( H. Parham با صدای) کتاب صوتی شوهر آهو خانم بخش دوم ( فصل دوم ) - نوشتۀ علی محمد افغانی
Вставка
- Опубліковано 8 тра 2023
- کتاب صوتی شوهر آهو خانم بخش دوم ( فصل دوم ) - نوشتۀ علی محمد افغانی
گویش: ح. پرهام
ادیت و فنی: ح. عزت نژاد و گ. جاسمی
موزیک: ب. شاهیده
کانال ما در تلگرام:
t.me/PersianAudioBooks1
ایمیل ما:
danesherooz2019@gmail.com
شنیدن داستانهای قدیمی باصدای استادپرهام خیلی لذت بخش تره .سپاس ازشما👏
من این داستان را خوانده ام اما با صدای استاد گرامی کیفی بهتر از فیلمش داره
اين كتاب زيبا رو چندين بار خوندم ولى وقتى ديدم استاد پرهام زحمت گويشش رو كشيدن باز دارم گوش ميدم. عاشق صداتون و طرز بيانتون هستم استاد
خیلی خیلی زیباست بخصوص با صدای شیرین جناب پرهام۰ کار بسیار خوبی هست کار شما
هزاران سپاس ازخوانش بسیارقشنگتون🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🌹🌹🌹🌹
بهترین روش مطالعه در این دوران کمبود وقت کتاب خواندن مخصوصا شنیدن داستان با هنر خواندن آقای پرهام گرامی
بی نهایت سپاسگزارم. . بسیار بسیار عالی ❤
درود و یک دنیا سپاس. خوشحالم که شما را پیدا کردم
مرسی از اجرای این کتاب زیبا
درود ی چون نور دل پارسایان برشما فرهیخته بزرگوار جناب آقای پرهام @
هزاران آلاله وحشی کوهی وشقایق های سرخ بهاری تقدیم نگاه گهر ریزت که قلب عشاق راگرما ی-مهر ی جاودانه ومانا.
رفیع اصیل یوسفی - مهاجر افغانستانی/ با مهر وادب وسپاس فراوان از زحمات شما.
از بهترین رمانهای ایرانیست
این کتابو سه بار خوندم و اینبار با صدای استاد این کتاب دلنشینتر میشه❤❤
خارج از انتظار زیبا و شنیدنی؛ سپاس فراوان همراه با شرمندگی که تابحال از خواندن چنین کتابی بی نصیب بوده ام.
فقط اونجا که جناب پرهام صداشون رو زنونه میکنن😄😄😄
🙏سپاس🙏
ممنون استاد عزیز با صدای مخملیتان کتابها جذابتر و شنیدنی تر میشود زهره از افریقای جنوبی
🙏🙏🙏🙏🙏
خیلی خیلی لذت بردم از شنیدن بخش دوم این داستان شنیدنی و جذاب ❤❤بیصبرانه منتظر شنیدن بخش سوم هستم😊😊😊
بسیار زیبا👌😊❤
با درود و سپاس از جناب پرهام و همکارانشان در مشعل دانش، خیلی کتاب خوبی رو انتخاب کردید. هر شب هر طور هست یک بخش رو گوش میدم، منتظر شنیدن بقیه این رمان زیبا هستم.🙏🙏
Mamnoon
❤❤
درود آقای پرهام، با تشکر فراوان از گویش خوبتون، خواستم بگم که تلفظ " فریدن اصفهان" را اشتباه گفتین. چون من اصفهانی هستم و بارها به اون شهر سفر کرده ام میگم. اونجایی که گفتین: پیرمرد اهل فریدن اصفهان بود، در بخش پایانی این فصل.
تلفظ صحیحش این هست:
Fereidan
بسيار از لطف شما سپاسگزارم. جه خوب است عزيزان نادرستي هاي گويش را يادآور شوند
سلام استاد پرهام یه دنیا سپاس بابت کتاب های زیبایی که برای ما میخونین و ما لذت میبریم خواستم خواهشی کنم اگر امکانش هست در سبک کتاب های شازده حمام و کتاب های استاد شهری بیشتر برامون بخونین چون به زندگی ما خیلی شبیه و واقعا لذت میبریم بازم سپاس و ممنونم از شما استاد گرانقدر همیشه سلامت باشین ❤💚
درود وسپاس از حمایتتون، پیغام شما رو برای جناب پرهام فرستادم.
آهو اروپاییه طرز تفکرش 😢
Kheili mamnoon be khatere in Roman VALI ??? Chera gooyand esme Gelare ro be eshtebah klara mikhoone, Gelare na klara😊
امیر عزیزم برای خود من هم مایه تعجب بود که چرا نویسنده گلاره یا گولاره را کلارا نوشته.
Gelare dar zabane kurdi yani binai, manzoor binaie chashme dar zabane kurdi migan: gelarey chaw. Yani binaie chashm va esme zibaie baraie dokhtar.. Mamnoonam ke javab dadid.
Ba arezooie salamati baraie shoma
حقوق زن در اسلام جوک است 😂😂😂😂😂😂
کلمه عورت رو اشتباه تلفظ کردید
آقا پرهام شما این الفاظ زشت و نخون
Good job ❤
درود بر شما ❤❤❤