Deux immenses de la chanson française, Guy Béart fantastique auteur-compositeur interprète et Marie qu'on n'a pas fini de pleurer. Qu'ils reposent tous les deux en paix
Chérie rentre il est grand temps Ton mari est très souffrant Mon mari est très souffrant Qu'il prenne un médicament Viens mon cher Frantz encore une danse Je rejoindrai mon vieux mari après [Duo]: Viens mon cher Frantz encore une danse Je rejoindrai mon vieux mari après [Guy Béart]: Chérie rentre, rentre chez toi Ton mari est presque froid Mon mari est presque froid Qu'on lui brûle un feu de joie Viens mon cher Frantz encore une danse Je rejoindrai mon vieux mari après [Duo]: Viens mon cher Frantz encore une danse Je rejoindrai mon vieux mari après [Guy Béart]: Chérie rentre, tu dois rentrer Ton mari est décédé [Marie Laforêt]: Mon mari est décédé Y a plus rien qui puisse l'aider [Duo]: Viens mon cher Frantz, encore une danse Je rejoindrai mon vieux mari après Viens mon cher Frantz encore une danse Je rejoindrai mon vieux mari après [Guy Béart]: Chérie rentre en ce moment On doit lire son testament Que dis-tu en ce moment [Guy Béart]: On doit lire son testatment [Marie Laforêt]: Non non mon cher Frantz plus une seule danse Je vais courir pleurer mon vieux mari [Duo]: Non non mon cher Frantz plus une seule danse Je vais courir pleurer mon vieux mari
Mr merci pour l'œuvre que tu nous as laissé tu es toujours présent dans nôtre cœur je ne sais où tu es j'aimerais te retrouver avec tes mélodies et les paroles qui les accompagne
La femme qui possède tout en elle Pour donner le goût des fêtes charnelles La femme qui suscite en nous tant de passion brutale La femme est avant tout sentimentale Main dans la main les longues promenades Les fleurs, les billets doux, les sérénades Les crimes, les folies que pour ses beaux yeux l'on commet La transportent, mais Quatre-vingt-quinze fois sur cent La femme s'emmerde en baisant Qu'elle le taise ou le confesse C'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses Les pauvres bougres convaincus Du contraire sont des cocus À l'heure de l'oeuvre de chair Elle est souvent triste, peuchère! S'il n'entend le cœur qui bat Le corps non plus ne bronche pas G Brassens*
Annick Montassier Pourquoi triste, ils ont eu une belle vie et ils continuent de chanter là où ils sont. Nostalgie c'est certain, avec les yeux mouillés oui mais dans l'Espérance.
@@suzypaton1597 Les 3 vertus théologales sont la Foi, l'Espérance et la Charité, mais souvent on manque de l'une ou de l'autre, alors je recherche les personnes qui me redonnent confiance ou je prie . Cela n'empêche pas les peines les gros chagrins, les peurs mais Dieu aime cette humanité, la vie comme la mort sont des mystères.
Très bonne idée d'avoir fait ce montage de Mari et Guy Béart on voit l'évolution de chacun dans cette chanson .Marie de plus en plus à l'aise dans ces interprétations. Elle a l'air de s'amuser
superbe duo !! au 5 ème degré, c'est absolument magique !! musique sensuelle et douce, paroles subversives et relativement "perverses" ! le bonheur absolu !
Andre Berbie : Décrié certes et souvent moqué, mais oublié;..... vous exagérez. Je connais nombre de chanteurs et de grand talent (tout comme Guy Béart) qui se satisferaient volontiers de n'être oublié que comme Guy Béart.
@@christophan1 Il suffit de prendre n'importe quelle revue "chanson" sérieuse (Hexagone, Francofans, Je chante, Vinyl...) vous vous apercevez que G Béart est très souvent cité, il fait partie des références et du patrimoine tout comme ses chansons. Comment parler sérieusement des grands interprètes de la chanson française sans que soit évoqué le nom de G Béart qu'ils ont tous chantés. (J'ai coutume de dire que c'est à ça qu'on reconnait les vrais artistes). C'est vrai sans doute (et là je vous rejoins) que le public consommateur de variet' télé du moment ignore le nom de G Béart mais sûrement pas le public chanson, qui existe.
