Many thanks for these. I think it would be much more beneficial if you included the gender of a noun as well. I think it’s best to learn vocabulary with the gender so that we know in the future how to use it grammatically correct
To check the noun genders and declensions and verb forms etc, I recommend using Wkp and G translate as they have most of the Norwegian nouns, and on Wkp (the dictionary version of Wkp) one can also see most of the other meanings of each noun / verb / adjective etc, and it usually also shows that word in many other languages that have a word with the same written form, and many times it also shows examples with sentences etc as well as synonyms, especially for the more used nouns and verbs and adjectives etc - one can go to G and type something like ‘lett meaning Norwegian’ and open the first or second or third ws that is shown, which has the meanings and the declension, and, if one looks for the English word and types an English word like ‘flower’ up there on the right where it says ‘Search’ one can see on the same ws the English word with most meanings or all the meanings and under the meanings of the English words one can see the translations in many other languages if one expands that list with translations that’s on grey, depending on how many of them were added, more used words having a lot of translations in multiple languages usually, so it’s great for those that are learning many languages, plus the etymology is also shown many times, especially for the words that are used a lot or that aren’t extremely rare, and, one can type almost any word where it says ‘Search’ and see the meanings, and, it also has most of the declensions and verb conjugations for most Icelandic and Norse words that are used a lot, and even many of the Danish and Gothic and Faroese ones, and also the Norwegian Nynorsk ones, and many others! (I also recommend always watching every single video with subtitles in the target languages, which is also a great way to see the grammatical genders of each noun, as one shall see if the word en or et or de or het or einn or ein or eitt etc comes before the noun when reading the subs - reading subs is easier if one is already upper intermediate level in that language and can follow subs, so I recommend starting with vocab videos and focusing mostly on vocab videos, until one learns the first 6k to 8.000 base words, and then learning more and more new words from reading subtitles!)
Some fun sentences in the heavenly languages Norse and Icelandic are... Ek heiti Freyja ok ek em at læra Norrænu því ek elski (elska) hana! (Norse) Hann ǫrninn vissi ekki hvaðan kemr Sólin... (Norse) Ek veit alt er þú veizt ekki! (Norse) Ég hef talað Ensku síðan þegar ég vas (var) tveggja eða triggja ára! En ég get líka talað Hollensku og Norsku og Spænsku og FornNorrænu! Ég get talað Íslensku reiprennandi og ég em (er) ekki með neina hreim! Ef ég gæti lært annað mál, hvað væri það? Það væri auðvitað Danska! Ég em (er) að hugsa að það er mikilvægt að læra að minnsta kosti eitt erlent tungumál, eða flest fallegu tungumálin! Svo ég valdi Íslensku og ég héld áfram að læra hana... Ég læri það í samhengi... (Icelandic) Hvíslaðu að svaninum! En ertu frá hinum hlutanum? Þegar ég segi Ísland, hvað er það fyrsta sem dettur þér í (hug) hugi? Als ik Ijsland zeg, wat is het eerste wat naar boven komt bij jou? (Dutch) Some of the prettiest words in Gothic are namo, þein, hunds, þatist, ik, weis, eis, qen, driusaima, wairþan, ains, sinteina, nist, imma, twais, eisarn, swikn, uhteigo, brunna, faíraþro etc! (The words in these heavenly languages are just so pretty and so poetic and so cool, they are true works of art, so I definitely wish I had learnt them in childhood, and I highly recommend learning them all together with Norwegian and Danish and English and Norwegian and Faroese and Welsh and Breton and Cornish and Forn Svenska, as they are equally gorgeous and way too pretty not to know!)
I really appreciate the list, but I would recommend, like many others, that you give translations for similar words, such as brev and bkostav, both for letter. You have undertake a great task, and I thank you for it!
I want to know all those words, except for taoism 😂 and lots of the city / country names that are usually the same in all languages anyway! It doesn’t really matter if one is a beginner or not, the idea is or should be, to learn the ‘whole’ spoken language (10.000 base words to 30.000 words) and know how to say all those things that natives say, not just the basic words, because just knowing the basics does not equal knowing the language, so it’s like cheating! So words like paper clip and tack and stapler etc are also very important, so, even if one doesn’t use them, one should still know what they’re called!
I am very grateful for your list. If people need to know the gender in order to use the correct article, they can go to google translate. I think you do a great job and I thank you.
To check the noun genders and declensions and verb forms etc, I recommend using Wkp and G translate as they have most of the Norwegian nouns, and on Wkp (the dictionary version of Wkp) one can also see most of the other meanings of each noun / verb / adjective etc, and it usually also shows that word in many other languages that have a word with the same written form, and many times it also shows examples with sentences etc as well as synonyms, especially for the more used nouns and verbs and adjectives etc - one can go to G and type something like ‘lett meaning Norwegian’ and open the first or second or third ws that is shown, which has the meanings and the declension, and, if one looks for the English word and types an English word like ‘flower’ up there on the right where it says ‘Search’ one can see on the same ws the English word with most meanings or all the meanings and under the meanings of the English words one can see the translations in many other languages if one expands that list with translations that’s on grey, depending on how many of them were added, more used words having a lot of translations in multiple languages usually, so it’s great for those that are learning many languages, plus the etymology is also shown many times, especially for the words that are used a lot or that aren’t extremely rare, and, one can type almost any word where it says ‘Search’ and see the meanings, and, it also has most of the declensions and verb conjugations for most Icelandic and Norse words that are used a lot, and even many of the Danish and Gothic and Faroese ones, and also the Norwegian Nynorsk ones, and many others! (I also recommend always watching every single video with subtitles in the target languages, which is also a great way to see the grammatical genders of each noun, as one shall see if the word en or et or de or het or einn or ein or eitt etc comes before the noun when reading the subs - reading subs is easier if one is already upper intermediate level in that language and can follow subs, so I recommend starting with vocab videos and focusing mostly on vocab videos, until one learns the first 6k to 8.000 base words, and then learning more and more new words from reading subtitles!)
