики и сам все сделал с нуля. По итогу персонаж звучит хреново потому что не предполагался для того кто его изначально озвучивал.

    • @PoSch999
      @PoSch999 5 років тому +5

      И тем не менее, я переодически замечаю, что в нашем дубляже некоторые вещи смотрятся намного лучше чем в оригинале. Приключение Флика и Мулан вообще не смогла смотреть в оригинале. Бывает и на оборот, Красавица и чудовище в дубляже я смотреть не в состоянии, либо одноголоска Михалёва, либо чистый оригинал.

    • @saiteimahoushoujo
      @saiteimahoushoujo 5 років тому +10

      Во многих фильмах, на которые в США жалуются на бесэмоциональность или актерскую игру, в русском дубляже это выправляется, например вторая трилогия Звездных войн.

  • @licoriciaart
    @licoriciaart 5 років тому +11

    mood: чел справа от Филимонова

  • @strim1987
    @strim1987 5 років тому +15

    Забавно, что Олди с Амазей тут знают в основном по их озвучкам в "Бесит" - мне казалось, аудитория Стивена и поней в большей степени пересекается, чем Стивена и мультов Фёдора Комикса.

    • @bilbobaggins4919
      @bilbobaggins4919 5 років тому +3

      Все аудитории пересекаюся, не важно Брони, фанат Стивена, или же Бесит от Феди. Всё в мире пересекается)

    • @selfmade286
      @selfmade286 4 роки тому

      Я люблю все вышеперечисленное 🙂

  • @fluffysopka7434
    @fluffysopka7434 5 років тому +6

    Парень который тебе понравится это Олдбой. Ты мог его слышать у Фёдора комикса. Он озвучивает Дока в Бесит. Рядом с ним вроде Эмейзинмакс который озвучивает Психа. Олдбой сам занимается обзором мультов. Какое-то время делал посерийный обзор ГФ и МЛП. Является активным участником брони фэндома.

  • @natalyakononenko9029
    @natalyakononenko9029 5 років тому +13

    Помянем "трудности" Дэнчика 😭

  • @ekaterinanice9976
    @ekaterinanice9976 5 років тому +13

    7:41 - неужели это OldBoy?Если это правда он,то довольно необычно его там увидеть

    • @reviewfactory726
      @reviewfactory726 5 років тому +3

      Почему? Он же ведь часто бывает на таких мероприятиях, постоянно берёт интервью у актёров озвучания, ещё у него есть интервью с режиссёром короткометражки по "Papers, Please".

    • @strim1987
      @strim1987 5 років тому +3

      Гиковская тусня довольно тесная и в ней часто видишь знакомые лица, особенно когда дело касается устроения мероприятий и какой-то медийной деятельности. Олдбой, к тому же, все больше отваливается от понячьего фандома и все чаще участвует в различных интервью, озвучках и другой подобной деятельности. Когда "пни закончатся" и фандом начнет подтухать (что он и сейчас уже местами успешно делает) Олди наверняка без всяких сожалений отправится в свободное плавание. Амазя тоже, к слову, именно он довольно часто утаскивает Олдбоя в какую-нибудь озвучку и сам активно озвучаторством занимается.

  • @_focus_9862
    @_focus_9862 5 років тому +9

    Ну решение с мужицкой Александрит конечно странное...песня Стивена после крушения странная...
    Но! Песня "Here comes a thought" вышла очень хорошей, хоть и одноголосой. Это пожалуй единственное, что мне понравилось в нашей озвучке... Но перевести фразу "it sucks" (это отстой), как "это мрак" -реально грустно (хотя может, опять же, это не от него зависело)

  • @vitaliyzhyrov2026
    @vitaliyzhyrov2026 3 роки тому +8

    (Спустя почти год ) Хм, мы остановились на 17 серии 5 сезона , для детей достаточно . О мы лучше фильм ещё не продублируем и будущее >:³

    • @An4rew
      @An4rew 2 роки тому

      А теперь вообще война на Украине, все зарубежные компании уходят из России. Вот так и живём😒

  • @user-iq8gi8og5f
    @user-iq8gi8og5f 5 років тому +30

    Ваааай! Ты жив! Я безумно рада, без тебя так грустно!

    • @asinayasen
      @asinayasen 4 роки тому +1

      Ватс ер майм мен

    • @Isabella2012love2
      @Isabella2012love2 3 роки тому +1

      Гамильтон на аве - здоровья маме

  • @Xelluse
    @Xelluse 4 роки тому +14

    Ну и пиздец, вначале в России запретили анимации сисек в играх, за чем последовал и китай, тер все стали их выпиливать из своих игр, так как не хотят терять два довольно крупных рынка, потом в России - Трусики, Лифчик, даже Купальник = +18, а теперь уже всю серию вырезают, потому, что два, мать их двуполых самоцвета сыграли свадьбу.... Следующее что, запретят медуз и внесут законопроект по запрету радуги ?
    ...
    ...
    ...
    Хотя стоп, Милонов ведь уже внес законопроект, по запрету Радуги в детских книжках....👍

  • @user-wm3nv2gw7e
    @user-wm3nv2gw7e 5 років тому +5

    1. Ура! Аниманьяк, вернулся. Я уж думала, не случилось ли чего.
    2. На мой взгляд, Вы значительно лучше Бэдкомидиана (впрочем не только его, а и большинства обзорщиков), так что не стоит комплексовать, даже если кто-то не может запомнить Вашего имени. Вы интеллигентнее. Ваши видео - добрее, потому что Вы не только критикуете, но частенько и хвалите, и честно говорите, что Вам нравиться. Единственный минус - из-за ника (хотя возможно все же из личных предпочтений) у Вас очень ограниченная сфера деятельности. Я например очень хотела бы обзоры на фильмы в Вашем исполнении, у Вас хороший вкус, такие обзоры были бы полезны, а может и выходили бы чаще, все же кино более обширный и разнообразный источник вдохновения чем анимация. Эх мечты-мечты...
    3. Господин Филимонов, очень заморочился посмотрев Ваш обзор, проанализировав его, разобрав на цитаты, да потом еще и посвятив его обсуждению большую часть конвенции (мог бы конечно заморочиться чем-нибудь вроде исправления косяков в своей работе, но нет он решил посвятить свое время Вам), это ли не признание Вашего таланта?