Très cyniques l un et l autre...chanteurs et comédiens... félicitations MERCIIi à chacun de vous, c est un chef d oeuvre Respect et Admiration et Prières d AMOUR 💖
Merci pour cette diffusion "en boucle" ! RIP Guy Béart en souvenir de Leila Lazuk (de Saint-Pétersbourg) notre voisine de l'avenue du Maine qui lui vouait une tendre admiration. Encore, Encore...
Chérie rentre il est grand temps Ton mari est très souffrant Mon mari est très souffrant Qu'il prenne un médicament Viens mon cher Frantz encore une danse Je rejoindrai mon vieux mari après Viens mon cher Frantz encore une danse Je rejoindrai mon vieux mari après Chérie rentre, rentre chez toi Ton mari est presque froid Mon mari est presque froid Qu'on lui brûle un feu de joie Viens mon cher Frantz encore une danse Je rejoindrai mon vieux mari après Viens mon cher Frantz encore une danse Je rejoindrai mon vieux mari après Chérie rentre, tu dois rentrer Ton mari est décédé Mon mari est décédé Y a plus rien qui puisse l'aider Viens mon cher Frantz encore une danse Je rejoindrai mon vieux mari après Viens mon cher Frantz encore une danse Je rejoindrai mon vieux mari après Chérie rentre en ce moment On doit lire son testament Que dis-tu en ce moment On doit lire son testatment Non non mon cher Frantz plus une seule danse Je vais courir pleurer mon vieux mari Non non mon cher Frantz plus une seule danse Je vais courir pleurer mon vieux mari Paroliers : Guy Beart Artiste : Guy Béart Artiste vedette : Marie Laforêt
CE 5/11/2020...................JE CONNAIS CETTE CHANSON...............;TRÈS HUMORISTIQUE..............LA FEMME VOLAGE, QUI S'EN FOUE DU MARI, MÊME MOURANT.................
Honey, go home, it's high time Your husband is very ill My husband is very ill Let him take a medicine Come, my dear Frantz, one more dance I will join my old husband after Come, my dear Frantz, one more dance I will join my old husband after Honey go, go home Your husband is almost cold My husband is almost cold Burn him a bonfire Come, my dear Frantz, one more dance I will join my old husband after Come, my dear Frantz, one more dance I will join my old husband after Honey go home, you gotta go home your husband is deceased my husband is deceased There's nothing left that can help him Come, my dear Frantz, one more dance I will join my old husband after Come, my dear Frantz, one more dance I will join my old husband after Honey go home, right now, One must read his will What are you saying ? Right now, One must read his will No no my dear Frantz, not one more dance I'm going to run and mourn my old husband No no my dear Frantz, not a single dance I'm going to run and mourn my old husband
Deux paires d'yeux....Dieu quelle beauté ....je confirme ce qui pour un grand nombre crève les yeux (les nôtres )de façon pas trop désagréable salut à vous tous et toutes et à très bientôt Amitiés Hubert
Une autre interprétation sur une musique folklorique Autrichienne mais avec des paroles de Guy Béart, avec une tournure humoristique vers la fin quand la douce s'émeut sur son vieux mari au moment de la lecture du testament ! Marie Laforet était une actrice connue sous l'appellation : "La fille aux yeux d'or" et apparue dans plusieurs film a succès mais elle nous laisser toute une librairie musicale où les chansons folkloriques d'une étonnante diversités.
Ben dites donc, vous êtes une coquine vous, pour les petits enfants. Je ne sais pas si cette chanson amorale est bien la plus indiquée du répertoire de Guy Béart pour nos petits enfants. Je sais bien que les moeurs ont évolué, mais quand même.
Un beau duo à travers les âges… Guy Béart, un grand de la chanson. Et ce qu'il était mignon ! J'étais carrément amoureuse de lui, à ses débuts, quand j'étais ado. J'avais oublié que Marie Laforêt, femme et actrice splendide, avait aussi une très joie voix, assez particulière.
Il est étrange que pour beaucoup de gens dans le monde, Marie a été l'une des plus belles voix de France de 60 et 70 ans, mais beaucoup de Français semblent avoir oublié. Il ya quelques années dans mon pays Argentine, je devais donner mes disques chez une femme française qui ne croyait pas que Marie Laforet a jamais chanté. La chose plus drôle, est que je suis tourné 30 ans, et cette femme avait 65.