Some fun sentences in the heavenly languages Norse and Icelandic are... Ek heiti Freyja ok ek em at læra Norrænu því ek elski (elska) hana! (Norse) Hann ǫrninn vissi ekki hvaðan kemr Sólin... (Norse) Ek veit alt er þú veizt ekki! (Norse) Ég hef talað Ensku síðan þegar ég vas (var) tveggja eða triggja ára! En ég get líka talað Hollensku og Norsku og Spænsku og FornNorrænu! Ég get talað Íslensku reiprennandi og ég em (er) ekki með neina hreim! Ef ég gæti lært annað mál, hvað væri það? Það væri auðvitað Danska! Ég em (er) að hugsa að það er mikilvægt að læra að minnsta kosti eitt erlent tungumál, eða flest fallegu tungumálin! Svo ég valdi Íslensku og ég héld áfram að læra hana... Ég læri það í samhengi... (Icelandic) Hvíslaðu að svaninum! En ertu frá hinum hlutanum? Þegar ég segi Ísland, hvað er það fyrsta sem dettur þér í (hug) hugi? Als ik Ijsland zeg, wat is het eerste wat naar boven komt bij jou? (Dutch) Some of the prettiest words in Gothic are namo, þein, hunds, þatist, ik, weis, eis, qen, driusaima, wairþan, ains, sinteina, nist, imma, twais, eisarn, swikn, uhteigo, brunna, faíraþro etc! (The words in these heavenly languages are just so pretty and so poetic and so cool, they are true works of art, so I definitely wish I had learnt them in childhood, and I highly recommend learning them all together with Norwegian and Danish and English and Norwegian and Faroese and Welsh and Breton and Cornish and Forn Svenska, as they are equally gorgeous and way too pretty not to know!)
Well, "dandelion" is certainly a word that is used every day in Norwegian. Do they eat it in a salad? Do they make some juice or tea out of it? Lots of words on this list are totally useless. People who make such lists should follow the Common European Framework Reference for Languages (CEFR) and understand that the A1 level doesn't contemplate words such as dandelion, Taoism, and a dozen more. This list should've been based on how frequent words are. Period.
No such thing, all words are useful - if one wants to really know the language, one learns all the words, not just the words used a lot in conversations, and flowers (and trees etc) are among the most important elements of nature, and they are not meant to be plucked, and all should learn the names of all the flowers and trees etc!
Some fun sentences in the heavenly languages Norse and Icelandic are... Ek heiti Freyja ok ek em at læra Norrænu því ek elski (elska) hana! (Norse) Hann ǫrninn vissi ekki hvaðan kemr Sólin... (Norse) Ek veit alt er þú veizt ekki! (Norse) Ég hef talað Ensku síðan þegar ég vas (var) tveggja eða triggja ára! En ég get líka talað Hollensku og Norsku og Spænsku og FornNorrænu! Ég get talað Íslensku reiprennandi og ég em (er) ekki með neina hreim! Ef ég gæti lært annað mál, hvað væri það? Það væri auðvitað Danska! Ég em (er) að hugsa að það er mikilvægt að læra að minnsta kosti eitt erlent tungumál, eða flest fallegu tungumálin! Svo ég valdi Íslensku og ég héld áfram að læra hana... Ég læri það í samhengi... (Icelandic) Hvíslaðu að svaninum! En ertu frá hinum hlutanum? Þegar ég segi Ísland, hvað er það fyrsta sem dettur þér í (hug) hugi? Als ik Ijsland zeg, wat is het eerste wat naar boven komt bij jou? (Dutch) Some of the prettiest words in Gothic are namo, þein, hunds, þatist, ik, weis, eis, qen, driusaima, wairþan, ains, sinteina, nist, imma, twais, eisarn, swikn, uhteigo, brunna, faíraþro etc! (The words in these heavenly languages are just so pretty and so poetic and so cool, they are true works of art, so I definitely wish I had learnt them in childhood, and I highly recommend learning them all together with Norwegian and Danish and English and Norwegian and Faroese and Welsh and Breton and Cornish and Forn Svenska, as they are equally gorgeous and way too pretty not to know!)
