Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

Der gestiefelte Kater 2; Kater vs der Tod

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 сер 2024
  • Meine Lieblingsszene aus den neuen Film von Dreamworks

КОМЕНТАРІ • 91

  • @kellereddy1968
    @kellereddy1968 Рік тому +68

    Ich finde den Film auch klasse. Ein Protagonist, der sich langsam seiner Sterblichkeit bewusst wird? Damit kann ich mich prima identifizieren. Und der Antagonist? Ist einer der Besten, die ich bisher in Kinderfilmen gesehen habe. Einfach klasse.

    • @JaydenCross6925
      @JaydenCross6925 11 місяців тому +6

      Stell dir vor in jedem dreamworks film kurz vor dem tod der schurken hätte man dieses pfeifen gehört… das wäre so ein geiles easter egg gewesen

    • @murugesukrishkumar1417
      @murugesukrishkumar1417 3 місяці тому +1

      Üää

  • @NoahBakus
    @NoahBakus 16 днів тому +2

    Ich finde der Tod ist der coolste und gruseligste Bösewicht in einem animierten Film. Mein größter Respekt

  • @touchme6466
    @touchme6466 7 місяців тому +9

    Das Pfeifen ist echt geil

  • @sikanda3182
    @sikanda3182 Рік тому +88

    Wer auch immer diese Szene geschrieben hat, verdient eine Gehaltserhöhung

    • @timo1358
      @timo1358 Рік тому +5

      Absolut, da hat man richtig Gänsehaut bekommen, für mich war es der beste Film 2022😁

    • @JaydenCross6925
      @JaydenCross6925 Рік тому +3

      Besser als alles was Disney in den letzten 5 Jahren geliefert hat zusammen

    • @a.g.1970
      @a.g.1970 Рік тому +1

      Dreamworks soll alle in frühpension schicken und den typen der das geschrieben hat gewinnbeteiligen!!!!!!!

    • @Auvas_Damask
      @Auvas_Damask Рік тому

      ​​@@JaydenCross6925ou're right and better than a lot of what Disney has done to other franchises. They've only come out with two good movies since they took over Star Wars, and neither of them are sequels

  • @NDJ3
    @NDJ3  Рік тому +82

    Ach für die, die sich fragen was der Wolf am Ende auf Spanisch sagt:
    Warum zum Teufel, hab ich mit meinen Essen gespielt

    • @ronnylaflame
      @ronnylaflame Рік тому +4

      Etwas inakkurat, ich spreche Spanisch und bin mir ziemlich sicher er sagt ¿Por qué diablos cojer jugar con mi comida? was bedeuten würde "Warum zum Teufel soll ich mit meinem Essen spielen?"

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +3

      @@ronnylaflame ok danke.
      Entweder hat das Übersetzungsteam ein Fehler gemacht oder der deutsche Sprecher betont es falsch.
      Weil ich glaube der Satz den ich herausgefunden habe macht mehr Sinn als das was er wirklich sagt.
      Ich habe aber auch nur den Orginal Text die Bedeutung heraus gefunden.

    • @alyssabullock6421
      @alyssabullock6421 5 місяців тому +1

      @@ronnylaflame In the original English Dub, he says, "¡¿Por qué diablos fui a jugar con mi comida?!" , was bedeutet "Warum zum Teufel habe ich mit meinem Essen gespielt?!“

  • @lightdarknistvgaming
    @lightdarknistvgaming 10 місяців тому +17

    Das war wahrscheinlich das coolste ,was ich seid langem gesehen habe.

  • @OlliZockt202
    @OlliZockt202 6 місяців тому +5

    es gibt viele leute die über die Deutsche synchro meckern, aber du spürst wie sich die sprecher der rolle annahmen und ich liebe es hinzu kommt, die Sprecher haben alles übernommen und kein englisch schnipsel mitreingebracht

  • @Lippesee
    @Lippesee Рік тому +15

    Gänsehaut klasse Film

  • @gajustempus
    @gajustempus 26 днів тому

    als kleinen Tipp für die Fans hier: Vergleicht mal die Tonhöhe und Melodie, mit der Tod jeweils am Anfang und dann am Ende pfeift - ihr werdet feststellen, dass er am Ende merklich höher, "fröhlicher" pfeift, als vorher.
    Die Bedrohlichkeit ist fort.
    Das verrät viel über den Charakter