"Querida, vuelve a casa que ya es tiempo ; Tu marido esta muy doliente - Mi marido esta muy doliente ? Que tome una medicina. Ven, querido Frantz mio, un baile mas ! iré a ver a mi viejo marido despuès Querida, vuelve a casa Que tu marido esta casi frio. - Mi marido esta casi frio ? Que le enciendan una lumbre. Ven, etc. Querida, vuelve a casa, Tienes que volver ! Que tu marido ha fallecido. - Ha fallecido mi marido ? Ya no hay nada que pueda ayudarle. Ven, etc. Querida, vuelve a casa que en este momento, se ha de leer su testamento. Que dices ? - Que en este momento, Se ha de leer su testamento. - No, querido Frantz mio, Ni un solo baile mas ! Quiero ir corriendo a llorar a mi viejo marido." Siento no saber como poner la puntuacion espanola que no encuentro el teclado espanol informatico. Es una adaptacion en francés de una cancion antigua austriaca por Guy Béart (el que hace del amante en el duo).
J'aime cet humour, cette gaieté simple. Cela me fait penser à Mireille et Jean Nohain ou même Ray Ventura ( l'oncle de Sacha Distel ). Un plaisir qui se déguste sans risque d'indigestion.
Quelle Beauté Marie était! Que lui a fait ensuite son chirurgien de mari?.... lèvres gonfflées/pommettes comme 2 coquillages sous la peau! Tant pis;.ON lui pardonne! MERCI MARIE de notre jeunesse!
Sometimes I do not like the French very much! This incredible talent and beauty existed my entire life, yet they guarded her with such aplomb that I literally only dicovered her a scant few years before her death! The first song I stumbled accross was 'Viens Viens' and I was immediately smitten! Monsieur Breart even later, I feel poorer for having missed out, yet richer for having 'discovered' both of them..
"Querida, vuelvete a casa ; hay que volver a casa. Tu marido esta muy doliente. - Mi marido esta muy doliente ; que se tome una medicina. Ven, querido Frantz mio, una danza mas, iré a reunirme con mi viejo marido despuès. - Querida, vuelvete, vuelvete a casa. Tu marido esta casi frio. - Mi marido esta casi frio ; que le encienden una hoguera. Ven , querido Frants mio, etc. - Querida, vuelvete, tienes que volverte a casa ; tu marido ha fallecido. - Mi marido ha fallecido ; nada puede ayudarle ya. Ven querido Frantz mio, etc. - Querida, vuelvete, que en este momento, estaran leyendo su testamento. - Qué dices ?! -Que en este momento, estaran leyendo su testamento. - Non, querido Frantz mio, no mas danza, quiero correr a llorar a mi viejo marido."
La quête des bonheurs fugaces a ruiné le sens de la famille par égoÏsme, voila le résultat des années 60... A ma pauvre mère ! Un gamin de 38 ans qui médite maintenant sur A.Camus "un Homme ça se retient". Vivez joyeux.
Deux immenses de la chanson française, Guy Béart fantastique auteur-compositeur interprète et Marie qu'on n'a pas fini de pleurer. Qu'ils reposent tous les deux en paix
Un si bon duo et une complicté extraordinaire Guy Bérart sous le charme de cette magnifique chanteuse!❤❤❤
Marie la sublime et Guy, le grand poète.. ....
La morale en prend un coup mais c'est charmant et drôle ! Ils resteront tous les deux dans nos mémoires et nos cœurs.
Chérie rentre il est grand temps
Ton mari est très souffrant
Mon mari est très souffrant
Qu'il prenne un médicament
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
[Duo]:
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
[Guy Béart]:
Chérie rentre, rentre chez toi
Ton mari est presque froid
Mon mari est presque froid
Qu'on lui brûle un feu de joie
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
[Duo]:
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
[Guy Béart]:
Chérie rentre, tu dois rentrer
Ton mari est décédé
[Marie Laforêt]:
Mon mari est décédé
Y a plus rien qui puisse l'aider
[Duo]:
Viens mon cher Frantz, encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
[Guy Béart]:
Chérie rentre en ce moment
On doit lire son testament
Que dis-tu en ce moment
[Guy Béart]:
On doit lire son testatment
[Marie Laforêt]:
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
Je vais courir pleurer mon vieux mari
[Duo]:
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
Je vais courir pleurer mon vieux mari
Mr merci pour l'œuvre que tu nous as laissé tu es toujours présent dans nôtre cœur je ne sais où tu es j'aimerais te retrouver avec tes mélodies et les paroles qui les accompagne
Quel poète Guy Beart, quelle talentueuse interprète
Ce soir, c'est la première fois que de les regarder et les écouter me rend triste… Ni l'un ni l'autre ne sont plus là.
