Як прості слова в польській мові можуть стати складними :)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 кві 2020
  • Вивчити польську мову на елементарному рівні - не так вже й складно, адже вона дуже схожа до української, і на порівнянні можна зрозуміти багато нюансів, пов'язаних з побудовою речень чи теж легше запам'ятовувати слова через асоціації або подібність. проте, коли ми вивчаємо польську на вищих рівнях, то починаються справжні проблеми: ми часто використовуємо українські конструкції або додаємо до польських слів не те префікси (бо моделюємо все з української мови).
    В цьому відео я розповідаю про те, як префікси в польській мові можуть змінювати значення слів, на порівнянні з українською розбираю значення польських слів, які відрізняються від аналогічних за звучанням в українській чи російській мовах.
    Приємного всім перегляду і не забувайте, що потрібно виписувати все, що Ви вважаєте, потрібно знати, але точно не запам'ятаєте з одного перегляду ;)
    План відео:
    0:36 Що таке префікс
    0:55 Префікси в польській і українській мові
    1:45 Як змінюється польське слово brać залежно від префікса, з яким ми його вживаємо.
    5:45 Різні значення польського слова dawać залежно від обраного префікса.
    8:50 Які значення може мати слово mówić з різними префіксами в польській мові.
    10:46 Польське слово myśleć і різні значення, які надають йому префікси в польській мові.
    __________________________________________________
    Всім привіт! Мене звати Станіслава Троцюк і я займаюсь тим, що допомагаю вивчити польську мову. Саме тому я веду цей ютуб-канал, а також створюю різноманітні онлайн-курси з польської мови, веду блог про польську та сторінки у інших соцмережах.
    На цьому каналі ми обговорюємо різні цікаві і проблемні моменти пов'язані з польською мовою, я публікую відеоуроки, проводжу вебінари на різні цікаві теми. Також анонсую курси і марафони з польської, які стартують в онлайн-школі польської мови "Канапка".
    Не забувайте про те, що до Канапки можна приєднатися в різних соцмережах:
    Facebook: / kanapka.pl.ua
    Instagram: / kanapka.pl.ua
    Додаю теж посилання на блог:
    kanapka.pl.ua/blog
    А також можете перевірити, які курси від Канапки будуть для Вас актуальними і стати нашим учнем:
    kanapka.pl.ua/kursy-polskoi-m...

КОМЕНТАРІ • 130

  • @Hrynkivvv
    @Hrynkivvv 4 роки тому +79

    Дякую за те, що українською викладаєш😌

  • @user-in9tf5qf7v
    @user-in9tf5qf7v 4 роки тому +32

    Дякую за українську і польску мови!

  • @tetyanapetrova3549
    @tetyanapetrova3549 2 роки тому +5

    Велике дякую, ти така умнічка, все дуже гарно пояснюєш, ми всією сім’єю дивимось і вчимо мову разом з тобою, дай Боженько тобі здоров’я і мирного неба над головою 🤗❤️🇺🇦🇵🇱

  • @taniashychanina8076
    @taniashychanina8076 4 роки тому +16

    Відео просто бомба! Побільше таких дієслів з префіксами. Я сьогодні знайшла багато нового, і багато помилок в своїй мові. Вам велика подяка. Ви найкращий викладач польської.👏👏👏

  • @user-yp1nk2fw6d
    @user-yp1nk2fw6d 3 роки тому +4

    Дуже дякую за відео! Дуже корисно , але ж і дуже складно))). Дивитимусь ще неоднократно)). Окрема ДЯКА за викладання українською мовою!

  • @user-dx2kg1vz4m
    @user-dx2kg1vz4m 4 роки тому +20

    Пані Стасю(якщо можна так звертатися), у Вас дуже гарна вимова. Дякую за цікаві відео 👍😊

  • @user-wj5mo4rb4b
    @user-wj5mo4rb4b 2 роки тому +2

    Гарно вчиш і Українською!Дякую!Чекаю ще твоїх уроків

  • @vityarusuy2283
    @vityarusuy2283 4 роки тому +4

    Дякую за контент, приємно чути і навчатися польської мови і української.

