PENDRAGON - It´s Only Me

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 65

  • @79grendel
    @79grendel 9 років тому +27

    Definitely one of my favourite guitar solos of all time

  • @FrançoisBauer
    @FrançoisBauer Рік тому +9

    Pendragon est pour moi une énorme découverte.des mélodies .une musique qui me transporte et qui rithme ma vie .je n ais pas de mots pour exprimer mon bonheur MERCI PENDRAGON

  • @stevebassett8561
    @stevebassett8561 5 років тому +5

    There are NO words.......simply incredible....enough to make a grown man weep!!

  • @ecasastolosana
    @ecasastolosana 12 років тому +10

    Searching for a long time some band that could be compared with Genesis, Yes, Marillion, Jethro, .... and they are here since 30 years ago. Thanks Pendragon!

  • @enzogalli5506
    @enzogalli5506 6 років тому +12

    another FANTASTIC track of this marvelous band...Pendragon!! Sublime guitar solo!! Thanks for this gem!!! EnzoItaly

  • @soriaguerrero5799
    @soriaguerrero5799 2 роки тому +4

    Amo Pendragon genion profesionales voz maravillosa gracias Sonia Guerrero desde Argentina💝💝🙋🙋🙋

  • @theascendance
    @theascendance 2 роки тому +2

    The recording artiste! Who played the blues harp! The rev
    Rod! Is on the studio recording
    Lost his son through a climbing accident that’s why there so much sole in his sound on the album
    God bless his son

  • @Dom-Mat
    @Dom-Mat 3 дні тому

    une merveille magnifique Nick

  • @thejespster
    @thejespster 9 років тому +8

    " ... We are a Band Of Brothers, we are the spark of what can be.
    We are the blades of grass in the breeze
    It's only me
    It's only me ...
    Good, fantastic to be part of the real Band Of Brothers (and Sisters) that Pendragon's fan family is ... Dedicated to Dominique, Valerie & Marianne!

    • @charliequinn160
      @charliequinn160 6 років тому

      I'm lucky enough to call Dom my friend and Val and Family ...wonderful people !!!

    • @xud7te530
      @xud7te530 4 роки тому

      Et en Français ? merci

  • @chilebioactivismo
    @chilebioactivismo 11 років тому +5

    I remember Genesis from 70's and Pink too. It's a great group !!

  • @charliequinn160
    @charliequinn160 6 років тому +4

    I Love this band, I can't wait to see them on CTTE 2019...should be EPIC , with Frost and Steve Hackett..Airbag, and Magic Pie, etc etc.......

  • @piske763
    @piske763 7 років тому +5

    Adoro questo pezzo.

  • @strogykx
    @strogykx 11 років тому +10

    love this band so much...so beautifull music...

  • @Whytesnake77
    @Whytesnake77 4 роки тому +3

    Beautiful track from a great band.

  • @enzocussuol
    @enzocussuol 2 роки тому +3

    absolutelly incredible!!!

  • @betodiniz7633
    @betodiniz7633 5 років тому +5

    Muito lindo, admiro muito Pendragon ,tenho toda a sua obra.

  • @laurymonac
    @laurymonac 6 років тому +3

    ufffff demasiado espectacular esta banda

  • @ВладиславМинаев-ж2к
    @ВладиславМинаев-ж2к 5 років тому +2

    Великолепная команда, Баретт универсал,,,,,Pure,,,,один из лучших альбомов Pendragon!!

  • @michelhille8107
    @michelhille8107 2 роки тому +3

    Great Band, Song, musicians.

  • @marliesschroevers3923
    @marliesschroevers3923 4 роки тому +2

    beautiful ♡♡♡

  • @adambridgewater
    @adambridgewater 8 років тому +6

    Brilliant. I'm speechless

  • @viana1513
    @viana1513 10 років тому +3

    Fantástica!!!

  • @qix70
    @qix70 3 роки тому +3

    Awesome!!!!!!! 🎸

  • @JANsEffectHouse
    @JANsEffectHouse 10 років тому +5

    He must have taken care of himself, or at least his voice, unlike poor Steve Walsh. Good stuff!

