Þrymskviða (Thrymskvida), read in Old Norse with an original English translation
Вставка
- Опубліковано 7 вер 2024
- That's right! Norse mythology fans, experience the epic original story of how Thor lost his hammer and his epic journey into Jotunheim in a FREAKING WEDDING DRESS in the original language, complete with an epic soundtrack, manly Viking narrator, and dual Old Norse/English text with my original translation!
Also just in time for the Thor Valkyrie Bride skin in Smite. Learn how the god of thunder came to don his iconic marital garb!
Subscribe to see ancient lit and other high culture vids ever Monday and Wednesday, along with pop culture and other surprising stuff on Friday!
Follow me on social media:
/ ancientlitdude
/ ancientlitdude
www.instagram....
Action - Scoring Action by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution license (creativecommon...)
Source: incompetech.com...
Artist: incompetech.com/
#norse #thor #norsemythology
This is wholesome. thank you so much!
Aww, thank you, Sandra, glad you enjoyed!
Awesome. This is great! I'd love to see more!!!
Thank you so much, Alex! I'm planning to do a lot more Norse stuff soon, as a matter of fact.
Fascinated by this language and by Yourrrrrr voice rrrrreading it. So may I ask: do You have a "pure" version - without background music?
Saw in your other comment that you found my earlier reading, ha ha. If enough people would like a version without music, I could definitely upload that.
I'm struck with severe voice envy.
Also, where did you learn your pronunciation for old norse? I can tell you're using reconstructed pronunciation, which is more accurate. But I noticed you always pronounce the "v" as a "w," which I've heard from some sources is actually correct
I used E.V. Gordon's An Introduction to Old Norse, which is a bit older now, but still considered a standard text. And yeah, the "w" sound heard here is a really interesting thing, because it hadn't yet shifted into a "v", as it would later: and we know that it was likely pronounced "w" because of the alliteration in the first line, which suggests the "vreiðr" reading of that first word, since the "w" disappeared elsewhere before "r". Really fascinating stuff.
It does also matter what point of the language's history one is reconstructing. A lot of scholars tend to go for a c12th century reconstruction in which v is indeed a [v] in all positions except clusters like hv or sv,. Regardless though, I think scholarship agrees on both as valid depending on who you ask, simply because an argument can be made for both sides.
@@ivodanailov8981 I mostly based my pronunciation off of Jackson crawford. And I realized he does the 12th century pronunciation where the v is mostly pronounced like a v except for after some consonants. I usually pronounce it w after an h or an s. Do you know of any other clusters where it's supposed to be pronounced like a w?
@@alexmanning9961 I've read some argue a w sound in any kind of consonantal cluster, but honestly you can't go very wrong following Jackson Crawford's work, it's what I do as well.
Reaching out from the future but in case you see this, Jackson Crawford (who is a scholar of Old Norse and a specialist in reconstructed pronunciation) also agrees with this. He talks at length about it, either in one of his videos (which are plentiful...sorry I don't know the specific one) or possibly/also in the introduction pages of his Wanderer's Havamal, which also includes other fascinating commentary on pronunciation and structural features of Old Norse that are important to writing poetry in the language.
My fav. story :D
May be why I decided to reread it...
@@AncientLiteratureDude I love you 😍