To check the noun genders and declensions and verb forms etc, I recommend using Wkp and G translate as they have most of the Norwegian nouns, and on Wkp (the dictionary version of Wkp) one can also see most of the other meanings of each noun / verb / adjective etc, and it usually also shows that word in many other languages that have a word with the same written form, and many times it also shows examples with sentences etc as well as synonyms, especially for the more used nouns and verbs and adjectives etc - one can go to G and type something like ‘lett meaning Norwegian’ and open the first or second or third ws that is shown, which has the meanings and the declension, and, if one looks for the English word and types an English word like ‘flower’ up there on the right where it says ‘Search’ one can see on the same ws the English word with most meanings or all the meanings and under the meanings of the English words one can see the translations in many other languages if one expands that list with translations that’s on grey, depending on how many of them were added, more used words having a lot of translations in multiple languages usually, so it’s great for those that are learning many languages, plus the etymology is also shown many times, especially for the words that are used a lot or that aren’t extremely rare, and, one can type almost any word where it says ‘Search’ and see the meanings, and, it also has most of the declensions and verb conjugations for most Icelandic and Norse words that are used a lot, and even many of the Danish and Gothic and Faroese ones, and also the Norwegian Nynorsk ones, and many others! (I also recommend always watching every single video with subtitles in the target languages, which is also a great way to see the grammatical genders of each noun, as one shall see if the word en or et or de or het or einn or ein or eitt etc comes before the noun when reading the subs - reading subs is easier if one is already upper intermediate level in that language and can follow subs, so I recommend starting with vocab videos and focusing mostly on vocab videos, until one learns the first 6k to 8.000 base words, and then learning more and more new words from reading subtitles!)
Some fun sentences in the heavenly languages Norse and Icelandic are... Ek heiti Freyja ok ek em at læra Norrænu því ek elski (elska) hana! (Norse) Hann ǫrninn vissi ekki hvaðan kemr Sólin... (Norse) Ek veit alt er þú veizt ekki! (Norse) Ég hef talað Ensku síðan þegar ég vas (var) tveggja eða triggja ára! En ég get líka talað Hollensku og Norsku og Spænsku og FornNorrænu! Ég get talað Íslensku reiprennandi og ég em (er) ekki með neina hreim! Ef ég gæti lært annað mál, hvað væri það? Það væri auðvitað Danska! Ég em (er) að hugsa að það er mikilvægt að læra að minnsta kosti eitt erlent tungumál, eða flest fallegu tungumálin! Svo ég valdi Íslensku og ég héld áfram að læra hana... Ég læri það í samhengi... (Icelandic) Hvíslaðu að svaninum! En ertu frá hinum hlutanum? Þegar ég segi Ísland, hvað er það fyrsta sem dettur þér í (hug) hugi? Als ik Ijsland zeg, wat is het eerste wat naar boven komt bij jou? (Dutch) Some of the prettiest words in Gothic are namo, þein, hunds, þatist, ik, weis, eis, qen, driusaima, wairþan, ains, sinteina, nist, imma, twais, eisarn, swikn, uhteigo, brunna, faíraþro etc! (The words in these heavenly languages are just so pretty and so poetic and so cool, they are true works of art, so I definitely wish I had learnt them in childhood, and I highly recommend learning them all together with Norwegian and Danish and English and Norwegian and Faroese and Welsh and Breton and Cornish and Forn Svenska, as they are equally gorgeous and way too pretty not to know!)
I am having intention to study Norwegian and I'm trying to find an online English-Norwegian-English dictionary including phonetic transcription. Could anyone knows that help me pleaseeee ;-; thank you sooo much
Thanks for Pyongyang, Santiago, Buenos Aires .. osv .... never would have guessed ;) on a more serious note, it would be helpful to mark/denote if it's a verb, noun .... in the English original, so one doesn't have to be tapping in the dark .... (to increase - å øke as it could have been: increase - en økning) ... just an idea, thanks :)
I’m pretty sure words that end in ING and HET are always EN-words, while in Dutch words ending in ING and HEID are always DE-words, and in German words ending in RUNG or UNG and HEIT or KEIT are always feminine - it’s just something I noticed as I’m naturally very observant and real good at pattern recognition, and so far I haven’t seen any exceptions, even though I’ve seen so many thousands of Norwegian / Dutch / German words, so it’s safe to assume that the Norwegian ones are EN words, and I also know that in Norwegian the nouns that refer to a masculine being are EN-words and the nouns referring to a feminine being are EI words, but the feminine ones only reflect me, so they shouldn’t be said by others, anyway, and more neutral words or the pronoun du should be used instead, and in Norwegian all EI-words can also be considered EN-words, so the article EN can be used for both in spoken conversations, so one can use EN for most nouns, while nouns that are about things such as places (et sted) and goals / languages (et mål) and et språk and questions (et spørsmål) and concepts or ideas in general are neutral, even elements like et hus and et belte (some clothes are ET-words, and I learned them with the article from the video on Simple Norwegian) and et vindu / vinduet etc!
Verbs always have å in front of them (å means to) and most verbs in Norwegian end in E, but there are some exceptions like å gi / å dra / å si / å gå / å se etc, but they usually end in a vowel like E / A / I / Å and, there is usually an R or a G or T or L etc before the last vowel if it ends in E, and words that end in IG or LIG are adjectives, and nouns that share the same root with a verb end in a consonant, while the verb ends in a vowel, and verbs that end in E can be used in present tense by just adding another R, like å spytte / to spit and jag spytter / I spit etc, and I think it’s also the same for most verbs ending in A or I, but å si is one of the exceptions because the present tense form is jeg sier, so this one has and E before the R, probably because it sounds better that way, but å se / to see only has an R (jeg ser) and å gi only has an R (jeg gir) and å gå has an R (jeg går) as far as I can remember!