La femme qui possède tout en elle
Pour donner le goût des fêtes charnelles
La femme qui suscite en nous tant de passion brutale
La femme est avant tout sentimentale
Main dans la main les longues promenades
Les fleurs, les billets doux, les sérénades
Les crimes, les folies que pour ses beaux yeux l'on commet
La transportent, mais
Quatre-vingt-quinze fois sur cent
La femme s'emmerde en baisant
Qu'elle le taise ou le confesse
C'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses
Les pauvres bougres convaincus
Du contraire sont des cocus
À l'heure de l'oeuvre de chair
Elle est souvent triste, peuchère!
S'il n'entend le cœur qui bat
Le corps non plus ne bronche pas
G Brassens*
Annick Montassier
Pourquoi triste, ils ont eu une belle vie et ils continuent de chanter là où ils sont. Nostalgie c'est certain, avec les yeux mouillés oui mais dans l'Espérance.
@@airdutemps5463 Oui mais comment avoir une espérance de ce que l' on ignore..?
@@suzypaton1597
Les 3 vertus théologales sont la Foi, l'Espérance et la Charité, mais souvent on manque de l'une ou de l'autre, alors je recherche les personnes qui me redonnent confiance ou je prie . Cela n'empêche pas les peines les gros chagrins, les peurs mais Dieu aime cette humanité, la vie comme la mort sont des mystères.
@@airdutemps5463 on ne va pas prêcher au peuple avec une montre en or..
on ne s'en lasse pas !! deux talents inégalés
Bravo à ces deux merveilleux artistes qui me manquent déjà et bravo pour cette chanson super rigolode J-L
Un chef d'oeuvre. Reposez en paix chers interprètes de ce bijou.
Un duo tout en charme et en talent ! Nous n'oublierons pas Guy Béart !! Marie Laforet est toujours aussi incroyable !
En plus un très bel homme et Marie Laforêt très belle femme
Ce sont des incroyables chanteur et chanteuse. Quand la chanson se lie à la comédie qui est capable de faire encore cela...
Très bonne idée d'avoir fait ce montage de Mari et Guy Béart on voit l'évolution de chacun dans cette chanson .Marie de plus en plus à l'aise dans ces interprétations. Elle a l'air de s'amuser
Deux voix complices et complémentaire. Un délice
Je regarde encore le duo Oh Marie tu es sublime...dans ce rôle tellement dans le réel aujourd’hui....Merci pour cet humour ....J’adore........
superbe duo !! au 5 ème degré, c'est absolument magique !! musique sensuelle et douce, paroles subversives et relativement "perverses" ! le bonheur absolu !
Merci à toi mon cher Guy pour toutes ces jolies chansons que tu nous laisse ...
Repose en paix
Merci c'est rien que du bonheur et de jolies souvenir
c'était le temps du bonheur
que de bons souvenirs de cette époque et qui resteront doux a jamais - merci -paix a ton ame
Il ce sont retrouvés ce n'est qu'un au revoir.💞
Heureusement que nous avons connu les années 60 .....!
Quel plaisir de les entendre tout les deux !!
Au détour d'un lien, je tombe sur cette merveille. Quel régal.
Mr Béart, un grand parmi les grands, injustement et honteusement oublié par les médias et les professionnels. Reposez en paix Mr Béart.
Un grand, un très grand honteusement oublié en effet ! Mais aujourd'hui le talent ne compte guère ! Les médias font la loi et la notoriété.
BRAVO MARIE LAFORET CHANTER AVEC GUY BEART ???? DES FORMIDABLES CHANTEURS DÉCÉDÉS ??? REPOSEZ EN PAIX ???? MERCI ????
Andre Berbie : Décrié certes et souvent moqué, mais oublié;..... vous exagérez. Je connais nombre de chanteurs et de grand talent (tout comme Guy Béart) qui se satisferaient volontiers de n'être oublié que comme Guy Béart.
Eh oui! "celui qui dit la vérité il faut l'éliminer "!(sic !)
@@christophan1 Il suffit de prendre n'importe quelle revue "chanson" sérieuse (Hexagone, Francofans, Je chante, Vinyl...) vous vous apercevez que G Béart est très souvent cité, il fait partie des références et du patrimoine tout comme ses chansons.
