Voix des Oubliés
Вставка
- Опубліковано 5 лют 2025
- Lyrics:
(Intro - Kürtçe)
Tu divê bibîrî, ew keç û lawên şerê tirşe,
Ê ku li darê lêdînin, ji hêviyan bêpîşe.
Parîya me tê digirin, û bizivîn ser jin,
Lê ev şopên xweşî ji bin pîya darîn.
(Verse 1 - Türkçe)
Gecenin ayazında kaybolmuş umutlar,
Sokakta sessizlik, rüyalar tuzaklar.
Bir çocuk beline silahı takıyor,
Kimliğini bulmak için hayatı yakıyor.
Para kokuyor her köşe, her sokak,
Adalet dediğin yalnızca bir masal kitap.
Ülke yönetimleri doyumsuz ve kör,
Bizim gibi yoksullar hep kanla ödüyor.
(Refrain - İngilizce)
Streets are cold, dreams are stolen,
Lost souls with their hearts wide open.
A gun for identity, drugs for escape,
We fight the system, but there’s no way.
(Verse 2 - Fransızca)
Les rues sombres, les cœurs enchaînés,
Les enfants perdus, des âmes abandonnées.
Le vent hurle, des espoirs brisés,
La pauvreté danse, des vies effacées.
Les leaders jouent avec l’or et le sang,
Mais nos mains n’ont rien, que le néant.
Des jeunes se cherchent, une arme à la main,
Un cri muet dans un monde inhumain.
(Refrain - Türkçe / Fransızca)
Sokaklar soğuk, umutlar çalınmış,
Les âmes perdues, un avenir qui s’efface.
Bir silah kimlik için, maddeler kaçış için,
Sistemi sarsıyoruz, mais il n’y a pas de chemin.
(Verse 3 - İtalyanca)
Vento gelido tra i vicoli stretti,
Sogni infranti, volti scuri e sospetti.
Un ragazzo con una pistola in tasca,
Cerca la sua strada, ma trova una maschera.
I ricchi giocano con il destino dei poveri,
Ma noi siamo il fuoco, bruciamo gli ipocriti.
Nessuna giustizia, solo bugie dorate,
Le strade parlano, ma il mondo tace.
(Outro - Kürtçe)
Ji hêla riyê birîndar, ev aşîtî tune,
Tu nikarî bixwîne, çarçoveyên kuçik tune.
Li her guhdarê, dengê me bêdeng e,
Lê nêçîr divê wê bi serfirazî qetî.
(Final Refrain - Çokdilli)
Streets are cold (İngilizce), sokaklar karanlık (Türkçe),
Des espoirs brisés (Fransızca), sogni finiti (İtalyanca).
A gun for identity, drugs for escape (İngilizce),
Sistemi yıkıyoruz, mais il n’y a pas de chemin (Türkçe & Fransızca).
Made by suno
sa turk var mi