  • @user-eq8hy7os8j
    @user-eq8hy7os8j 2 роки тому +1

    Дякую. З усіх відео, що дивитися і слухала віддала перевагу вашому, Стасю. Хотілося б ще матеріал у вашому викладі якось бачити. Люблю КНИЖКУ. Дуже дякую.

  • @irynapidhorna4813
    @irynapidhorna4813 4 роки тому +7

    Префікси дуже цікава тема, було б добре продовжувати) Дякую за відео!

  • @user-kf2ps9id4g
    @user-kf2ps9id4g 4 роки тому +14

    Dziękuję, bardzo ciekawy i przydatny temat! Najważniejsze, że podaje Pani te czasowniki w zdaniach 👍

  • @user-nv3gj8cx8e
    @user-nv3gj8cx8e 3 роки тому +2

    Дякую за цікаві уроки! Здоров'я вам і наснаги до праці,багато позитивних відгуків і лайків!😊💐👍

  • @user-dg2pv3io5y
    @user-dg2pv3io5y 4 роки тому +6

    Dziękuję ,jak zawsze cudownie

  • @user-pn9gy7hn3v
    @user-pn9gy7hn3v Рік тому

    Дякую, прекрасне відео! Люблю ваші уроки!

  • @user-pn9gy7hn3v
    @user-pn9gy7hn3v Рік тому

    Стася, у Вас дуже цікаві і корисні відео! Із задоволенням передивляюсь їх не один раз, щоб закріпити. Дуже люблю Вашу манеру подачі матеріалу.

  • @lewandinho
    @lewandinho 4 роки тому +24

    4:48 "On rozebrał ten stary dom PRZEZ tydzień", lub "On rozebrał ten stary dom W CIĄGU tygodnia", nigdy "za tydzień". Bardzo ciekawa lekcja, pozdrawiam cieplutko. :)

    • @tosiapersilata
      @tosiapersilata 4 роки тому +3

      Nasza droga prowadząca nieświadomie używa kresowych archaizmów.

    • @Raisinsize
      @Raisinsize 3 роки тому

      na przestrzeni jak JP II mówił :-)

    • @Tomo-ow8zp
      @Tomo-ow8zp 3 роки тому

      Żeby było jeszcze ciekawiej to w językach serbskim i chorwackim "za" oznacza "do" lub "dla".

    • @aleksandrsyczewski1884
      @aleksandrsyczewski1884 3 роки тому

      Так и вычислили Штирлица)))

    • @aleksandrsyczewski1884
      @aleksandrsyczewski1884 3 роки тому

      Гарна лекцiя

  • @Serj1888
    @Serj1888 Рік тому

    Класне практичне відео! Приємна подача! Ідеальна вимова у вас! Ммммм 😋 Dziękuję bardzo 🙏

  • @user-vy6sz1cf2t
    @user-vy6sz1cf2t 3 роки тому

    Дуже цікава була тема. Ці слова часто вживаються в польській мові.

  • @user-nt6xj9gl1y
    @user-nt6xj9gl1y 2 роки тому

    Велике задоволення слухати Вас) Дякую!

  • @marijaiwaniuk5333
    @marijaiwaniuk5333 2 роки тому

    Ви велика молодец,нарешт! Я побачуть як тут в комментариях й похвалить вже вас можу нарешт!,я десять в!дно переглядала й слуха точно,стараются, запас поповняти фразами з польсько-укра!,й дякуэмо плюс за р!дну мову

  • @Oll56
    @Oll56 9 годин тому

    bardzo miło! ciekawe i zrozumiałe! Dobre tempo lekcji👍

  • @mvpan2012
    @mvpan2012 4 роки тому +4

    Файнютко. Велике СПАСИБІ !!!