Comment parler sérieusement des grands interprètes de la chanson française sans que soit évoqué le nom de G Béart qu'ils ont tous chantés. (J'ai coutume de dire que c'est à ça qu'on reconnait les vrais artistes).
C'est vrai sans doute (et là je vous rejoins) que le public consommateur de variet' télé du moment ignore le nom de G Béart mais sûrement pas le public chanson, qui existe.
Merci Guy pour toutes ces belles chansons !!!
👍❤
Une très belle chanson pleine de tendresse et d'humour !!
Deux belles voix !!
C'est léger ça fait vraiment sourire.
J'adore ! Elle était tellement drôle ! Je n'aimais pas spécialement Guy Béart mais lui aussi est marrant dans le rôle de l'amant. Bravo ! ❤❤❤❤❤❤
Très cyniques l un et l autre...chanteurs et comédiens... félicitations
MERCIIi à chacun de vous, c est un chef d oeuvre
Respect et Admiration et Prières d AMOUR 💖
j'adore cette chanson quels talents....
TRES BEAU DUO
l excellence de la chanson francaise couronnee par des serviteurs de quel talent en hommage aux annees 50 60
Merci pour cette diffusion "en boucle" ! RIP Guy Béart en souvenir de Leila Lazuk (de Saint-Pétersbourg) notre voisine de l'avenue du Maine qui lui vouait une tendre admiration. Encore, Encore...
Magnifique quel beau couple dommage kil ont pas d enfants
Chérie rentre il est grand temps
Ton mari est très souffrant
Mon mari est très souffrant
Qu'il prenne un médicament
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
Chérie rentre, rentre chez toi
Ton mari est presque froid
Mon mari est presque froid
Qu'on lui brûle un feu de joie
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
Chérie rentre, tu dois rentrer
Ton mari est décédé
Mon mari est décédé
Y a plus rien qui puisse l'aider
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
Chérie rentre en ce moment
On doit lire son testament
Que dis-tu en ce moment
On doit lire son testatment
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
Je vais courir pleurer mon vieux mari
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
Je vais courir pleurer mon vieux mari
Paroliers : Guy Beart
Artiste : Guy Béart
Artiste vedette : Marie Laforêt
Superbe chanson de Guy Béart avec la divine Marie Laforêt
Quelle femme, tout de même!
ADORABLES CES DEUX BEAUTÉS AUX REGARDS ??? LES YEUX BLEUS ET MARIE D OR ?? BEAU COUPLE ET IMMORTELS??? J ADORE ??? BISOUS ???
quel plaisir de les voir !
j adore cet humour noir. ..je me souviens des paroles ...! plus de mari toujours vivant je le jure !!!
Très beau duo on voit bien que tout deux s'amusent dans cette comédie un peu macabre
Je ne compris pas good francais mais cette type de chansans perfecto 🤗 2021....
Super! Quel bon duo!❤
CE 5/11/2020...................JE CONNAIS CETTE CHANSON...............;TRÈS HUMORISTIQUE..............LA FEMME VOLAGE, QUI S'EN FOUE DU MARI, MÊME MOURANT.................
Merci pour toutes ces versions,c'est génial!!
Honey, go home, it's high time
Your husband is very ill
My husband is very ill
Let him take a medicine
Come, my dear Frantz, one more dance
I will join my old husband after
Come, my dear Frantz, one more dance
I will join my old husband after
Honey go, go home
Your husband is almost cold
My husband is almost cold
Burn him a bonfire
Come, my dear Frantz, one more dance
I will join my old husband after
Come, my dear Frantz, one more dance
I will join my old husband after
Honey go home, you gotta go home
your husband is deceased
my husband is deceased
There's nothing left that can help him
Come, my dear Frantz, one more dance
I will join my old husband after
Come, my dear Frantz, one more dance
I will join my old husband after
Honey go home, right now,
One must read his will
What are you saying ? Right now,
One must read his will
No no my dear Frantz, not one more dance
I'm going to run and mourn my old husband
No no my dear Frantz, not a single dance
I'm going to run and mourn my old husband
joyeux délire...ils ont chacun de si beaux yeux !!!
Quelle beauté Marie Maïtena
2 paire d'yeux de toutes beauté..