@@FrozenMermaid666 thnks. Maybe i wasn't clear enough. I live in Norway and speak the language fairly well, I was merely trying to point out what i saw as a shortfall in the video here. But thanks for the effort :)
I see... But, if one is learning the language, I recommend learning first the base words automatically, and then checking the grammatical gender of each word individually, and one can check the grammatical genders of 30 nouns every day or every three days etc... To check the noun genders and declensions and verb forms etc, I recommend using Wkp and G translate as they have most of the Norwegian nouns, and on Wkp (the dictionary version of Wkp) one can also see most of the other meanings of each noun / verb / adjective etc, and it usually also shows that word in many other languages that have a word with the same written form, and many times it also shows examples with sentences etc as well as synonyms, especially for the more used nouns and verbs and adjectives etc, so, one can go to G and type something like ‘lett meaning Norwegian’ and open the first or second or third ws that is shown, which has the meanings and the declension, and, if one looks for the English word and types an English word like ‘flower’ up there on the right where it says ‘Search’ one can see on the same ws the English word with most meanings or all the meanings and under the meanings of the English words one can see the translations in many other languages if one expands that list with translations that’s on grey, depending on how many of them were added, more used words having a lot of translations in multiple languages usually, so it’s great for those that are learning many languages, plus the etymology is also shown many times, especially for the words that are used a lot or that aren’t extremely rare, and, one can type almost any word where it says ‘Search’ and see the meanings, and, it also has most of the declensions and verb conjugations for most Icelandic and Norse words that are used a lot, and even many of the Danish and Gothic and Faroese ones, and also the Norwegian Nynorsk ones, and many others...
Some fun sentences in the heavenly languages Norse and Icelandic are... Ek heiti Freyja ok ek em at læra Norrænu því ek elski (elska) hana! (Norse) Hann ǫrninn vissi ekki hvaðan kemr Sólin... (Norse) Ek veit alt er þú veizt ekki! (Norse) Ég hef talað Ensku síðan þegar ég vas (var) tveggja eða triggja ára! En ég get líka talað Hollensku og Norsku og Spænsku og FornNorrænu! Ég get talað Íslensku reiprennandi og ég em (er) ekki með neina hreim! Ef ég gæti lært annað mál, hvað væri það? Það væri auðvitað Danska! Ég em (er) að hugsa að það er mikilvægt að læra að minnsta kosti eitt erlent tungumál, eða flest fallegu tungumálin! Svo ég valdi Íslensku og ég héld áfram að læra hana... Ég læri það í samhengi... (Icelandic) Hvíslaðu að svaninum! En ertu frá hinum hlutanum? Þegar ég segi Ísland, hvað er það fyrsta sem dettur þér í (hug) hugi? Als ik Ijsland zeg, wat is het eerste wat naar boven komt bij jou? (Dutch) Some of the prettiest words in Gothic are namo, þein, hunds, þatist, ik, weis, eis, qen, driusaima, wairþan, ains, sinteina, nist, imma, twais, eisarn, swikn, uhteigo, brunna, faíraþro etc! (The words in these heavenly languages are just so pretty and so poetic and so cool, they are true works of art, so I definitely wish I had learnt them in childhood, and I highly recommend learning them all together with Norwegian and Danish and English and Norwegian and Faroese and Welsh and Breton and Cornish and Forn Svenska, as they are equally gorgeous and way too pretty not to know!)
Annet jeg heter Celestin Kigali Rwanda,jeg like you,but another side i want to know Norwegian language moe than i think, i need your help here thank you.💌
bit.ly/3ua521s Click here and get the best resources online to master Norwegian grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!
How often does Taoism come up in everyday Norwegian conversation????
6 times a week on avrage.
🤣🤣🤣
Hardly ever... 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@@TankeKrim, 6 times every 60 years...
Taoismen
Many thanks for these. I think it would be much more beneficial if you included the gender of a noun as well. I think it’s best to learn vocabulary with the gender so that we know in the future how to use it grammatically correct
What a bigoted thing to say.
@@foxmercuryearthylog120 I don't think you understand the meaning of "gender" in this situation. Get the facts before you speak.