  • @revenite3290
    @revenite3290 Рік тому +5

    Der wahrscheinlich beste film den ich jemals gesehen habe

  • @michaelfischer6951
    @michaelfischer6951 Рік тому +6

    Ich bin gerade mit meiner besseren Hälfte am diskutieren. Welches Lied pfeift der Wolf ? Sie meint es ist ich geh mit meiner Laterne ... Ich find es hört sich nach was anderen an

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +5

      Ich hab mal recherchiert
      Das Pfeifen ist eine Version
      Von der Cute Eyes Musik die kommt wenn Kater die Katzen Augen macht
      ua-cam.com/video/_YWrLsLgZgs/v-deo.html

    • @michaelfischer6951
      @michaelfischer6951 Рік тому +1

      @@NDJ3 danke dir

  • @borntoclimb7116
    @borntoclimb7116 Рік тому +2

    Echt klasse

  • @Orthur.Callahan.
    @Orthur.Callahan. Рік тому +6

    Woher hast du aber die clips in so guter Qualität und wieso bist du der einzige der auf deutsch postet

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +4

      Den Film an sich von nem Freund und der Clip ist mit Obs aufgenommen und mit einem Schneit-Programm geschnitten und ich hab, weil es so gut passt ,bei manchen Hall Effekt hinzugefügt.

    • @Orthur.Callahan.
      @Orthur.Callahan. Рік тому +3

      @@NDJ3 dann poste mal mehr vertrau marktlücke

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +3

      @@Orthur.Callahan. schon auf Wunsch geschehen

  • @Emir-Smailovic
    @Emir-Smailovic 7 місяців тому

    Der Gestiefelte Kater Der Letzte Wunsch ist Großartig 👏🤩 und Kung Fu Pnada 4 soll am 8 oder 14 März Erscheinen 🤩

  • @morgentau7780
    @morgentau7780 Рік тому +6

    Kannst du noch die anderen Clips mit death hochladen? Also die Baar und in der Kristallhöhle (oder wie die heißt) könntes du das machen pls!?

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +3

      Wenn du so nett fragst
      ua-cam.com/video/qG9Wr9tiJBM/v-deo.html
      ua-cam.com/video/TRF7vBHavSo/v-deo.html

  • @Kuudere_Fanboy
    @Kuudere_Fanboy Рік тому +3

    Jetzt fehlt nur noch der Metal Gear rising Soundtrack

    • @ronnylaflame
      @ronnylaflame Рік тому

      I've come here from nowhere, across the unforgiving sea

    • @JaydenCross6925
      @JaydenCross6925 11 місяців тому

      Standing here i realize you‘re just like me trying to make history

  • @Jaja12340
    @Jaja12340 Рік тому +2

    Wow

  • @RogerAntonio-ed3xn
    @RogerAntonio-ed3xn Рік тому +3

    Ja😂 dass tummt

    • @NDJ3
      @NDJ3  4 місяці тому

      Ist Absicht als Effekt

  • @diegosprivatelife8546
    @diegosprivatelife8546 7 місяців тому

    Ich komme auf diesen zeichenstiel nicht klar der erste Teil hat mir so viel besser gefallen

    • @NDJ3
      @NDJ3  7 місяців тому

      Das ist halt Geschmacksache das Problem bei 3D Animationen ist das du halt sehr schwer in der Lage bist solche Animationen Actionreich zu gestalten. Bei der 2D hat man halt viel mehr Auswahl was so was angeht wie man z.b. in einem Anime sieht. Das geht zwar aber macht sehr viel Budget verschlingen und bei Kinderanimationen muss sich auch lohnen.