Deux paires d'yeux....Dieu quelle beauté ....je confirme ce qui pour un grand nombre crève les yeux (les nôtres )de façon pas trop désagréable salut à vous tous et toutes et à
très bientôt
Amitiés Hubert
Спасибо!
absolument délicieux !!!!
Une autre interprétation sur une musique folklorique Autrichienne mais avec des paroles de Guy Béart, avec une
tournure humoristique vers la fin quand la douce s'émeut sur son vieux mari au moment de la lecture du testament !
Marie Laforet était une actrice connue sous l'appellation : "La fille aux yeux d'or" et apparue dans plusieurs film a succès mais elle
nous laisser toute une librairie musicale où les chansons folkloriques d'une étonnante diversités.
Quells talents inou❤bliables❤
2 grands artistes.
Guy beart et Marie laforêt 👏 paix 🕊 à leurs âmes triste
TRES BELLE CHANSON DES DEUX DE GUY BEART ET MARIE .ELLE A FAIT DE TRES DUO
trop belle cette chanson, encore plus appréciée maintenant que Guy Béart a disparu !
+Marlene Jehl elle est superbe cette chanson je la découvre....guy a été un grand parolier
C'est bien, il faudrait que nos petits-enfants aussi la reprenne ! Merci
+Marlene Jehl si moi laila brj 00221771248000
Ben dites donc, vous êtes une coquine vous, pour les petits enfants. Je ne sais pas si cette chanson amorale est bien la plus indiquée du répertoire de Guy Béart pour nos petits enfants. Je sais bien que les moeurs ont évolué, mais quand même.
ELY EJOTY ....FAUT CONNAITTRE L'AGE De SES PETITS ENFANTS APRES TOUT :D
Un beau duo à travers les âges… Guy Béart, un grand de la chanson. Et ce qu'il était mignon ! J'étais carrément amoureuse de lui, à ses débuts, quand j'étais ado. J'avais oublié que Marie Laforêt, femme et actrice splendide, avait aussi une très joie voix, assez particulière.
Il est étrange que pour beaucoup de gens dans le monde, Marie a été l'une des plus belles voix de France de 60 et 70 ans, mais beaucoup de Français semblent avoir oublié. Il ya quelques années dans mon pays Argentine, je devais donner mes disques chez une femme française qui ne croyait pas que Marie Laforet a jamais chanté. La chose plus drôle, est que je suis tourné 30 ans, et cette femme avait 65.
Merveilleus et amusant merci Francoise
J'adore.
Superbe chanson.
Bisous
Superbe heureusement sa reste humoristique loll
Je vous remercies Michele et Zinda j'aimais beaucoup les engendrent chanter et Guy BEART était excellent gros bisous Francoise
Je vous remercies toutes et tous d'apprécier bises Francoise
J'aime beaucoup.... Bonne journée !
"UN JOLI "DUO" MERVEILLEUX" SPLENDIDE''''''
J ecoutai bcp ces 2 artistes...
superbe!
Plus une seule danse , je vais courir pleurer mon vieux mari ..
que de doux souvenir
Une de mes préférés,🌹🏵️💮🌸💐😓
liliane Nastro : Vous êtes gay ?
MERCI BEAUCOUP POUR LE PARTAGE******Odette
génial ce duo
Quels yeux....!
Je me souviens très bien de cette chanson.
ils sont tous deux superbes ici, quel beau souvenir !!*******
Odette HODEL ´9p
Adieu Guy Béard RIP...
J'aime super chanson que j'aime.
Et plus sophistiquer. j'aime
Belle chanson humoristique💖💖💖
Superbe!
BELLE CHANSON BELLE FEMME
Just melts my heart!
Seria extraordinario tener la traducción de este bello idioma.
"Querida, vuelve a casa que ya es tiempo ;
Tu marido esta muy doliente
- Mi marido esta muy doliente ?
Que tome una medicina.
Ven, querido Frantz mio,
un baile mas !
iré a ver a mi viejo marido despuès
Querida, vuelve a casa
Que tu marido esta casi frio.
- Mi marido esta casi frio ?
Que le enciendan una lumbre.
Ven, etc.
Querida, vuelve a casa,
Tienes que volver !
Que tu marido ha fallecido.
- Ha fallecido mi marido ?
Ya no hay nada que pueda ayudarle.
Ven, etc.
Querida, vuelve a casa que en este momento,
se ha de leer su testamento.