  • @eduardrodriguezrosales699
    @eduardrodriguezrosales699 5 місяців тому +1

    ❤ my best progressive rock band

  • @Pequenno54
    @Pequenno54 13 років тому +1

    it reminds me the "lord cochrane theatre" here in valdivia, chile, nice pendragon! they deserve the greatest stage for their music

  • @FryslanAmerica
    @FryslanAmerica 14 років тому +1

    Unbelievable what a fantastic song!
    Everytime it makes me almost cry.
    PENDRAGON IS THE BEST
    april 2 and 3 boerderij zoetermeer holland.

  • @januszgoc1342
    @januszgoc1342 7 місяців тому +1

    Genialne, niesamowite!!!!

    • @zaba4479
      @zaba4479 6 місяців тому

      Ma moc co ?

  • @Makedonialainen
    @Makedonialainen Місяць тому

    Pendragon. UA-cam:sta löytyi aarre!💘

  • @mikaelstigfrande1160
    @mikaelstigfrande1160 5 років тому +1

    Super. You made tears in my eyes, You are simply among the best band I knew. I´m so glad I seen you at The Lorelay fetival

  • @xud7te530
    @xud7te530 3 місяці тому

    Simplement magnifique ❤

  • @carlosfortes3749
    @carlosfortes3749 Рік тому

    It's amazing what they do....super Band

  • @jorgeblanch6368
    @jorgeblanch6368 Рік тому

    Remarkable!❤

  • @xud7te530
    @xud7te530 Рік тому

    Envoûtant ❤

  • @cjvanrossen5461
    @cjvanrossen5461 Рік тому

    Hands down 🙌

  • @adammucha6699
    @adammucha6699 6 років тому +1

    Super song

  • @cjvanrossen5461
    @cjvanrossen5461 2 роки тому

    Hands down 👌

  • @xud7te530
    @xud7te530 Рік тому

    C est grandiose ❤

  • @xud7te530
    @xud7te530 10 місяців тому

    J adore ❤

  • @patrykjegor8866
    @patrykjegor8866 8 років тому +1

    Przepiękne.

  • @michelebonaguidi94
    @michelebonaguidi94 6 років тому

    Immortale! Infinita!

  • @vitocarlucci9472
    @vitocarlucci9472 Рік тому

    nik barrett genius on the guitar in this solo !!

  • @ralphhennes5786
    @ralphhennes5786 2 роки тому

    Awesome

  • @xud7te530
    @xud7te530 5 місяців тому

    ❤ j aimerait tellement les voir ❤

  • @xud7te530
    @xud7te530 5 років тому

    GEANT !!

  • @xud7te530
    @xud7te530 4 роки тому

    IT’S ONLY ME
    Ce n'est que moi
    I stood upon that bridge and I defied them all
    Je me tenais sur le pont et je défie tous
    while they hurled abuse and pathetic little stones
    alors ils ont lancé abus et pathétiques petites pierres
    always in my childish mind exists this other world
    toujours dans mon esprit enfantin existe cet autre monde
    dignified and kind, so hard to find.
    digne et aimable, si difficile à trouver.
    I heard somebody say, we're not ready for that day.
    J'ai entendu quelqu'un dire, nous ne sommes pas prêts pour ce jour-là.
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    We are the blades of grass in the breeze
    Nous sommes les brins d'herbe dans le vent
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    You barely spoke a word of english
    Vous avez à peine parlait un mot d'anglais
    as you stood on those steps
    que vous vous teniez sur les étapes
    sometimes I try to see life through your eyes.
    Parfois, j'essaie de voir la vie à travers vos yeux.
    The haze and maze of how adulthood has blinded me
    La brume et le labyrinthe de la façon dont l'âge adulte m'a aveuglé
    as you stood there in that funny old coat
    que vous étiez là, dans cette drôle de manteau
    with your scuffed shoes and your cuffs a little chewed
    avec vos chaussures éraflées et vos poignets un peu mâché
    and it breaks my heart to see how hard your life has been
    et ça me brise le coeur de voir à quel point votre vie a été
    God knows you're more powerful than them
    Dieu sait que vous êtes plus puissant que les
    'cos you've got time
    'Cos vous avez le temps
    dignified and kind
    digne et genre
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    We are the blades of grass in the breeze
    Nous sommes les brins d'herbe dans le vent
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    we are the cogs in the machine.
    nous sommes les rouages ​​de la machine.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.

