Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
親に金銭的な面で迷惑をかけれない身としては本当にありがたい動画です。寺島先生、スタッフさん本当に感謝しています。
本当に基礎なのか?ってくらい力がつく授業だ。
わーこれ、ずっと避けてた項目。神だ。もう出来る気しかしない。
覚え方神いいいい
社会人ですけど毎日、クオリティーの高い動画を有難うございます。学生時代にこういう先生がいたらなぁと思いながら語学勉強に活用しております。皆さん、頑張りましょう!
no more thanとかはそう考えるといいんですね!いつも充実した授業ありがとうございます!この授業は有料で流すべきですね。無料は優しすぎる!寺島よしき最高。。
分かりやすい😁
30年前、駿台の石川裕子先生が同じ内容の講義しているの思い出しました。
ちよーわかりやすい。もやもやゾーンでした
point1-50もテキスト化していただきたいです。
tとl、tとmの関係は大昔にじっと眺めて気付いていたけど、予備校の先生ってここまでいっちゃうんだ。予備校に行くのは手っ取り早い。自分で考えずにすむから。それを皆んなに広告付きだけど無料配信。
昨年お世話になりました!概要欄前回の動画のURLを貼るってなっちゃってます笑
URLを張るになっている。リンクなら張るだけど、URLなら貼るのほうがいい。
@@usr747 ちがいます!スタッフさんが貼るというメモのままになっていたんです。
@@kangol525 いえいえ、そのスタッフのメモが貼るではなく「-前回の動画のURLを張る-」になっているということです。
はいこの時間から勉強
どのレベルの人にもわかりやすい解説と実践的英語の説明。
ちなみに、私はnoは逆方向への感情が入り、notはただの数学的否定と考えているので、no more thanとnot more thanは、てんで違う表現だと思っています
言葉は使い方も語彙も変化するのが当たり前。もともとの言い方が正しいのだからそれを守れ、という人は現代でも「いとおかし」とか話すべきだ
A more than Bの場合、B ≦ A なのか、B < Aなのか?が気になります。
B
ついに今日が1周年😀
同じ授業受けてましたな。お懐かしい。
混同しやすい項目ですね。。
3:18学校のキライな先生も同じこと言っててなんとなく受け入れがたかったけど、寺島先生から言われたら素直に受け入れられる笑笑(要は寺島しか勝たん)
3:15日本史でよくやるやつだ
私がアメリカ人から日本語文法を聞かれても正しく言える自信はない。言えるのはまさに普段言う言わないだけ。「全然言うし」みたいな。ネイティブに聞いたと文法は違う領域では?
lessはlittleの比較級ですがなぜlessの反対語にmuchだけでなくmanyも入ってるんですか??
寺島先生の授業やばいわ最高です51から有料だけど自分は買います!スタプラの方は現代文が信用ならん!
日本人の給料は常にno more than って事
8/16復習
最後共感。的を射るまたは当を得るがもともと正しいが、私個人としては的を得た、と使いたい。独壇場も本当は誤りで、独擅場(てへん。読み方は「どくせんじょう」)が正しいと高校現代文で一応習ったが、そんなん、会話で使ったら、独占場と聞き手は捉えて話者がおバカ扱いされてしまう訳だから、いっそのこと独壇場(どくだんじょう)を正しい日本語にしてしまえばよいと思う。no more thanもそんな話だと思います。
as many as 80 days も毎日ノート取ってるけど、no more than 80 daysのつもりで頑張ります!Bisazza先生は明治学院大学の先生ですね!!
公式にしたのはわかりやすくね?(笑)
ここずっと苦手だったな
2/28 視聴
そろそろ僕お金払いますよ?笑
る
親に金銭的な面で迷惑をかけれない身としては本当にありがたい動画です。寺島先生、スタッフさん本当に感謝しています。
本当に基礎なのか?ってくらい力がつく授業だ。
わーこれ、ずっと避けてた項目。神だ。もう出来る気しかしない。
覚え方神いいいい
社会人ですけど毎日、クオリティーの高い動画を有難うございます。学生時代にこういう先生がいたらなぁと思いながら語学勉強に活用しております。皆さん、頑張りましょう!
no more thanとかはそう考えるといいんですね!いつも充実した授業ありがとうございます!この授業は有料で流すべきですね。無料は優しすぎる!寺島よしき最高。。
分かりやすい😁
30年前、駿台の石川裕子先生が同じ内容の講義しているの思い出しました。
ちよーわかりやすい。もやもやゾーンでした
point1-50もテキスト化していただきたいです。
tとl、tとmの関係は大昔にじっと眺めて気付いていたけど、予備校の先生ってここまでいっちゃうんだ。予備校に行くのは手っ取り早い。自分で考えずにすむから。それを皆んなに広告付きだけど無料配信。
昨年お世話になりました!
概要欄前回の動画のURLを貼るってなっちゃってます笑
URLを張るになっている。リンクなら張るだけど、URLなら貼るのほうがいい。
@@usr747 ちがいます!スタッフさんが貼るというメモのままになっていたんです。
@@kangol525 いえいえ、そのスタッフのメモが貼るではなく「-前回の動画のURLを張る-」になっているということです。
はいこの時間から勉強
どのレベルの人にもわかりやすい解説と実践的英語の説明。
ちなみに、私はnoは逆方向への感情が入り、notはただの数学的否定と考えているので、no more thanとnot more thanは、てんで違う表現だと思っています
言葉は使い方も語彙も変化するのが当たり前。
もともとの言い方が正しいのだからそれを守れ、という人は
現代でも「いとおかし」とか話すべきだ
A more than Bの場合、B ≦ A なのか、B < Aなのか?が気になります。
B
ついに今日が1周年😀
同じ授業受けてましたな。お懐かしい。
混同しやすい項目ですね。。
3:18
学校のキライな先生も同じこと言ってて
なんとなく受け入れがたかったけど、
寺島先生から言われたら素直に受け入れられる笑笑(要は寺島しか勝たん)
3:15日本史でよくやるやつだ
私がアメリカ人から日本語文法を聞かれても正しく言える自信はない。言えるのはまさに普段言う言わないだけ。「全然言うし」みたいな。ネイティブに聞いたと文法は違う領域では?
lessはlittleの比較級ですがなぜlessの反対語にmuchだけでなくmanyも入ってるんですか??
寺島先生の授業やばいわ最高です
51から有料だけど自分は買います!
スタプラの方は現代文が信用ならん!
日本人の給料は常にno more than って事
8/16復習
最後共感。的を射るまたは当を得るがもともと正しいが、私個人としては的を得た、と使いたい。独壇場も本当は誤りで、独擅場(てへん。読み方は「どくせんじょう」)が正しいと高校現代文で一応習ったが、そんなん、会話で使ったら、独占場と聞き手は捉えて話者がおバカ扱いされてしまう訳だから、いっそのこと独壇場(どくだんじょう)を正しい日本語にしてしまえばよいと思う。no more thanもそんな話だと思います。
as many as 80 days も毎日ノート取ってるけど、no more than 80 daysのつもりで頑張ります!Bisazza先生は明治学院大学の先生ですね!!
公式にしたのはわかりやすくね?(笑)
ここずっと苦手だったな
2/28 視聴
そろそろ僕お金払いますよ?笑
る