  • @nikobauske8985
    @nikobauske8985 Рік тому +23

    Also ich muss wirklich sagen, dass das englische Synchronsprechen viel besser ist 😂

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +17

      Ich hab es schon 2 Leuten erklärt
      Ja Englisch und Französisch sind besser
      Aber dennoch ist die deutsche Synchro nicht schlecht. Und mir gefällt sie dennoch.
      Außerdem ist das Gefühl anders wenn es deine Muttersprache ist

    • @nikobauske8985
      @nikobauske8985 Рік тому +4

      @@NDJ3 ja stimmt schon, deswegen sollte man den Film wahrscheinlich zuerst auf Deutsch gucken

    • @bliblablubdiedadup742
      @bliblablubdiedadup742 Рік тому +3

      Habe mir extra noch einmal die englische Version hiervon angeschaut und verstehe beim besten Willen dein „viel besser“ nicht. Höre ehrlich gesagt nicht mal, wo diese Fassung der englischen hinterherhinkt, im Gegensatz zur Barszene, wo die englische und französische Fassung merklich besser sind…

  • @70cluqx
    @70cluqx 3 місяці тому

    Ich fand ungelogen die Deutsche Synchro ist eine der besten für den Character wenn ich Ranken müsste 1. Französisch 2. Englisch 3. Deutsch 4. Spanisch

  • @lpsarahmitkara1323
    @lpsarahmitkara1323 Рік тому +6

    Was hat der Wolf eigentlich gesagt nachdem der Kater ihm ins Gesicht getreten hat?

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +5

      Bien Mui Bien
      Gut, sehr gut

    • @jonaskelm1260
      @jonaskelm1260 Рік тому

      ​@@NDJ3 Hola Amigo soy Escorpio Kelm der Held der Traumwelt!

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому

      @@jonaskelm1260 Was sagst du da was hat das mit der Scene zutun
      Und wie ein Skorpion siehst du nicht aus mein ..."Freund "

    • @jonaskelm1260
      @jonaskelm1260 Рік тому

      @@NDJ3 Mein Sternzeichen ist Skorpion also habe ich das englische Wort von mein Sternzeichen zu mein Spitznamen gemacht Okay soweit?

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому

      @@jonaskelm1260 Du meinst Spanisch

  • @Jaja12340
    @Jaja12340 Рік тому +3

    😮

  • @1DatusXDatus
    @1DatusXDatus Рік тому +1

    Wie lautet der Spruch den er am anfang sagt nochmal, ich kann ihn nögents finden.
    *Sterlicht sternpracht der stern den ich erblick heut nacht...

    • @1DatusXDatus
      @1DatusXDatus Рік тому

      Jetzt weiß ichs wieder "...ich wünsch die kraft ich wünsch macht ich wünsch den wunsch den ich mir wünsch heut nacht

  • @svetlanaspulin3235
    @svetlanaspulin3235 Рік тому

    Cooler Film für alle Kindern wamillie

  • @bmlsound8163
    @bmlsound8163 5 місяців тому

    I need the Translation for 03:05min . I must khnow what the death says please????

    • @NDJ3
      @NDJ3  5 місяців тому +1

      Why the hell was I playing with my food?

  • @alucard5540
    @alucard5540 Рік тому +2

    hat man da teils blut gesehen?

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +3

      Ja in der Bar scene tropft das Blut sogar vom Kopf des Katers als der Wolf ihn mit der Sichel erwischt

    • @alucard5540
      @alucard5540 Рік тому +1

      @@NDJ3 das sich disney so was traut hat schon was aber find ich gut so

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +6

      @@alucard5540 hä das ist Dreamworks
      Es gibt sogar viele Memes darüber das Dreamworks besser als Disney ist

    • @marcomosges4255
      @marcomosges4255 Рік тому +1

      ​@@alucard5540 Nicht alles ist von Disney...

  • @ohdontmindme5800
    @ohdontmindme5800 Рік тому +5

    Ich finde die englische Voices besser aber ty fürs uploaden auf DE

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +4

      Ich bevorzuge auch Englisch und Französisch
      Aber die deutsche Version sollte trotzdem jeder sehen dürfen.
      Ist auch ein anderes Gefühl wenn es deine Muttersprache ist.

  • @jona3473
    @jona3473 5 місяців тому

    Höre gerade zum ersten mahl die deutsche fassung und ich weis nich on ich die mag

  • @Sui_Cooler
    @Sui_Cooler Рік тому

    Das hat ich schon in Kino gesehen

  • @svetlanaspulin3235
    @svetlanaspulin3235 Рік тому

    Meine Kindern möchten uns fisen Film von gestifelte kater sehen ima neu

  • @svetlanaspulin3235
    @svetlanaspulin3235 Рік тому

    Geschihte und Film

  • @notiman2398
    @notiman2398 Рік тому +4

    Die Framerate der Animationen nimmt im laufe der action hin und wieder ab. Kann mir bitte jemand sagen, wie dieses Stilmittel heißt?