  • @Soucifire
    @Soucifire 5 років тому +6

    7:43 Так это же Олдбой.) Голос Дока у Фёдора Комикса

  • @user-iw7sh3pb5m
    @user-iw7sh3pb5m 5 років тому +7

    Ну вообще , серию со свадьбой можно и в сети увидеть . Можно даже с субтитрами для полного восприятия оригинала. Не помрем мы от того, что эту серию по тв не покажут. :) (Гранат ван лав

    • @xena9318
      @xena9318 5 років тому +2

      С сабами и так всё есть. Ну типа зачем ждать озвучку? Разве что бы порадовать ушки(ну он лучше любительского перевода всё-таки) и не читать сабы.

  • @user-zl2sy7ez1y
    @user-zl2sy7ez1y 5 років тому

    О боже) я так рада, что ролик вышел и вообще, что ты вернулся на канал, обожаю твои видео)))

  • @sugaresther3606
    @sugaresther3606 5 років тому +9

    Лол, был там и орал
    Здравствуйте, я ору с русского перевода, но беру автографы у актеров озвучки

  • @alinerrymake_3454
    @alinerrymake_3454 4 роки тому +5

    2:06
    Я удивилась когда увидела Стар

  • @shepsi.
    @shepsi. 5 років тому +5

    О
    Ты прям как рапунцель
    Подстригся и на тебе
    Волосы потемнели)

  • @user-vi6um2bn6j
    @user-vi6um2bn6j 5 років тому +17

    Аааааа. Аниманьяк, за что???? Опять Филимонов!!! Он меня преследует. я тут пересматривала Сверхъестественное. Оно в озвучке от Рен-тв на Ivi лежит. до 7 сезона. И начиная с сезона 5 там Филимонов каждую третью роль озвучивает, включая моего любимого Бобби. Я ничего против Дмитрия не имею. Но что то реально перебор был в последнее время. Еще и в пингвинах Мадакаскара тоже...

  • @ironpin7949
    @ironpin7949 3 роки тому +8

    Какое совпадение! Я смотрел в интернете один из эпизодов на английском, но решил посмотреть Аниманьяка, потому что эпизод постоянно зависал. Походу это был эпизод со свадьбой.

  • @L_yon
    @L_yon 5 років тому +45

    Просто в нашей стране нет геев и лесбиянок (когда рассталась с девушкой неделю назад)

  • @user-gl4rc6pu2k
    @user-gl4rc6pu2k 5 років тому +25

    Да что уж говорить про Объединение (Reunited), если они не показали Лунные джунгли. Лунные джунгли, Карл, а ведь там нам впервые показали РА в лицо. Из за чего не знаю, но в интернете видел предположение, что из за того, что там Стивони, которая выглядит как девушка, на КОРОТКОЕ время имела бородку, бородку, понимаете? Русская озвучка, как по мне загнулась в последнее время.

    • @Staniand_Virtanen
      @Staniand_Virtanen 5 років тому +2

      Мультик -то детский. Детям пофиг на последовательность повествования.

    • @power_of_neo
      @power_of_neo 5 років тому +6

      @@Staniand_Virtanen дети не равно умственно отсталоые

    • @Staniand_Virtanen
      @Staniand_Virtanen 5 років тому

      @@power_of_neo 1) переводчики, очевидно, другого мнения 2) с нашим образованием...

    • @power_of_neo
      @power_of_neo 5 років тому +1

      @@Staniand_Virtanen переводчики не виноваты, лул. Это законы.

    • @Staniand_Virtanen
      @Staniand_Virtanen 5 років тому

      @@power_of_neo можно вставлять им палки в колёса а можно проявлять рвение реализации.

  • @dilettante6574
    @dilettante6574 5 років тому +2

    "Вам не нужно сражаться! Ты в меньшинстве!!!"

  • @CapitanDonut2737
    @CapitanDonut2737 5 років тому

    О!Аниманьяк!!! Ты вернулся!!! Круто выглядишь ;З
    Думаю, в конце нужно было более серьёзно настроить тех людей, что стоят за дубляжом работать лучше))

  • @user-cq1ss7gs9z
    @user-cq1ss7gs9z 5 років тому +8

    И это было бы интересно обсудить... В следующем видео. ... А следующее видео будет лет через пять...

  • @egor_vd
    @egor_vd Рік тому +3

    Отчёт из будущего:
    Они выложили в открытый доступ серию со свадьбой, фильм и большинство серий фьючера.

  • @vdean6956
    @vdean6956 5 років тому +20

    ну..как говорится, ты думаешь мы нет, а мы конечно да)))0)

  • @-z_k-3397
    @-z_k-3397 5 років тому +2

    Теперь дружно ждём обзора на финальные серии ✨