  • @piske763
    @piske763 11 років тому

    "We all abandon brothers".Sadness.

  • @xud7te530
    @xud7te530 4 роки тому

    Ce n'est que moi
    I stood upon that bridge and I defied them all
    Je me tenais sur le pont et je défie tous
    while they hurled abuse and pathetic little stones
    alors ils ont lancé abus et pathétiques petites pierres
    always in my childish mind exists this other world
    toujours dans mon esprit enfantin existe cet autre monde
    dignified and kind, so hard to find.
    digne et aimable, si difficile à trouver.
    I heard somebody say, we're not ready for that day.
    J'ai entendu quelqu'un dire, nous ne sommes pas prêts pour ce jour-là.
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    We are the blades of grass in the breeze
    Nous sommes les brins d'herbe dans le vent
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    You barely spoke a word of english
    Vous avez à peine parlé un mot d'anglais
    as you stood on those steps
    que vous vous teniez sur les étapes
    sometimes I try to see life through your eyes.
    Parfois, j'essaie de voir la vie à travers vos yeux.
    The haze and maze of how adulthood has blinded me
    La brume et le labyrinthe et la façon dont l'âge adulte m'a aveuglé
    as you stood there in that funny old coat
    que vous étiez là, dans cette drôle de manteau
    with your scuffed shoes and your cuffs a little chewed
    avec vos chaussures éraflées et vos poignets un peu mâché
    and it breaks my heart to see how hard your life has been
    et ça me brise le coeur de voir à quel point votre vie a été
    God knows you're more powerful than them
    Dieu sait que vous êtes plus puissant que les
    'cos you've got time
    'Cos vous avez le temps
    dignified and kind
    digne et genre
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    We are the blades of grass in the breeze
    Nous sommes les brins d'herbe dans le vent
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    we are the cogs in the machine.
    nous sommes les rouages ​​de la machine.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.

  • @xud7te530
    @xud7te530 4 роки тому +1

    Paroles de chanson et traduction Pendragon - It's Only Me
    IT’S ONLY ME
    Ce n'est que moi
    I stood upon that bridge and I defied them all
    Je me tenais sur le pont et je défie tous
    while they hurled abuse and pathetic little stones
    alors ils ont lancé des jets de pathétiques petites pierres
    always in my childish mind exists this other world
    toujours dans mon esprit enfantin existe cet autre monde
    dignified and kind, so hard to find.
    digne et aimable, si difficile à trouver.
    I heard somebody say, we're not ready for that day.
    J'ai entendu quelqu'un dire, nous ne sommes pas prêts pour ce jour-là.
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    We are the blades of grass in the breeze
    Nous sommes les brins d'herbe dans le vent
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    You barely spoke a word of english
    Vous avez à peine parlé un mot d'anglais
    as you stood on those steps
    que vous vous teniez sur les étapes
    sometimes I try to see life through your eyes.
    Parfois, j'essaie de voir la vie à travers vos yeux.
    The haze and maze of how adulthood has blinded me
    La brume et le labyrinthe de la façon dont l'âge adulte m'a aveuglé
    as you stood there in that funny old coat
    que vous étiez là, dans cette drôle de manteau
    with your scuffed shoes and your cuffs a little chewed
    avec vos chaussures éraflées et vos poignets un peu mâché
    and it breaks my heart to see how hard your life has been
    et ça me brise le coeur de voir à quel point votre vie a été
    God knows you're more powerful than them
    Dieu sait que vous êtes plus puissant que les
    'cos you've got time
    'Cos vous avez le temps
    dignified and kind
    digne et genre
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    We are the blades of grass in the breeze
    Nous sommes les brins d'herbe dans le vent
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    we are the cogs in the machine.
    nous sommes les rouages ​​de la machine.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.

  • @rockerone7019
    @rockerone7019 Місяць тому

    Охеренно!

  • @tiptip1771
    @tiptip1771 5 років тому

    Musica tranki

  • @andrzejhahn8117
    @andrzejhahn8117 Рік тому +1

    miałem zaszczyt być na tymże koncercie

  • @tiptip1771
    @tiptip1771 5 років тому

    David ?