    • @Battledragon4
      @Battledragon4 Рік тому +8

      ich glaube die wechseln zwischendurch zu 2D Animation, wodurch diese Nachbilder entstehen, weil sie reingezeichnet werden (erinnert dann halt an Spiderman into the spiderverse)

    • @93Chowo
      @93Chowo Рік тому +2

      @@Battledragon4 Im Vergleich zum ersten Film haben die Macher einen Stil gewählt der mehr an Comics erinnert, was also zu deiner Erklärung mit den 2D-Animationen passt.

    • @eliaswayne8237
      @eliaswayne8237 Рік тому +2

      Dieser Animationsstil ist scheiße. Warum hat es nicht der selbe wie in Shrek und dem ersten gestiefelten Kater???

    • @93Chowo
      @93Chowo Рік тому +1

      @@eliaswayne8237 Ich hörte, weil die Macher im Vergleich zum ersten Film einen weniger realistischen Animations-Stil benutzen wollten. An sich macht es schon Sinn, da es eine Welt mit Märchenfiguren, Magie und ähnlichem ist.

    • @vint476
      @vint476 Рік тому

      Dieser Animationsstil heißt 2,5D. Ein Mittelding zwischen 2D und 3D.

  • @Daniel-lq5qq
    @Daniel-lq5qq Рік тому +2

    Guter Film aber die Animation von Teil 1 gefiehl mir viel besser

    • @TsaGo_1912
      @TsaGo_1912 9 місяців тому +1

      Die Animationen vom zweiten Teil waren VIEL besser. Bei ersten Teil hat man noch mit nicht so guter Animation versucht es möglichst real aussehen zu lassen. Heute wären Animationen so gut, dass man alles komplett real aussehen lassen könnte. Aber es soll halt ein Animationsfilm sein und kein Realer film. Daher hat man dem Film das Komikartige gegeben. Und der Kater und die anderen Charaktere sehen sehr viel besser aus als im ersten Film. Der Kater hat viel bessere Augen, Fell, Zähne, usw. Er sieht halt einfach endlich Mal wie eine Katze aus.😅

  • @nitolak2873
    @nitolak2873 Рік тому +4

    warum ist der titel auf englisch

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +8

      Da Englisch die meist gesprochene Sprache ist und nicht jeder deutsch versteht aber es viele Fans gibt die den Sprecher toll finden

    • @nitolak2873
      @nitolak2873 Рік тому +1

      @@NDJ3 eigendlich hat mandarin die meisten muttersprachler aber ich verstehe was du meinst

    • @Orthur.Callahan.
      @Orthur.Callahan. Рік тому

      @@NDJ3 ist cap würde auf deutsch viel mehr reichweite machen

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +1

      @@Orthur.Callahan. Cap?

    • @hbgamer_zockt
      @hbgamer_zockt Рік тому

      @@NDJ3cap ist neuerdings beliebt bei jugendlichen und heisst auf jugendsprache „stimm nicht“ oder „niemals“
      z.b der film ist langweilig. Cap!

  • @foxy_projun1748
    @foxy_projun1748 9 місяців тому +1

    Ich finde den film auf englisch besser aber der deutsche synchron sprecher für den tod fühlt sich kälter als der originaler an. Es wäre besser wenn er der englische synchron sprecher wär

  • @RogerAntonio-ed3xn
    @RogerAntonio-ed3xn Рік тому +1

    Der am Ende Der kater spanisch

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому

      si hasta la muerte
      ja bis zum tod

  • @_swift_fox_5952
    @_swift_fox_5952 10 місяців тому +1

    Jap. In Englisch ist der Film besser. Warn netter versuch aber die deutsche VAs sind einfach nix gegen die englischen VAs.

    • @NDJ3
      @NDJ3  10 місяців тому

      Geschmäcker sind verschieden

  • @Fakermiddleorigin
    @Fakermiddleorigin Рік тому +3

    Englisch besser um unendlich mal

    • @NDJ3
      @NDJ3  Рік тому +5

      Copy'n'paste
      Ich bevorzuge auch Englisch und Französisch
      Aber die deutsche Version sollte trotzdem jeder sehen dürfen.
      Ist auch ein anderes Gefühl wenn es deine Muttersprache ist.