  • @ruslansalimov2538
    @ruslansalimov2538 2 роки тому +1

    Супер! Дуже доступно!

  • @svitlana9449
    @svitlana9449 3 роки тому

    Дякую щиро.Дуже цікаво і пізнавально

  • @user-qm6cd3tg4i
    @user-qm6cd3tg4i Рік тому

    Дякую вам за уроки, дуже цікаво!

  • @user-st7qh5dc4j
    @user-st7qh5dc4j Рік тому

    Дякую за цікаві уроки!

  • @Sh-xc7kh
    @Sh-xc7kh Рік тому

    З вами завжди цікаво, дякую!

  • @user-my9ju7pg5b
    @user-my9ju7pg5b 4 роки тому +1

    Супер,супер,Станиславо !
    Дуже корисне відео !
    ДЯКУЮЮЮЮЮ !!!!!

  • @user-oh1bd1ci9c
    @user-oh1bd1ci9c 3 роки тому +1

    Дуже дякую! Ти найкраща!

  • @user-zz1yj2nw2k
    @user-zz1yj2nw2k 4 роки тому +2

    Молодець!!!Просто Super

  • @ExtremaLiys
    @ExtremaLiys 3 роки тому

    Ви молодчинка і дуже креативна🎩

  • @tetianapylypenko6536
    @tetianapylypenko6536 2 роки тому

    Всі Ваші відео лекції дуже змістовні та зрозумілі...Супер що Ви є!!!

  • @nikis8642
    @nikis8642 4 роки тому +4

    Супер интересно, доходчиво, и позитивно
    )))

  • @clubneo3768
    @clubneo3768 2 роки тому +2

    Дякую за українську!

  • @maksymstarikov
    @maksymstarikov 3 роки тому +2

    Дякую за відео.
    Дуже подобається як ви викладаєте. Особливо сподоболося як Ви розглянули особливості польского алфавіту. Будь ласка, продовжуйте знімати Ваші відео про польску мову.

  • @N.K.P.L
    @N.K.P.L 4 роки тому +6

    Очень хорошее видео! Спасибо!

  • @Ergo-sp6lw
    @Ergo-sp6lw 4 роки тому +2

    ТОБІ потрібно знайти чоловіка поляка.
    І ЙОГО ВИПРАВЛЯТИ коли він буде погано говорити по польскі😄😉
    ДЯКУЮ ЗА ЗАВЖДИ ЩОСЬ НОВЕ І ПОВЧАЛЬНЕ !!!👍👍👍👍👍

  • @Nataliawerty
    @Nataliawerty 3 роки тому

    Очень информативно! Спасибо большое! За 13 минут столько новых оттенков в словах узнала.

  • @user-lm2qj2rn7q
    @user-lm2qj2rn7q 4 роки тому +5

    Мені дуже цікаво, дякую

  • @user-ci1sm8fd8i
    @user-ci1sm8fd8i 4 роки тому +4

    Познавательно было. Спасибо!

  • @user-sh5bg3uh5x
    @user-sh5bg3uh5x Рік тому

    Корисно!!! Дякую.

  • @user-kt2tl8ow5o
    @user-kt2tl8ow5o 2 роки тому +3

    Благодарность Вам, за отличную работу и приятную подачу польского языка!)

  • @1stmedia777
    @1stmedia777 4 роки тому +1

    🤗😘 Найгірше... Це те коли знаєш багато слів, все розумієш... Читаєш нормально, пишеш , але як говориш в житті , то завжди простими реченнями... Як це змінити.... хз... Хочеться говорити правельно... А не так як Вуличний бродяга...

    • @lolasolo2661
      @lolasolo2661 4 роки тому

      Практи і ще раз практика. І багато читати

  • @user-li3nn3yp2x
    @user-li3nn3yp2x 3 роки тому

    Дякую, за рiдну сову викладання.