What do you mean? It's super useful to know the gender of the nouns in Norwegian. @@foxmercuryearthylog120
To check the noun genders and declensions and verb forms etc, I recommend using Wkp and G translate as they have most of the Norwegian nouns, and on Wkp (the dictionary version of Wkp) one can also see most of the other meanings of each noun / verb / adjective etc, and it usually also shows that word in many other languages that have a word with the same written form, and many times it also shows examples with sentences etc as well as synonyms, especially for the more used nouns and verbs and adjectives etc - one can go to G and type something like ‘lett meaning Norwegian’ and open the first or second or third ws that is shown, which has the meanings and the declension, and, if one looks for the English word and types an English word like ‘flower’ up there on the right where it says ‘Search’ one can see on the same ws the English word with most meanings or all the meanings and under the meanings of the English words one can see the translations in many other languages if one expands that list with translations that’s on grey, depending on how many of them were added, more used words having a lot of translations in multiple languages usually, so it’s great for those that are learning many languages, plus the etymology is also shown many times, especially for the words that are used a lot or that aren’t extremely rare, and, one can type almost any word where it says ‘Search’ and see the meanings, and, it also has most of the declensions and verb conjugations for most Icelandic and Norse words that are used a lot, and even many of the Danish and Gothic and Faroese ones, and also the Norwegian Nynorsk ones, and many others! (I also recommend always watching every single video with subtitles in the target languages, which is also a great way to see the grammatical genders of each noun, as one shall see if the word en or et or de or het or einn or ein or eitt etc comes before the noun when reading the subs - reading subs is easier if one is already upper intermediate level in that language and can follow subs, so I recommend starting with vocab videos and focusing mostly on vocab videos, until one learns the first 6k to 8.000 base words, and then learning more and more new words from reading subtitles!)
Some fun sentences in the heavenly languages Norse and Icelandic are...
Ek heiti Freyja ok ek em at læra Norrænu því ek elski (elska) hana! (Norse)
Hann ǫrninn vissi ekki hvaðan kemr Sólin... (Norse)
Ek veit alt er þú veizt ekki! (Norse)
Ég hef talað Ensku síðan þegar ég vas (var) tveggja eða triggja ára!
En ég get líka talað Hollensku og Norsku og Spænsku og FornNorrænu!
Ég get talað Íslensku reiprennandi og ég em (er) ekki með neina hreim!
Ef ég gæti lært annað mál, hvað væri það? Það væri auðvitað Danska!
Ég em (er) að hugsa að það er mikilvægt að læra að minnsta kosti eitt erlent tungumál, eða flest fallegu tungumálin!
Svo ég valdi Íslensku og ég héld áfram að læra hana...
Ég læri það í samhengi... (Icelandic)
Hvíslaðu að svaninum!
En ertu frá hinum hlutanum?
Þegar ég segi Ísland, hvað er það fyrsta sem dettur þér í (hug) hugi?
Als ik Ijsland zeg, wat is het eerste wat naar boven komt bij jou? (Dutch)
Some of the prettiest words in Gothic are namo, þein, hunds, þatist, ik, weis, eis, qen, driusaima, wairþan, ains, sinteina, nist, imma, twais, eisarn, swikn, uhteigo, brunna, faíraþro etc!
(The words in these heavenly languages are just so pretty and so poetic and so cool, they are true works of art, so I definitely wish I had learnt them in childhood, and I highly recommend learning them all together with Norwegian and Danish and English and Norwegian and Faroese and Welsh and Breton and Cornish and Forn Svenska, as they are equally gorgeous and way too pretty not to know!)
I really need to know how to say Taoism in Norwegian?
Taoismen?
I really appreciate the list, but I would recommend, like many others, that you give translations for similar words, such as brev and bkostav, both for letter. You have undertake a great task, and I thank you for it!
I think bokstav is a letter (like character) of a word, which is similar to the German word, while brev the other letter that one writes to someone...
I really needed to know paper clips's translation as a beginner!
1 yıl geçmiş bu yorumunuzun üstüne öğrenebildiniz acaba
I want to know all those words, except for taoism 😂 and lots of the city / country names that are usually the same in all languages anyway! It doesn’t really matter if one is a beginner or not, the idea is or should be, to learn the ‘whole’ spoken language (10.000 base words to 30.000 words) and know how to say all those things that natives say, not just the basic words, because just knowing the basics does not equal knowing the language, so it’s like cheating! So words like paper clip and tack and stapler etc are also very important, so, even if one doesn’t use them, one should still know what they’re called!
I am very grateful for your list. If people need to know the gender in order to use the correct article, they can go to google translate. I think you do a great job and I thank you.
To check the noun genders and declensions and verb forms etc, I recommend using Wkp and G translate as they have most of the Norwegian nouns, and on Wkp (the dictionary version of Wkp) one can also see most of the other meanings of each noun / verb / adjective etc, and it usually also shows that word in many other languages that have a word with the same written form, and many times it also shows examples with sentences etc as well as synonyms, especially for the more used nouns and verbs and adjectives etc - one can go to G and type something like ‘lett meaning Norwegian’ and open the first or second or third ws that is shown, which has the meanings and the declension, and, if one looks for the English word and types an English word like ‘flower’ up there on the right where it says ‘Search’ one can see on the same ws the English word with most meanings or all the meanings and under the meanings of the English words one can see the translations in many other languages if one expands that list with translations that’s on grey, depending on how many of them were added, more used words having a lot of translations in multiple languages usually, so it’s great for those that are learning many languages, plus the etymology is also shown many times, especially for the words that are used a lot or that aren’t extremely rare, and, one can type almost any word where it says ‘Search’ and see the meanings, and, it also has most of the declensions and verb conjugations for most Icelandic and Norse words that are used a lot, and even many of the Danish and Gothic and Faroese ones, and also the Norwegian Nynorsk ones, and many others! (I also recommend always watching every single video with subtitles in the target languages, which is also a great way to see the grammatical genders of each noun, as one shall see if the word en or et or de or het or einn or ein or eitt etc comes before the noun when reading the subs - reading subs is easier if one is already upper intermediate level in that language and can follow subs, so I recommend starting with vocab videos and focusing mostly on vocab videos, until one learns the first 6k to 8.000 base words, and then learning more and more new words from reading subtitles!)
