Hola, soy nieto de Gallegos, gracias por compartir esto, me hizo recordar a mis abuelos una vez mas, tambien su riquisima cultura, el sentido del humor y tantas otras cosas, desde Uruguay un abrazo, e viva galicia e todos os galegos
El lunes 25 de abril de 2016 falleció Felicia. Ha sido guardiana de la tradición musical gallega, gracias al gusto por la música que heredó de su abuela. Felicia tocaba un instrumento formado por una calabaza y una concha de vieira, tocado con dedales de madera de boj. A pesar de emigrar a Alemania, nunca dejó de tocar la "cabaciña" ni de cantar romances y cantigas populares de la Galicia tradicional. Felicia fue descubierta públicamente en un programa de televisión regional llamado Alalá, en TVG, y desde entonces no dejó de participar y compartir su conocimiento. También se hicieron conocidas sus participaciones en programas como el de éste vídeo, Luar, provocando situaciones cómicas e hilarantes. He llorado ríos de lágrimas de risa, carcajadas, cada vez que he visto a ésta señora soltarse y lanzarse a hacer el gamberro como sólo una señora con su sentido del humor podría hacer. Felicia tenía el punto canalla que muchos quisiéramos tener, y tengo el orgullo de haber podido mostrar a amigos y colegas de otras comunidades autónomas cómo se las gastaba Felicia. Se nos ha ido una señora de armas tomar, una mujer con mucho mundo y sabiduría, con mucha vida vivida, una 'velliña' adorable muy gallega y muy hermosa. Ahora lloro lágrimas de cariño y respeto a Felicia, y deseo lo mejor para su familia y sus allegados. Disfrutad como yo lo he hecho de sus travesuras y su libertad ;)
Gracias por haber dejado este comentario que es en sí mismo un homenaje, así como este video y otros de Felicia que están por aquí. Disfruto mucho escuchando sus canciones tocadas en el Alalá donde aparece y río mucho con estas de aquí de Luar. En tanto este puñado de videos siga compartido aquí, ella seguirá viva para todos los que la escuchemos y disfrutemos un poco de su alegría.
Pedazo video comencé sonriendo y terminé llorando como un crio....precioso relato y sensibilidad al explicarlo traducirlo todo... gracrias por compartir y enhorabuena
Aqui é que se percebe que a verdadeira alma da Galiza é mais Portuguesa que Castelhana. ❤️ Para quem não conhece a música, é portuguesa e é de 1980, cantada pela cantora portuguesa TONICHA. ua-cam.com/video/FpBejrEgzv4/v-deo.html Há muitas mais coisas que aproximam Portugal da Galiza e a Galiza de Portugal.
No es cultura popular. Es una señora que compone sus rimas con inventos propios. No existe esa canción. Lo inventa ella con esas palabras para hacerse la graciosa.
Estás equivocado, algunas de esas coplas de cantan acá en Cajamarca, Perú pero en castellano, llegaron con la conquista española, son antiguas. La palabra scara acá significa lo mismo que en Galicia.
1º_ cultura popular= cultura del pueblo. No sé en tu pueblo, pero yo nunca he visto declamar poemas de Góngora en una tasca. El pueblo llano se entretenía y entretiene aún con estas chanzas. 2º_Todas las canciones han sido inventadas por alguien en algún momento, desconozco si ella es la autora o simplemente es un batiburrillo de coplas populares picantes anónimas ( y no hay nada más popular que las canciones de tradición oral). 3º_ Para hacerse la graciosa...Y lo consigue ;). 4º_ Si una simple canción de taberna te causa este malestar, es mejor que cambies de video y te relajes, que te va a subir el azúcar y te van a salir canas del disgusto... Ea, ea, (unas palmaditas en la espalda) ya pasó, ya pasó...😂
Hola, soy nieto de Gallegos, gracias por compartir esto, me hizo recordar a mis abuelos una vez mas, tambien su riquisima cultura, el sentido del humor y tantas otras cosas, desde Uruguay un abrazo, e viva galicia e todos os galegos
El lunes 25 de abril de 2016 falleció Felicia. Ha sido guardiana de la tradición musical gallega, gracias al gusto por la música que heredó de su abuela. Felicia tocaba un instrumento formado por una calabaza y una concha de vieira, tocado con dedales de madera de boj. A pesar de emigrar a Alemania, nunca dejó de tocar la "cabaciña" ni de cantar romances y cantigas populares de la Galicia tradicional. Felicia fue descubierta públicamente en un programa de televisión regional llamado Alalá, en TVG, y desde entonces no dejó de participar y compartir su conocimiento. También se hicieron conocidas sus participaciones en programas como el de éste vídeo, Luar, provocando situaciones cómicas e hilarantes.