    • @user-li3nn3yp2x
      @user-li3nn3yp2x 3 роки тому

      Мову, пробачте не можу виправити

  • @oggimorozko702
    @oggimorozko702 3 роки тому +1

    Poland and Ukraine are together , long live Ukraine and Poland!!!

  • @user-du7sq4sh3h
    @user-du7sq4sh3h 4 роки тому +2

    Дякую, цікаво, як завжди. Хотіла б дізнатися про тонкощі вживання слова wynajmować.

  • @ludmilasuptelo3774
    @ludmilasuptelo3774 4 роки тому +3

    Bardzo dziękuję!

  • @user-jj9jt6dy6i
    @user-jj9jt6dy6i 4 роки тому

    Всегда интересно,с индивидуальной изюминкой.Спасибо.

  • @jurekstaropoanski1443
    @jurekstaropoanski1443 3 роки тому +1

    Bardzo ciekawy i korzystne wideo , wielkie dzięki !)

  • @lolasolo2661
    @lolasolo2661 4 роки тому

    Дуже і дуже дякую за урок, мила панянко!

  • @donniebrasco2632
    @donniebrasco2632 2 роки тому

    Дуже навчальне відео, буду ждати подібних 👍

  • @user-fr6xt4in6s
    @user-fr6xt4in6s 4 роки тому

    Дуже цікава тема. Дякую.

  • @olgabutsko8963
    @olgabutsko8963 2 роки тому

    Дуже цікаво, дякую

  • @user-mf5oy2ue3f
    @user-mf5oy2ue3f 3 роки тому

    Дякую, дуже гарно все пояснюєте

  • @user-lr9bw8nf8m
    @user-lr9bw8nf8m 2 роки тому

    Дуже швидко. Не встигаєш зрозуміти. Як точно вимовляється. Также враження що англійська краще і легше чим польська.

  • @yuriytanan3771
    @yuriytanan3771 Рік тому

    Пані Стався як завжди на висоті!

  • @wanwan4342
    @wanwan4342 2 роки тому

    Дякую дуже цікаво

  • @user-xb2wg4xs2n
    @user-xb2wg4xs2n 2 роки тому

    Дуже добре дякую вам за вашу працю. Станіслава, хотів би попросити вас викласти діалоги про роботу на складі, де збирають закази і їздять на єлєктровузиках, буду дуже вдячний.

  • @olhavuy5341
    @olhavuy5341 3 роки тому

    Дякую, дуже зрозуміло!

  • @dmytrodejneka6309
    @dmytrodejneka6309 3 роки тому

    Дуже чудові відео)

  • @user-se5ls1lh2w
    @user-se5ls1lh2w 3 роки тому

    Дуже цікава тема =) і корисна =)

  • @olxstop1623
    @olxstop1623 3 роки тому

    👍 Дуже цікаво!

  • @erikkucherenko3765
    @erikkucherenko3765 3 роки тому

    Дякую!

  • @user-pb3uj6rv2d
    @user-pb3uj6rv2d 4 роки тому +2

    Дякую, за цікавк і пізнавальне відео. До речі ще може сказати " nie poddaje się ". І маю таке питання, чи можна вживати слово " wymyślać" у значенні вигадувати?

  • @user-oj9nf6hq7y
    @user-oj9nf6hq7y 2 роки тому

    Дякую

  • @user-jk1xt3sx3j
    @user-jk1xt3sx3j 2 роки тому

    Super!

