My nephew is on bass and his wife is singing. I couldn't be prouder and happy they participated in this awesome event!!! Herzlichen Glückwunch aus den USA!
Es war wunderschön. Wer bekommt auch alles Gänsehaut. Auch 1 Woche noch danach? Danke an alle 980 Leute, die mitgespielt haben und an alle 16000 Zuhörer/Singer. An jeden einzelnen. Einfach nur DANKE.
Congratulations to each and everyone participating in this wonderful music. Thank you all so much, I am 90yrs old 91yrs at Christmas!!! and watching all these videos i am having a ball!!! You are all so talented, i have always been a music lover of all genre of music. This is so exciting so many people in unison it is just fantastic.Congratulations too to all the people who organise such a massive production, may you long continue. To see all age groups together is just wonderful.God bless you all and my heartfelt thanks to everyone i love it.🎼🎼🇬🇧
Seit Tagen habe ich nur einen Song im Kopf, der auch nicht weg geht. Schon morgends beim Aufstehen … Super Video und Musik mit 1.000 Freunden, unvergesslich.
Es ist jetzt eine Woche her und wenn ich das Video sehe, ist es als wäre ich wieder da. Das Gefühl ist unbeschreiblich und wir hören uns so gut an. Man selbst bekommt es unten ja nur über die Kopfhörer mit, aber alle zusammen, überragend 🫶🏼♥️
Was war das für ein wundervolles Erlebnis ! War nur durch Zufall da weil meine Tochter mit den frankfurtuniverse Cheerleaders dabei war. Eins steht fest, nächstes Jahr bin ich in der Band dabei ! Was für ein tolles Projekt !
No Me Detengas Ahora Don't Stop Me Now Esta noche, voy a pasarla bien de verdad Tonight, I'm gonna have myself a real good time Me siento vivo I feel alive Y al mundo, lo pondré de cabezas, ¡sí! And the world, I'll turn it inside out, yeah! Estoy flotando en éxtasis I'm floating around in ecstasy Así que no me detengas ahora So don't stop me now No me detengas Don't stop me Porque me la estoy pasando bien, me la estoy pasando bien 'Cause I'm having a good time, having a good time Soy una estrella fugaz saltando por el cielo I'm a shooting star leaping through the sky Como un tigre que desafía las leyes de la gravedad Like a tiger defying the laws of gravity Soy un coche de carreras que pasa por ahí, como Lady Godiva I'm a racing car passing by, like Lady Godiva Voy a ir, ir, ir I'm gonna go, go, go No hay forma de detenerme There's no stopping me Estoy ardiendo en el cielo, ¡sí! I'm burning through the sky, yeah! Doscientos grados Two hundred degrees Es por eso que me llaman Señor Fahrenheit That's why they call me Mister Fahrenheit Estoy viajando a la velocidad de la luz I'm travelling at the speed of light Quiero hacerte un hombre supersónico I wanna make a supersonic man out of you No me detengas ahora Don't stop me now Me la estoy pasando tan bien I'm having such a good time Estoy disfrutando mucho I'm having a ball No me detengas ahora Don't stop me now Si quieres pasarla bien, solo llámame If you wanna have a good time, just give me a call No me detengas ahora (porque me la estoy pasando bien) Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time) No me detengas ahora (sí, me la estoy pasando bien) Don't stop me now (yes, I'm havin' a good time) No quiero parar de ninguna manera I don't wanna stop at all Soy un cohete rumbo a Marte I'm a rocket ship on my way to Mars En un curso de colisión On a collision course Soy un satélite, estoy fuera de control I am a satellite, I'm out of control Soy una máquina sexual lista para volver a cargar I am a sex machine ready to reload Como una bomba atómica a punto de Like an atom bomb about to Oh, oh, oh, oh, oh, explotar Oh, oh, oh, oh, oh, explode Estoy ardiendo en el cielo, ¡sí! I'm burning through the sky, yeah! Doscientos grados Two hundred degrees Es por eso que me llaman Señor Fahrenheit That's why they call me Mister Fahrenheit Estoy viajando a la velocidad de la luz I'm travelling at the speed of light Quiero hacerte una mujer supersónica I wanna make a supersonic woman of you No me detengas, no me detengas, no me detengas Don't stop me, don't stop me, don't stop me Hey, hey, hey Hey, hey, hey No me detengas, no me detengas, ooh, ooh, ooh Don't stop me, don't stop me, ooh, ooh, ooh Me gusta I like it No me detengas, no me detengas Don't stop me, don't stop me Disfrútalo, disfrútalo Have a good time, good time No me detengas, no me detengas Don't stop me, don't stop me Ooh, estoy ardiendo en el cielo, ¡sí! Ooh, I'm burning through the sky, yeah! Doscientos grados Two hundred degrees Es por eso que me llaman Señor Fahrenheit That's why they call me Mister Fahrenheit Estoy viajando a la velocidad de la luz I'm travelling at the speed of light Quiero hacerte un hombre supersónico I wanna make a supersonic man out of you No me detengas ahora Don't stop me now Me la estoy pasando tan bien I'm having such a good time Estoy disfrutando mucho I'm having a ball No me detengas ahora Don't stop me now Si quieres pasarla bien, solo llámame If you wanna have a good time, just give me a call No me detengas ahora (porque me la estoy pasando bien) Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time) No me detengas ahora (sí, me la estoy pasando bien) Don't stop me now (yes, I'm havin' a good time) No quiero parar de ninguna manera I don't wanna stop at all
My nephew is on bass and his wife is singing. I couldn't be prouder and happy they participated in this awesome event!!! Herzlichen Glückwunch aus den USA!