Some fun sentences in the heavenly languages Norse and Icelandic are...
Ek heiti Freyja ok ek em at læra Norrænu því ek elski (elska) hana! (Norse)
Hann ǫrninn vissi ekki hvaðan kemr Sólin... (Norse)
Ek veit alt er þú veizt ekki! (Norse)
Ég hef talað Ensku síðan þegar ég vas (var) tveggja eða triggja ára!
En ég get líka talað Hollensku og Norsku og Spænsku og FornNorrænu!
Ég get talað Íslensku reiprennandi og ég em (er) ekki með neina hreim!
Ef ég gæti lært annað mál, hvað væri það? Það væri auðvitað Danska!
Ég em (er) að hugsa að það er mikilvægt að læra að minnsta kosti eitt erlent tungumál, eða flest fallegu tungumálin!
Svo ég valdi Íslensku og ég héld áfram að læra hana...
Ég læri það í samhengi... (Icelandic)
Hvíslaðu að svaninum!
En ertu frá hinum hlutanum?
Þegar ég segi Ísland, hvað er það fyrsta sem dettur þér í (hug) hugi?
Als ik Ijsland zeg, wat is het eerste wat naar boven komt bij jou? (Dutch)
Some of the prettiest words in Gothic are namo, þein, hunds, þatist, ik, weis, eis, qen, driusaima, wairþan, ains, sinteina, nist, imma, twais, eisarn, swikn, uhteigo, brunna, faíraþro etc!
(The words in these heavenly languages are just so pretty and so poetic and so cool, they are true works of art, so I definitely wish I had learnt them in childhood, and I highly recommend learning them all together with Norwegian and Danish and English and Norwegian and Faroese and Welsh and Breton and Cornish and Forn Svenska, as they are equally gorgeous and way too pretty not to know!)
Tusen takk, norsk er en vakkert språk
But isn’t Norwegian a neutral noun (et språk) tho?
thats right@@FrozenMermaid666
That's what I was looking for, thanks. (:
Me
Well, "dandelion" is certainly a word that is used every day in Norwegian. Do they eat it in a salad? Do they make some juice or tea out of it? Lots of words on this list are totally useless. People who make such lists should follow the Common European Framework Reference for Languages (CEFR) and understand that the A1 level doesn't contemplate words such as dandelion, Taoism, and a dozen more. This list should've been based on how frequent words are. Period.
No such thing, all words are useful - if one wants to really know the language, one learns all the words, not just the words used a lot in conversations, and flowers (and trees etc) are among the most important elements of nature, and they are not meant to be plucked, and all should learn the names of all the flowers and trees etc!
Some fun sentences in the heavenly languages Norse and Icelandic are...
Ek heiti Freyja ok ek em at læra Norrænu því ek elski (elska) hana! (Norse)
Hann ǫrninn vissi ekki hvaðan kemr Sólin... (Norse)
Ek veit alt er þú veizt ekki! (Norse)
Ég hef talað Ensku síðan þegar ég vas (var) tveggja eða triggja ára!
En ég get líka talað Hollensku og Norsku og Spænsku og FornNorrænu!
Ég get talað Íslensku reiprennandi og ég em (er) ekki með neina hreim!
Ef ég gæti lært annað mál, hvað væri það? Það væri auðvitað Danska!
Ég em (er) að hugsa að það er mikilvægt að læra að minnsta kosti eitt erlent tungumál, eða flest fallegu tungumálin!
Svo ég valdi Íslensku og ég héld áfram að læra hana...
Ég læri það í samhengi... (Icelandic)
Hvíslaðu að svaninum!
En ertu frá hinum hlutanum?
Þegar ég segi Ísland, hvað er það fyrsta sem dettur þér í (hug) hugi?
Als ik Ijsland zeg, wat is het eerste wat naar boven komt bij jou? (Dutch)
Some of the prettiest words in Gothic are namo, þein, hunds, þatist, ik, weis, eis, qen, driusaima, wairþan, ains, sinteina, nist, imma, twais, eisarn, swikn, uhteigo, brunna, faíraþro etc!
(The words in these heavenly languages are just so pretty and so poetic and so cool, they are true works of art, so I definitely wish I had learnt them in childhood, and I highly recommend learning them all together with Norwegian and Danish and English and Norwegian and Faroese and Welsh and Breton and Cornish and Forn Svenska, as they are equally gorgeous and way too pretty not to know!)
Convenient...but you should have added the articles.