  • @oleg_lanovchuk
    @oleg_lanovchuk 2 роки тому

    круто, буду переглядати це відео поки не запам'ятаю все

  • @krakelura1
    @krakelura1 3 роки тому

    Ubierać coś na siebie jest bardzo często popełnianym błędem przez Polaków. "Ubierać tę koszulkę". Zarówno w mowie potocznej jak i w środkach masowego przekazu. My ubieramy "się w coś". Czyli "ubierać się w tę koszulkę". Jesteśmy ubrani, będziemy się ubierać. Ubrana może być kapliczka z okazji jakiegoś święta kościelnego. Ubrana czyli przybrana wstążkami, kwiatami itp. Tu możemy powiedzieć, że ubieramy kapliczkę. Ona jest ubrana (umajona). Spotkałem się nawet z nauczycielami twierdzącymi iż takie podejście jakie przedstawiam to puryzm językowy. Być może ale drażnią mnie polscy nauczyciele, dziennikarze i inne osoby, które powinny szczególnie dbać o kulturę języka lekceważące między innymi tę zasadę. Nie zmienia to faktu świetnego prowadzenia tego kanału. Wyrazy uznania!

  • @lesyar.6784
    @lesyar.6784 4 роки тому +1

    Супер!

  • @user-yh7yr9ec2g
    @user-yh7yr9ec2g 3 роки тому

    ШановнаСтаніслава Ваші відео чарівні, та пізнавальні🙃😉

  • @vityarusuy2283
    @vityarusuy2283 4 роки тому +1

    Дякую повчально

  • @user-qt6wz5vg6n
    @user-qt6wz5vg6n Рік тому

    Так,дуже цікаво

  • @user-yv2fb3nm4h
    @user-yv2fb3nm4h 4 роки тому +1

    Очень интересная тема

  • @user-qy9mr7pg6w
    @user-qy9mr7pg6w 3 роки тому

    Гарно і зрлзуміло

  • @user-ue7vj6hk9z
    @user-ue7vj6hk9z 4 роки тому

    Супер

  • @user-cj1di8vt9w
    @user-cj1di8vt9w 3 роки тому

    Розумниця:)
    Нормальна подача, якби трішечки не так бистро.

  • @Refael72
    @Refael72 4 роки тому +1

    У польській мові є дві вульгарні дієслова, які з додаванням різних префіксів можуть замінити багато дієслів.

  • @user-gv2me1jq1x
    @user-gv2me1jq1x 3 роки тому +1

    Bardzo mi się podoba taka nauczycielka. Ale mam pytanie: Хіба закінчення "-ся" то займенник?

  • @starshoybrt8067
    @starshoybrt8067 8 місяців тому

    👍

  • @user-xp4um3bx6p
    @user-xp4um3bx6p 3 роки тому

    Dziejuje.

  • @user-sj5pj9kk1m
    @user-sj5pj9kk1m 8 місяців тому

    ❤❤❤

  • @Shefik007
    @Shefik007 4 роки тому +5

    Кльово. Але як це все запам'ятати?)))

    • @KanApkaPolski
      @KanApkaPolski  4 роки тому +4

      Виписати, перечитувати, складати різні речення зі словами, проговорювати :)

    • @Ergo-sp6lw
      @Ergo-sp6lw 4 роки тому

      всеодно у польщі це ро
      бити краще на практиці бо інакше тяжко ,а так на практиці все само лізе в голову

  • @magmag6740
    @magmag6740 3 роки тому

    No, takie frazy jak 'ubrać koszulę', albo 'ubrać buty' - chociaż czasami się spotyka - to są jednak błędne. Ubrać można siebie, dziecko, kogoś lub np. choinkę. Koszuli czy butów nie ubieramy ale zakładamy. Inaczej mówiąc, nie można ubrać ubrania. Buty można też czasami wzuć albo zzuć, co znaczy tyle co założyć lub zdjąć. Te ostatnie słowa należą już chyba do archaizmów językowych.

  • @halynakurylych2387
    @halynakurylych2387 3 роки тому

    З великим зацікавленням постійно дивлюсь всі ваші уроки, але ніяк не можу зрозуміти, в яких випадках ми говоримо і пишемо dobry, dobre, а в яких dobrze? Буду вдячна за докладне пояснення!)

