Your videos are simply the BEST levantine dialect learning resource to bridge the gap between beginner and advanced. Just what I need to progress. I can't thank you enough for your hard work! :)
As it’s not a verb so it will get conjugated with possessive pronouns أمي وابي عن يبيعوا بيتهم لانهم بيحبوا يسكنوا قريب مني. عشانك أنا اجيت بكير عشانها سافرت كل العالم. رحت بكير عشان القطار م شغال It would be better to use لان or بسبب with similar example you wrote. هو عم يبيكي عشان يستعطفهم
Please check the grammar playlist but you can find most of these grammar in my easy book grammar and activity books If you would like to learn in your spare time then see below a list of books I have published: 1- Levantine Arabic: Easy Grammar Book Links: amzn.to/3wp9SZI 2- Levantine Arabic: Activity book part 1, link: amzn.to/3iWEsXw 3- Levantine Arabic, activity book part 2, link amzn.to/3kuuMUx
Hello, thanks for the useful video. Which one of these can we use for "so that"? Like, "make the payment so that we can make the shipment". Can it be "idfa3 law sama7t la n7ammel elbidaa3a" or "idfa3 law sama7t minshaan ta7miyl / n7ammel elbidaa3a" ?
Your videos are simply the BEST levantine dialect learning resource to bridge the gap between beginner and advanced. Just what I need to progress. I can't thank you enough for your hard work! :)
Wow, thank you!
i agree, these videos are very well done and such a good help!
@@days_hadd Thanks
@@ArabicClearlyLevantineArabic أنا أتفق معه تماما
@@edschultz9551 صرنا اتنين 😅
كتير حلو هاد الفيديو! أنا تعلمت بعض الاشيا الجديدة! 😊 مرسي كتير!
@@MisterVinnyV أهلا وسهلا فيك
That is so helpful Ibrahim. Thanks for your hard work as usual. It is really helping make lockdown bearable.
You are most welcome and happy to help :)
I learn new things here all the time! Such a great channel!
Thanks
I really like how "to the point" are your courses. No over-repeated monologues, no unnecessarily long introduction. 🌟
Thanks
Very clear. I especially love your examples and your pace is perfect! Thank you :-)
Thanks Axel!
This is a helpful lesson. Thank you very much for sharing !
You're very welcome!
Amazing video!!! :D This is SOOOOOO helpfull 😇😇😇😇
Thanks
Very helpful indeed👍
ممتاز اكتير!!
Thanks
Much informative
Glad it was helpful!
الله يسلمك
واياكم عزيزي
Very helpfull. Thanks
Thansk
شكرآ !!! كتير واضح ☀️
Great!
Soooooooooooo beneficial thanks !!!
Thank you
Very well explained as usual
Thanks again!
Very good. Thank you.
Please increase the size of print
Thanks, I have in all the coming ones
مرحبا ابراهيم،
رائع 👏 شكرا
أهلا و سهلا
رائع!!شكرآ كتير ♡
أهلا وسهلا
Excellent!!! Special thanks for Arabic script!
You are welcome! Glad you enjoyed it :)
When you conjugate عشان can you follow it with a verb?
والداني عم يبيعوا بيتهم عشانهم يحبوا يسكنوا قريب مني.
As it’s not a verb so it will get conjugated with possessive pronouns
أمي وابي عن يبيعوا بيتهم لانهم بيحبوا يسكنوا قريب مني.
عشانك أنا اجيت بكير
عشانها سافرت كل العالم.
رحت بكير عشان القطار م شغال
It would be better to use لان or بسبب with similar example you wrote.
هو عم يبيكي عشان يستعطفهم
Brother do you have video specified about the usage of the word انّ in levantine? Like
لانّك
انّك
Etc
Please check the grammar playlist but you can find most of these grammar in my easy book grammar and activity books
If you would like to learn in your spare time then see below a list of books I have published:
1- Levantine Arabic: Easy Grammar Book Links: amzn.to/3wp9SZI
2- Levantine Arabic: Activity book part 1, link: amzn.to/3iWEsXw
3- Levantine Arabic, activity book part 2, link amzn.to/3kuuMUx
@@ArabicClearlyLevantineArabic brother sure I'll check this out wow I didn't know u hv book!! كتير منيح 💪
Hello, thanks for the useful video. Which one of these can we use for "so that"? Like, "make the payment so that we can make the shipment". Can it be "idfa3 law sama7t la n7ammel elbidaa3a" or "idfa3 law sama7t minshaan ta7miyl / n7ammel elbidaa3a" ?
Yes, both are correct
At 2:17 you said bnheb بنحب instead of منحب (mnheb). Is either one fine to use?
same, choose either
This is standart arabic or levantine ?
Levantine but la'en لأنّ and bisabab بِسَبب are used in the standard (MSA)
.اهﻻً معلّم، هاي الجملة صحيحة لو سمحت؟ ما كان بدّي إتركَك لحالَك بالشارع بِسَباب الإزدِهام
أي
بجوز
It’s means perhaps. So not used primarily as because though
@@ArabicClearlyLevantineArabic جزاك الله خيرا
@@Asad-gv9in وإياكم
كرمال
It’s for the sake of or for this matter not directly/mainly/primarily used as because in dialect
@@ArabicClearlyLevantineArabic جزاك الله خيرا
@@Asad-gv9in وإياكم أخي الكريم