The First Non-European Immigrants to Norway: The Pakistani | Norwegian Listening Practice

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 21

  • @DevThought
    @DevThought 6 місяців тому +2

    Som Pakistani, har jag lärt mig idag något nytt om norsk historia. Vilken liten dokumentar, bra jobbat! 👏

  • @hijackbyejack1729
    @hijackbyejack1729 6 місяців тому +4

    Flott video som alltid. Jeg anbefaler at du en gang snakker om norsk verneplikt og hvordan det fungerer.

  • @coleeckert6182
    @coleeckert6182 6 місяців тому +2

    been listening to your podcast for listening practice for a while, but i find the videos far more engaging! Please keep these coming

    • @learnnorwegiannow9881
      @learnnorwegiannow9881  6 місяців тому

      Thank you for the comment. The only drawback is that it is far more work to publish videos, so I cannot guarantee anything, but I would love to make more videos :)

  • @yasminegheytanifard533
    @yasminegheytanifard533 6 місяців тому +1

    Mange takk Marius!

  • @marialaurasantamaria8109
    @marialaurasantamaria8109 6 місяців тому

    Tusen takk!

  • @maumaumau59
    @maumaumau59 6 місяців тому +2

    That was fantastic. I was an American high school exchange student living just outside Bergen in 1977-78. I went to Gymnas in Bergen Sentrum and took the bus daily into school. I noticed a very few Pakistanis on the bus, typically near the student living area, and wondered what their experience was like compared to mine.
    I've been back 4 times since over the years, most recently in 2019, clearly a huge change in terms of demographics between then and now.
    Last time I took the bybanen into the city, and heard these young boys, clearly of asian parentage, speaking Bergensk. Det vaer artig aa ho/r.

    • @learnnorwegiannow9881
      @learnnorwegiannow9881  6 місяців тому +1

      Thank you for sharing your story! Immigrations has definitively changed the demographics of Norway, especially the larger cities. It must be interesting for you to compare Bergen in the 70s compared to now.

    • @maumaumau59
      @maumaumau59 6 місяців тому

      @@learnnorwegiannow9881 A bit scary to compare then and now. I came across this video, ua-cam.com/video/1-CvFqz2l7A/v-deo.html, a few months back. There was a longer version which isn't available anymore. I feel like I've traveled back in some time machine, and it's strange to remember, how different it was and yet it's the same place. Almost a half century has passed.
      Bergen is a tourist town now, the huge cruise ships in the harbor, sometimes as many as 3, the tourists walking about the streets, speaking Italian and Spanish and English, every shop the first words from the clerk are in English. There's clearly lots of money in Norway. So many roads. So many cars. Modern buildings mixed in amongst the old. It was charming and still is. Shops once closed at 5 pm, stayed open late until 7pm on Thursdays, Sundays everything shutdown. NRK 2 for TV. Hand written letters home - aerograms - look it up!
      I was very lucky to live there, my Norwegian family was very kind to me, I got a very real sense of the Norwegian culture of that time. Learned to cross country ski 🙂

    • @maumaumau59
      @maumaumau59 6 місяців тому

      ​@@learnnorwegiannow9881 in the last few months I came across an 8mm film from 1977 of Bergen, ua-cam.com/video/1-CvFqz2l7A/v-deo.html, There was a much longer version that is no longer available. It is remarkable how different these scenes are from what is now a tourist town. I fondly recall, getting cooked shrimp from a boat docked near the fish market, pealing them and casting the shells into the sea. Now one sits and orders a fish platter under cover. I was surprised to see not one, but 3 cruise ships docked. Many folks wandering about the streets speaking Italian, Spanish, and English. Every clerk I encountered always speaks in English first, and the truth is, many spoke English because that was their primary language to communicate. Bergen is quite different. There's lots of money, lots of new buildings, so many new roads, and cars. Shops stay open past 5 pm, not only on Thursdays when they used to stay open until 7pm! Yes it's different, still very quaint, and still a place which has a fondness in my heart.

  • @AmmarMalik93
    @AmmarMalik93 6 місяців тому +2

    Tusen takk for denne episoden om Pakistanere 🇵🇰. Men jeg vil påpeke en liten ting, at Kharain uttales som . 😊

    • @learnnorwegiannow9881
      @learnnorwegiannow9881  6 місяців тому

      Det er notert! Jeg skal ærlig si at jeg ikke hadde peiling på hvordan det skulle uttales 😅

  • @hydrogene2270
    @hydrogene2270 6 місяців тому

    hi, just a question = is it BOkmål sounds when he's speaking or is it Nynorsk ? Or a melting sounds ? Thx a lot.

    • @learnnorwegiannow9881
      @learnnorwegiannow9881  5 місяців тому

      This is pretty much the closes you will get to "spoken Bokmål" ;)

    • @hydrogene2270
      @hydrogene2270 5 місяців тому

      @@learnnorwegiannow9881 ok takk. Ha en fin dag. (do you have an example to give/show me about someone speaking 90/100% Nynorsk...just to compare and to see the difference about words and sounds..!!..a correct/good one like this one in Bokmål. If you don't have the time, don't worry about it. Thx a lot. Bye)

  • @StrawberryMilk-kq1sc
    @StrawberryMilk-kq1sc 6 місяців тому

    I really enjoy learning Norwegian from your videos, especially watching your mouth movements to learn pronunciation, but the black micro panel has blocked it now.😭

  • @saeedfarhadi708
    @saeedfarhadi708 6 місяців тому +1

    Thanks for that, but you have said that man is from Tehran, Pakistan, i think Tehran is the capital of Iran 😅

    • @learnnorwegiannow9881
      @learnnorwegiannow9881  6 місяців тому

      Aiaiai, her har jeg gjort en stor feil. Jeg skal få rettet opp i det. Han er fra Tehran IRAN. Uff og huff. Dette var en stor tabbe. Takk for at du sier ifra :)