    • @sjalvete
      @sjalvete 3 роки тому

      dobry = добрий, dobre = добрі (множина, niemęskoosobowy), dobrze = добре (прислівник). Часто замість "dobrze" використовується "dobra" (вигук, що його утворено від іменника dobro). Для прикметнка: odmiana.net/odmiana-przez-przypadki-przymiotnika-dobry

  • @Alex-kg1kk
    @Alex-kg1kk 2 роки тому

    Barbzo mila

  • @imienazwisko3774
    @imienazwisko3774 4 роки тому +3

    Bardzo wiele razy prefiks ukraiński, kiedy mówisz że jest inny niż w polskim to tak na prawdę nie jest, gdy zastosujesz go w polskim masz dokładnie to samo, ale alternatywne słowo znaczące to samo z alternatywnym prefiksem.

  • @user-sd2tq3jf3x
    @user-sd2tq3jf3x 3 роки тому

    Напишіть свой контактні данні.

  • @iaroslavsivak5329
    @iaroslavsivak5329 3 роки тому

    І чи слова zamyślić się та zastanowić się є синонімами?

  • @user-vx1ex3eq1k
    @user-vx1ex3eq1k 3 роки тому

    Спасибі. Бажаю нових вдячних підписників.

  • @user-qt5tf7uw2l
    @user-qt5tf7uw2l Рік тому

    По цо та желязка на гємбє дольней?

  • @user-pn6zw7ip5x
    @user-pn6zw7ip5x 3 роки тому +1

    Дуже хороші уроки, але для мене було б супер, мати конспект, бо записую і не завжди встигаю.

  • @merynonna9630
    @merynonna9630 3 роки тому

    Odbierać ще може означати "сприймати".
    Np. ja to tak odebrałam, a ty jak uważasz?

  • @user-hk9ve4np4e
    @user-hk9ve4np4e 4 роки тому +1

    Дуже цікаво, але погано запам'ятовується через швидкість промовляння речень.😀

    • @SettlerLife
      @SettlerLife 3 роки тому

      змініть швидкість в налаштуванні відео)))

  • @NataljaGostrenko
    @NataljaGostrenko Рік тому

    Актуально

  • @Refael72
    @Refael72 3 роки тому

    Sformułowanie "ubierać koszulę" jest regionalizmem, ale jest błędne. Poprawna forma to zakładać koszulę.

  • @slovianskypierog
    @slovianskypierog 3 роки тому +1

    4:50 - powinno być "w tydzień" a nie "za tydzień"

  • @marianjandzierzanowski691
    @marianjandzierzanowski691 3 роки тому

    Ale, ale, Czasem podaje Pani ukraińskie tłumaczenia polskich zwrotów i te ukraińskie funkcjonują w polskim od zawsze. No może z delikatnymi różnicami np. tylko w akcencie. Przekonywać to z pewnością ultra poprawnie po polsku. I pytanie, czy używa Pani ukraińskiego literackiego czy dialektu galicyjskiego, bo od dawna już rozumiem wszystko, wszystko. I chętnie słucham. Mam też w klasie, którą uczę chłopców i dziewczęta zza miedzy. Ich rozumiem słabiej niż Panią mimo, że mowa na żywo powinna być łatwiejsza. Poleciłem im Pani kanał.

  • @katyishenko922
    @katyishenko922 3 роки тому

    Як буде по польськи боятися?

    • @sjalvete
      @sjalvete 3 роки тому

      bać się, в старопольскій виглядало так само, як в українській - bojać się

  • @putiksiebie7777
    @putiksiebie7777 3 роки тому

    "Za tydzień", як я розумію, то за тиждень до.

    • @KanApkaPolski
      @KanApkaPolski  3 роки тому

      Za tydzień - через теждень =)

  • @toluant
    @toluant 3 роки тому

    Цікаво, бо деякі, ніби і зрозумілі фрази українцю повторити тяжко (незвично)