Es war wunderschön.
Wer bekommt auch alles Gänsehaut. Auch 1 Woche noch danach?
Danke an alle 980 Leute, die mitgespielt haben und an alle 16000 Zuhörer/Singer.
An jeden einzelnen.
Einfach nur DANKE.
Congratulations to each and everyone participating in this wonderful music. Thank you all so much, I am 90yrs old 91yrs at Christmas!!! and watching all these videos i am having a ball!!! You are all so talented, i have always been a music lover of all genre of music. This is so exciting so many people in unison it is just fantastic.Congratulations too to all the people who organise such a massive production, may you long continue. To see all age groups together is just wonderful.God bless you all and my heartfelt thanks to everyone i love it.🎼🎼🇬🇧
Thank you so much
This should be on every Musician's Bucket List, to participate in this....JMHO
It was simply amazing. The nicest show ever in my life where I was performing myself.
Don't miss it !!
So schön dabei zu sein! Danke an alle davor , dahinter, daneben und mitten drin. Ich liebe euch🥰
Das ist das eine Lied von dem ich seit dem Event einen Ohrwurm habe 😁
Seit Tagen habe ich nur einen Song im Kopf, der auch nicht weg geht. Schon morgends beim Aufstehen … Super Video und Musik mit 1.000 Freunden, unvergesslich.
Es war mein erstes Mal auf einer Bühne - und dann gleich so ein Spektakel!!! 🎉 - Don't stop me now - wir sehen uns im Mai wieder 🤘🏼
Es war super! Ich bin stolz ein Teil der Band gewesen zu sein. Wenn man sich jetzt die tollen Videos anschaut, könnte es gleich wieder losgehen….👍🏻🎸
Es ist jetzt eine Woche her und wenn ich das Video sehe, ist es als wäre ich wieder da. Das Gefühl ist unbeschreiblich und wir hören uns so gut an. Man selbst bekommt es unten ja nur über die Kopfhörer mit, aber alle zusammen, überragend 🫶🏼♥️
Bravo!
Es war ein mega geniales Event. Wir durften daran teilnehmen. Ein tolles Erlebnis. Gerne sind wir 2025 wieder dabei.
Was war das für ein wundervolles Erlebnis ! War nur durch Zufall da weil meine Tochter mit den frankfurtuniverse Cheerleaders dabei war. Eins steht fest, nächstes Jahr bin ich in der Band dabei ! Was für ein tolles Projekt !
Wenn ich das seh, kommen direkt wieder Tränen in die Augen *-* es war so schön!
Herrlicher throwback zum letzten Samstag! 🥳😎🫶
Und ich vermisse es jetzt schon soooo sehr.
Der absolute Hammer! Geht alle hin! Next stop: 24. Mai 2025, Frankfurt. Was für eine Party!!!
My generation sang this great song and for many it was an anthem to fight daily battles
Sooo sooo ein cooles Video! Wow! 👏👏👏
Danke Mika, wir haben uns Deine Homepage angeschaut - ganz klasse, dass Du bei uns mitmachst. So ein Megatalent :-)
@@thegrandjam1000 Ihr seid ja lieb! 😍 Megaschön, dass ich bei Euch mitmachen darf!
Sehr guter Schnitt und toller Ton! Genau so war es. Perfekt die Stimmung eingefangen😊
War eine mega Erfahrung da dabei sein zu dürfen 😍
Unvergesslich! ❤🎉
Meeega geile Sache ❤ Vielen Dank, dass ich dabei sein durfte ❤
Hab das Lied dort echt lieben gelernt, läuft seit dem rauf und runter 😁🎉
Tolles Video, tolle Veranstaltung! 🎉
Eins meiner Lieblingslieder❤
Was für eine tolle Nummer! Hat so viel Spaß gemacht! 🎉🎉🎉
Das war für mich das Highlight 🤩🎉🎶💃
Was ein schönes Video. Mega Qualität und Bewegung.
Was für eine geile Nummer! Ich habe einen Dauerohrwurm und muss mir das Video immer wieder anschauen.
Einfach klasse! Super🎉gänsehaut Feelings
Einfach super!