He llorado ríos de lágrimas de risa, carcajadas, cada vez que he visto a ésta señora soltarse y lanzarse a hacer el gamberro como sólo una señora con su sentido del humor podría hacer. Felicia tenía el punto canalla que muchos quisiéramos tener, y tengo el orgullo de haber podido mostrar a amigos y colegas de otras comunidades autónomas cómo se las gastaba Felicia.
Se nos ha ido una señora de armas tomar, una mujer con mucho mundo y sabiduría, con mucha vida vivida, una 'velliña' adorable muy gallega y muy hermosa. Ahora lloro lágrimas de cariño y respeto a Felicia, y deseo lo mejor para su familia y sus allegados. Disfrutad como yo lo he hecho de sus travesuras y su libertad ;)
Donde está enterrada¿? PAredes¿?
Descanse en Paz
PrivacyProyect
Gracias por haber dejado este comentario que es en sí mismo un homenaje, así como este video y otros de Felicia que están por aquí. Disfruto mucho escuchando sus canciones tocadas en el Alalá donde aparece y río mucho con estas de aquí de Luar. En tanto este puñado de videos siga compartido aquí, ella seguirá viva para todos los que la escuchemos y disfrutemos un poco de su alegría.
Esto todo non pode caer en saco roto. Enorme muller e gracias por tanto! DEP
PrivacyProyect grande un documento sonoro qué lle chamán. Esto e vivir
Pedazo video comencé sonriendo y terminé llorando como un crio....precioso relato y sensibilidad al explicarlo traducirlo todo... gracrias por compartir y enhorabuena
La mejor actuación de Luar.
Lo mejor de mi vida !!!💜💜
Linda musica popular, zunba n'a caneca musica de tonicha muito bem cantada pur esta Senhora, Que Deus a guarde en páz
Esta xente non debería morrer xamáis. DEP
Tamen digho eu . . .
Unha merda que inventa letras para regueifar?? Onde esta a sabiduría popular aquí?? 🤔
Boa canción, son fan
E q fala castejano 😂😂
DEP🙏😭
Maravilla
Galiza eterna!!!
kkkkk como sonreir!... saludos desde Brasil! Que pena que ella murió...
Sabiduría popular 😁 viva felicia allá donde esté, que espero que no ande lejos de brandariz. DEP
Dios desearia que fose a miña avoa
A cara de galloso e un poema
Riéte tú del reggaeton y sus letras
😂😂😂
A Gayoso nótaselle que non confiaba moito que fora saír moi bén 😂
Aqui é que se percebe que a verdadeira alma da Galiza é mais Portuguesa que Castelhana. ❤️
Para quem não conhece a música, é portuguesa e é de 1980, cantada pela cantora portuguesa TONICHA.
ua-cam.com/video/FpBejrEgzv4/v-deo.html
Há muitas mais coisas que aproximam Portugal da Galiza e a Galiza de Portugal.
Pero iso xa é sabido. Partillamos a mesma picardía e o mesmo humor. E por moitos anos!!
No es cultura popular. Es una señora que compone sus rimas con inventos propios. No existe esa canción. Lo inventa ella con esas palabras para hacerse la graciosa.
Estás equivocado, algunas de esas coplas de cantan acá en Cajamarca, Perú pero en castellano, llegaron con la conquista española, son antiguas. La palabra scara acá significa lo mismo que en Galicia.
1º_ cultura popular= cultura del pueblo. No sé en tu pueblo, pero yo nunca he visto declamar poemas de Góngora en una tasca. El pueblo llano se entretenía y entretiene aún con estas chanzas. 2º_Todas las canciones han sido inventadas por alguien en algún momento, desconozco si ella es la autora o simplemente es un batiburrillo de coplas populares picantes anónimas ( y no hay nada más popular que las canciones de tradición oral). 3º_ Para hacerse la graciosa...Y lo consigue ;). 4º_ Si una simple canción de taberna te causa este malestar, es mejor que cambies de video y te relajes, que te va a subir el azúcar y te van a salir canas del disgusto... Ea, ea, (unas palmaditas en la espalda) ya pasó, ya pasó...😂
Sou português, e a minha avó me cantava a música, não era bem assim, mas tinha umas palavrinhas bem engraçadas
Cállate y vete a hablar "castejano" lo tuyo sí que no es cultura popular.