To check the noun genders and declensions and verb forms etc, I recommend using Wkp and G translate as they have most of the Norwegian nouns, and on Wkp (the dictionary version of Wkp) one can also see most of the other meanings of each noun / verb / adjective etc, and it usually also shows that word in many other languages that have a word with the same written form, and many times it also shows examples with sentences etc as well as synonyms, especially for the more used nouns and verbs and adjectives etc - one can go to G and type something like ‘lett meaning Norwegian’ and open the first or second or third ws that is shown, which has the meanings and the declension, and, if one looks for the English word and types an English word like ‘flower’ up there on the right where it says ‘Search’ one can see on the same ws the English word with most meanings or all the meanings and under the meanings of the English words one can see the translations in many other languages if one expands that list with translations that’s on grey, depending on how many of them were added, more used words having a lot of translations in multiple languages usually, so it’s great for those that are learning many languages, plus the etymology is also shown many times, especially for the words that are used a lot or that aren’t extremely rare, and, one can type almost any word where it says ‘Search’ and see the meanings, and, it also has most of the declensions and verb conjugations for most Icelandic and Norse words that are used a lot, and even many of the Danish and Gothic and Faroese ones, and also the Norwegian Nynorsk ones, and many others! (I also recommend always watching every single video with subtitles in the target languages, which is also a great way to see the grammatical genders of each noun, as one shall see if the word en or et or de or het or einn or ein or eitt etc comes before the noun when reading the subs - reading subs is easier if one is already upper intermediate level in that language and can follow subs, so I recommend starting with vocab videos and focusing mostly on vocab videos, until one learns the first 6k to 8.000 base words, and then learning more and more new words from reading subtitles!)
Some fun sentences in the heavenly languages Norse and Icelandic are...
Ek heiti Freyja ok ek em at læra Norrænu því ek elski (elska) hana! (Norse)
Hann ǫrninn vissi ekki hvaðan kemr Sólin... (Norse)
Ek veit alt er þú veizt ekki! (Norse)
Ég hef talað Ensku síðan þegar ég vas (var) tveggja eða triggja ára!
En ég get líka talað Hollensku og Norsku og Spænsku og FornNorrænu!
Ég get talað Íslensku reiprennandi og ég em (er) ekki með neina hreim!
Ef ég gæti lært annað mál, hvað væri það? Það væri auðvitað Danska!
Ég em (er) að hugsa að það er mikilvægt að læra að minnsta kosti eitt erlent tungumál, eða flest fallegu tungumálin!
Svo ég valdi Íslensku og ég héld áfram að læra hana...
Ég læri það í samhengi... (Icelandic)
Hvíslaðu að svaninum!
En ertu frá hinum hlutanum?
Þegar ég segi Ísland, hvað er það fyrsta sem dettur þér í (hug) hugi?
Als ik Ijsland zeg, wat is het eerste wat naar boven komt bij jou? (Dutch)
Some of the prettiest words in Gothic are namo, þein, hunds, þatist, ik, weis, eis, qen, driusaima, wairþan, ains, sinteina, nist, imma, twais, eisarn, swikn, uhteigo, brunna, faíraþro etc!
(The words in these heavenly languages are just so pretty and so poetic and so cool, they are true works of art, so I definitely wish I had learnt them in childhood, and I highly recommend learning them all together with Norwegian and Danish and English and Norwegian and Faroese and Welsh and Breton and Cornish and Forn Svenska, as they are equally gorgeous and way too pretty not to know!)
I am having intention to study Norwegian and I'm trying to find an online English-Norwegian-English dictionary including phonetic transcription. Could anyone knows that help me pleaseeee ;-;
thank you sooo much
How do you say "broke a** mofo" in Norwegian? That's a very useful term to know anywhere.
Absolutely! you just say "meg"
@@shawnleonhardt7832 ananabahahah
fattige jævel
@@shawnleonhardt7832 😂😂ja!
Awesome teaching
Thanks for Pyongyang, Santiago, Buenos Aires .. osv .... never would have guessed ;) on a more serious note, it would be helpful to mark/denote if it's a verb, noun .... in the English original, so one doesn't have to be tapping in the dark .... (to increase - å øke as it could have been: increase - en økning) ... just an idea, thanks :)
I’m pretty sure words that end in ING and HET are always EN-words, while in Dutch words ending in ING and HEID are always DE-words, and in German words ending in RUNG or UNG and HEIT or KEIT are always feminine - it’s just something I noticed as I’m naturally very observant and real good at pattern recognition, and so far I haven’t seen any exceptions, even though I’ve seen so many thousands of Norwegian / Dutch / German words, so it’s safe to assume that the Norwegian ones are EN words, and I also know that in Norwegian the nouns that refer to a masculine being are EN-words and the nouns referring to a feminine being are EI words, but the feminine ones only reflect me, so they shouldn’t be said by others, anyway, and more neutral words or the pronoun du should be used instead, and in Norwegian all EI-words can also be considered EN-words, so the article EN can be used for both in spoken conversations, so one can use EN for most nouns, while nouns that are about things such as places (et sted) and goals / languages (et mål) and et språk and questions (et spørsmål) and concepts or ideas in general are neutral, even elements like et hus and et belte (some clothes are ET-words, and I learned them with the article from the video on Simple Norwegian) and et vindu / vinduet etc!