Grandios 🤩
Einfach klasse! Super
Was für eine großartige Erfahrung. Unglaublich, wie schnell die Mitmusiker Familie werden. ❤
Bitte beim nächsten Video auch die Gitarristen "links" beachten, danke! 🤣
Ansonsten alles perfekt!
hermoso se ve tocar tantos musicos que lindo la armonia y las voces
Super Song von der besten Band der Welt!
Trafficking trapping Trumpy trout 🔥🌋🔥. Im not your flipping fishie on spectrum ..im brighthouse😂😂😂
See you at 24.5.2025
🎉🎉🎉🎉🎉
the grand jam def leppard please!!
FREDDIE MERCURY!!!!’
Too perfect song😂😂😂❤❤❤
Bohemian Rhapsody would be great
Do you come over to England 🇬🇧 😊
Maybe one day
No Me Detengas Ahora
Don't Stop Me Now
Esta noche, voy a pasarla bien de verdad
Tonight, I'm gonna have myself a real good time
Me siento vivo
I feel alive
Y al mundo, lo pondré de cabezas, ¡sí!
And the world, I'll turn it inside out, yeah!
Estoy flotando en éxtasis
I'm floating around in ecstasy
Así que no me detengas ahora
So don't stop me now
No me detengas
Don't stop me
Porque me la estoy pasando bien, me la estoy pasando bien
'Cause I'm having a good time, having a good time
Soy una estrella fugaz saltando por el cielo
I'm a shooting star leaping through the sky
Como un tigre que desafía las leyes de la gravedad
Like a tiger defying the laws of gravity
Soy un coche de carreras que pasa por ahí, como Lady Godiva
I'm a racing car passing by, like Lady Godiva
Voy a ir, ir, ir
I'm gonna go, go, go
No hay forma de detenerme
There's no stopping me
Estoy ardiendo en el cielo, ¡sí!
I'm burning through the sky, yeah!
Doscientos grados
Two hundred degrees
Es por eso que me llaman Señor Fahrenheit
That's why they call me Mister Fahrenheit
Estoy viajando a la velocidad de la luz
I'm travelling at the speed of light
Quiero hacerte un hombre supersónico
I wanna make a supersonic man out of you
No me detengas ahora
Don't stop me now
Me la estoy pasando tan bien
I'm having such a good time
Estoy disfrutando mucho
I'm having a ball
No me detengas ahora
Don't stop me now
Si quieres pasarla bien, solo llámame
If you wanna have a good time, just give me a call
No me detengas ahora (porque me la estoy pasando bien)
Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time)
No me detengas ahora (sí, me la estoy pasando bien)
Don't stop me now (yes, I'm havin' a good time)
No quiero parar de ninguna manera
I don't wanna stop at all
Soy un cohete rumbo a Marte
I'm a rocket ship on my way to Mars
En un curso de colisión
On a collision course
Soy un satélite, estoy fuera de control
I am a satellite, I'm out of control
Soy una máquina sexual lista para volver a cargar
I am a sex machine ready to reload
Como una bomba atómica a punto de
Like an atom bomb about to
Oh, oh, oh, oh, oh, explotar
Oh, oh, oh, oh, oh, explode
Estoy ardiendo en el cielo, ¡sí!
I'm burning through the sky, yeah!
Doscientos grados
Two hundred degrees
Es por eso que me llaman Señor Fahrenheit
That's why they call me Mister Fahrenheit
Estoy viajando a la velocidad de la luz
I'm travelling at the speed of light
Quiero hacerte una mujer supersónica
I wanna make a supersonic woman of you
No me detengas, no me detengas, no me detengas
Don't stop me, don't stop me, don't stop me
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
No me detengas, no me detengas, ooh, ooh, ooh
Don't stop me, don't stop me, ooh, ooh, ooh
Me gusta
I like it
No me detengas, no me detengas
Don't stop me, don't stop me
Disfrútalo, disfrútalo
Have a good time, good time
No me detengas, no me detengas
Don't stop me, don't stop me
Ooh, estoy ardiendo en el cielo, ¡sí!
Ooh, I'm burning through the sky, yeah!
Doscientos grados
Two hundred degrees
Es por eso que me llaman Señor Fahrenheit
That's why they call me Mister Fahrenheit
Estoy viajando a la velocidad de la luz
I'm travelling at the speed of light
Quiero hacerte un hombre supersónico
I wanna make a supersonic man out of you
No me detengas ahora
Don't stop me now
Me la estoy pasando tan bien
I'm having such a good time
Estoy disfrutando mucho
I'm having a ball
No me detengas ahora
Don't stop me now
Si quieres pasarla bien, solo llámame
If you wanna have a good time, just give me a call
No me detengas ahora (porque me la estoy pasando bien)
Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time)
No me detengas ahora (sí, me la estoy pasando bien)
Don't stop me now (yes, I'm havin' a good time)
No quiero parar de ninguna manera
I don't wanna stop at all