Que dices ? - Que en este momento,
Se ha de leer su testamento.
- No, querido Frantz mio,
Ni un solo baile mas !
Quiero ir corriendo a llorar a mi viejo marido."
Siento no saber como poner la puntuacion espanola que no encuentro el teclado espanol informatico.
Es una adaptacion en francés de una cancion antigua austriaca por Guy Béart (el que hace del amante en el duo).
nostalgie........................
J'aime cet humour, cette gaieté simple. Cela me fait penser à Mireille et Jean Nohain ou même Ray Ventura ( l'oncle de Sacha Distel ). Un plaisir qui se déguste sans risque d'indigestion.
Bellisima! Gratia!
Quel charme et quelle beauté ❤️
Beart le troubadour .merci.
Souvenirs, souvenirs ....
Quelle Beauté Marie était! Que lui a fait ensuite son chirurgien de mari?.... lèvres gonfflées/pommettes comme 2 coquillages sous la peau! Tant pis;.ON lui pardonne! MERCI MARIE de notre jeunesse!
Monsieur Guy Béart oui injustement oublié parce qu il disait des vérités qui dérangeaient 🤔💝
CES VRAIE QU IL DISAIS DES CHOSES QUI PLAISER PAS A TOUT LE MONDE .SA DERANGER BEAUCOUP DE PERSONNE .AU MOINS IL DISAIS LA VERITE
@@erickespasito5463 Et... il ne fut pas assassiné. Je l'espère...
Sometimes I do not like the French very much! This incredible talent and beauty existed my entire life, yet they guarded her with such aplomb that I literally only dicovered her a scant few years before her death!
The first song I stumbled accross was 'Viens Viens' and I was immediately smitten!
Monsieur Breart even later, I feel poorer for having missed out, yet richer for having 'discovered' both of them..
It s never too late to appreciate talent!
Ma gni fi que !! Et Très Drôle !
J adore! ..
Ho! Marie et Guy j 'adore......😂❤
No entiendo este idioma francés pero no me canso de escuchar esta canción se escucha hermoso con ellos dos me encantaría entender la letra
Si quieres, si sigues sin saber la letra, te la traduzco 😉
"Querida, vuelvete a casa ; hay que volver a casa. Tu marido esta muy doliente. - Mi marido esta muy doliente ; que se tome una medicina. Ven, querido Frantz mio, una danza mas, iré a reunirme con mi viejo marido despuès. - Querida, vuelvete, vuelvete a casa. Tu marido esta casi frio. - Mi marido esta casi frio ; que le encienden una hoguera. Ven , querido Frants mio, etc. - Querida, vuelvete, tienes que volverte a casa ; tu marido ha fallecido. - Mi marido ha fallecido ; nada puede ayudarle ya. Ven querido Frantz mio, etc. - Querida, vuelvete, que en este momento, estaran leyendo su testamento. - Qué dices ?! -Que en este momento, estaran leyendo su testamento. - Non, querido Frantz mio, no mas danza, quiero correr a llorar a mi viejo marido."
Con un teclado francès (siento que no sé como lograr los tipos espanoles…). Eso es la adaptacion por Guy Béart♥ de una cancion austriaca antigua.
J'adore les regarder en les écoutant ! Que les messieurs ne m'en veulent pas , mais c'est si drôle.
J adore
La quête des bonheurs fugaces a ruiné le sens de la famille par égoÏsme, voila le résultat des années 60...
A ma pauvre mère !
Un gamin de 38 ans qui médite maintenant sur A.Camus "un Homme ça se retient".
Vivez joyeux.
Viens mon cher Franz ,encore une danse . Je rejoindrai mon vieux mari après …
superbe
j'espère que ma femme et son amant la chanteront à mon enterrement lol
Ou que tu le chantera avec ta maîtresse
ça fait 15 ans qu'ils la chantent tous les jours!
Christophe Person : C'est si drôle.
@@catherineandreani2B ça se voit que tu ne connais pas ma femme.
Quittez là et reprenez le dessus! Bonne chance A part duo magnifique et belle chanson..réaliste!
que les âmes sensibles changent de chaine
Et bien c’est du joli tout. Ça 😂😄
Et pourtant celà existe .......!
J'adore
et tres vrai
Здесь Мари просто обворожительна в дуете с Ги. Жаль, что нет перевода на русский.
Хотя кое-что понятно.
Mooi!