Verbs always have å in front of them (å means to) and most verbs in Norwegian end in E, but there are some exceptions like å gi / å dra / å si / å gå / å se etc, but they usually end in a vowel like E / A / I / Å and, there is usually an R or a G or T or L etc before the last vowel if it ends in E, and words that end in IG or LIG are adjectives, and nouns that share the same root with a verb end in a consonant, while the verb ends in a vowel, and verbs that end in E can be used in present tense by just adding another R, like å spytte / to spit and jag spytter / I spit etc, and I think it’s also the same for most verbs ending in A or I, but å si is one of the exceptions because the present tense form is jeg sier, so this one has and E before the R, probably because it sounds better that way, but å se / to see only has an R (jeg ser) and å gi only has an R (jeg gir) and å gå has an R (jeg går) as far as I can remember!
@@FrozenMermaid666 thnks. Maybe i wasn't clear enough. I live in Norway and speak the language fairly well, I was merely trying to point out what i saw as a shortfall in the video here. But thanks for the effort :)
I see... But, if one is learning the language, I recommend learning first the base words automatically, and then checking the grammatical gender of each word individually, and one can check the grammatical genders of 30 nouns every day or every three days etc... To check the noun genders and declensions and verb forms etc, I recommend using Wkp and G translate as they have most of the Norwegian nouns, and on Wkp (the dictionary version of Wkp) one can also see most of the other meanings of each noun / verb / adjective etc, and it usually also shows that word in many other languages that have a word with the same written form, and many times it also shows examples with sentences etc as well as synonyms, especially for the more used nouns and verbs and adjectives etc, so, one can go to G and type something like ‘lett meaning Norwegian’ and open the first or second or third ws that is shown, which has the meanings and the declension, and, if one looks for the English word and types an English word like ‘flower’ up there on the right where it says ‘Search’ one can see on the same ws the English word with most meanings or all the meanings and under the meanings of the English words one can see the translations in many other languages if one expands that list with translations that’s on grey, depending on how many of them were added, more used words having a lot of translations in multiple languages usually, so it’s great for those that are learning many languages, plus the etymology is also shown many times, especially for the words that are used a lot or that aren’t extremely rare, and, one can type almost any word where it says ‘Search’ and see the meanings, and, it also has most of the declensions and verb conjugations for most Icelandic and Norse words that are used a lot, and even many of the Danish and Gothic and Faroese ones, and also the Norwegian Nynorsk ones, and many others...
Some fun sentences in the heavenly languages Norse and Icelandic are...
Ek heiti Freyja ok ek em at læra Norrænu því ek elski (elska) hana! (Norse)
Hann ǫrninn vissi ekki hvaðan kemr Sólin... (Norse)
Ek veit alt er þú veizt ekki! (Norse)
Ég hef talað Ensku síðan þegar ég vas (var) tveggja eða triggja ára!
En ég get líka talað Hollensku og Norsku og Spænsku og FornNorrænu!
Ég get talað Íslensku reiprennandi og ég em (er) ekki með neina hreim!
Ef ég gæti lært annað mál, hvað væri það? Það væri auðvitað Danska!
Ég em (er) að hugsa að það er mikilvægt að læra að minnsta kosti eitt erlent tungumál, eða flest fallegu tungumálin!
Svo ég valdi Íslensku og ég héld áfram að læra hana...
Ég læri það í samhengi... (Icelandic)
Hvíslaðu að svaninum!
En ertu frá hinum hlutanum?
Þegar ég segi Ísland, hvað er það fyrsta sem dettur þér í (hug) hugi?
Als ik Ijsland zeg, wat is het eerste wat naar boven komt bij jou? (Dutch)
Some of the prettiest words in Gothic are namo, þein, hunds, þatist, ik, weis, eis, qen, driusaima, wairþan, ains, sinteina, nist, imma, twais, eisarn, swikn, uhteigo, brunna, faíraþro etc!
(The words in these heavenly languages are just so pretty and so poetic and so cool, they are true works of art, so I definitely wish I had learnt them in childhood, and I highly recommend learning them all together with Norwegian and Danish and English and Norwegian and Faroese and Welsh and Breton and Cornish and Forn Svenska, as they are equally gorgeous and way too pretty not to know!)
Words you "must" know.
Also: T A O I S M.
Ha, Ha. I have to agree that many of these words are ridiculous in a list of words you must know. How often does Taoism come up in conversation?
Lel
@@marilyns5938, yeah, better put "catholicism", "christisnity", ","judaism", "islam", and "budism."
Tanks
Now jeg just have to unterstand in english what I not do :)
I’m norsk why am I here.
really missing the genders here ! How could you not include them?
"Taoism" 😂😂
TAOISME
I am norwegian guys i live in norway
Jeg er veldig snill.
These are not common words
👍 👍 👍 👍
some of these words are a little too inappropriate for beginners
A native speaker uses between 2000-3000 words. When you see "thousand" in the title, its not beginner anymore..
@@PeterMasalski93 good point
Having all these nouns without their associated gendered articles or the definitive version is just not helpful
Annet jeg heter Celestin Kigali Rwanda,jeg like you,but another side i want to know Norwegian language moe than i think, i need your help here thank you.💌
matur suksma
Thanks for this. But some of the words are not very usefull - taoism? saxophone? Come on, we should learn most usefull words first place!
Vav
good , but all those words but no gender!
Sss