  • @antharesvega8584
    @antharesvega8584 12 років тому

    I search the tabs of this song...

  • @tiptip1771
    @tiptip1771 5 років тому

    Ok

  • @xud7te530
    @xud7te530 Рік тому

    Torride

  • @남궁민슉
    @남궁민슉 8 років тому

    용,.용

  • @xud7te530
    @xud7te530 4 роки тому +1

    IT’S ONLY ME
    Ce n'est que moi
    I stood upon that bridge and I defied them all
    Je me tenais sur le pont et je défie tous
    while they hurled abuse and pathetic little stones
    alors ils ont lancé abus et pathétiques petites pierres
    always in my childish mind exists this other world
    toujours dans mon esprit enfantin existe cet autre monde
    dignified and kind, so hard to find.
    digne et aimable, si difficile à trouver.
    I heard somebody say, we're not ready for that day.
    J'ai entendu quelqu'un dire, nous ne sommes pas prêts pour ce jour-là.
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    We are the blades of grass in the breeze
    Nous sommes les brins d'herbe dans le vent
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    You barely spoke a word of english
    Vous avez à peine parlait un mot d'anglais
    as you stood on those steps
    que vous vous teniez sur les étapes
    sometimes I try to see life through your eyes.
    Parfois, j'essaie de voir la vie à travers vos yeux.
    The haze and maze of how adulthood has blinded me
    La brume et le labyrinthe de la façon dont l'âge adulte m'a aveuglé
    as you stood there in that funny old coat
    que vous étiez là, dans cette drôle de manteau
    with your scuffed shoes and your cuffs a little chewed
    avec vos chaussures éraflées et vos poignets un peu mâché
    and it breaks my heart to see how hard your life has been
    et ça me brise le coeur de voir à quel point votre vie a été
    God knows you're more powerful than them
    Dieu sait que vous êtes plus puissant que les
    'cos you've got time
    'Cos vous avez le temps
    dignified and kind
    digne et genre
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    We are the blades of grass in the breeze
    Nous sommes les brins d'herbe dans le vent
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    we are the cogs in the machine.
    nous sommes les rouages ​​de la machine.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.

  • @xud7te530
    @xud7te530 4 роки тому +3

    IT’S ONLY ME
    Ce n'est que moi
    I stood upon that bridge and I defied them all
    Je me tenais sur le pont et je défie tous
    while they hurled abuse and pathetic little stones
    alors ils ont lancé abus et pathétiques petites pierres
    always in my childish mind exists this other world
    toujours dans mon esprit enfantin existe cet autre monde
    dignified and kind, so hard to find.
    digne et aimable, si difficile à trouver.
    I heard somebody say, we're not ready for that day.
    J'ai entendu quelqu'un dire, nous ne sommes pas prêts pour ce jour-là.
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    We are the blades of grass in the breeze
    Nous sommes les brins d'herbe dans le vent
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    You barely spoke a word of english
    Vous avez à peine parlait un mot d'anglais
    as you stood on those steps
    que vous vous teniez sur les étapes
    sometimes I try to see life through your eyes.
    Parfois, j'essaie de voir la vie à travers vos yeux.
    The haze and maze of how adulthood has blinded me
    La brume et le labyrinthe de la façon dont l'âge adulte m'a aveuglé
    as you stood there in that funny old coat
    que vous étiez là, dans cette drôle de manteau
    with your scuffed shoes and your cuffs a little chewed
    avec vos chaussures éraflées et vos poignets un peu mâché
    and it breaks my heart to see how hard your life has been
    et ça me brise le coeur de voir à quel point votre vie a été
    God knows you're more powerful than them
    Dieu sait que vous êtes plus puissant que les
    'cos you've got time
    'Cos vous avez le temps
    dignified and kind
    digne et genre
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    We are the blades of grass in the breeze
    Nous sommes les brins d'herbe dans le vent
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    We are a band of brothers
    Nous sommes une bande de frères
    we are the spark of what can be
    nous sommes l'étincelle de ce qui peut être
    we are the cogs in the machine.
    nous sommes les rouages ​​de la machine.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.
    It's only me.
    Ce n'est que moi.