[ENG SUB] Drama-like Scene by Saegusa Akina and Fuwa Minato [Nijisanji]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 10

  • @ShiftTranslatingStuff
    @ShiftTranslatingStuff  3 роки тому +46

    Translation notes:
    sorry for another messy Sub/Translate
    This is my first time translating a lot of livers in a clip (and it is chaotic on my end)
    Shiina where?
    She fell just before this round, so she's cheering for them
    Splatoon Fuwa Minato
    at Nijisanji Splatoon tournament, Fuwa keep saying 'iiyo~ daijobu dayo~ yukkuri de iiyo~' which more or less mean "It's okay~ We're alright~ Take it slowly~"
    He use those to calm the other (splatoon) member (and himself too maybe?)
    'iiyo~'
    This could be translated into many things,
    'It's alright' 'it's okay' 'it's looks okay' 'looks good' 'you're doing good' 'it's fine' 'it's good' etc
    Based on context, it could be translated into 'cheering', or saying that they're 'doing okay'
    There are moments when Shiina/Sasaki said it in the meaning of cheering them on,
    but when they're talking about Splatoon Fuwa it's said in the meaning 'we're doing okay'

  • @zoobean994
    @zoobean994 3 роки тому +112

    They won with the power of friendship

  • @pluu9427
    @pluu9427 3 роки тому +69

    4:36 "someone sacrificing their life, sabotaging is nice huh~" aah wise words to live by

  • @meowisol
    @meowisol 3 роки тому +22

    4:02 is killing me, ugh, never change Fuwa.
    Thanks for the hard work translating and subbing!

  • @yuuzelthyc9683
    @yuuzelthyc9683 3 роки тому +4

    That was so emotional I'm wiping my tears now... Such teamplay

  • @undra133
    @undra133 3 роки тому +10

    fuwagusa teetee

  • @erin2693
    @erin2693 3 роки тому +4

    No one realized there's Kizuna Ai tho???

    • @ShiftTranslatingStuff
      @ShiftTranslatingStuff  3 роки тому +1

      They do though, they wanted to switch to Kizuna ai skin for a second but decided against it