USTINOVA - Мечта (Lyrics & English Translation) [текст]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 січ 2025
  • Наедине = "alone" but in the sense of being alone together with somebody or even something, and nobody else witnessing. The translation can be "in private" in some cases but it would sound wrong here. "навевает" was the most difficult word for me to choose an appropriate English equivalent. I considered also conjures/ brings up/ elicits and others I've forgotten. "I again seek" sounds better for some reason instead of "I seek again" but it's correct either way, so I kept it in the same order as the previous line. The more literal meaning of "развеивает" is probably "dispersing" but this didn't seem to capture the meaning well in the context.
    USTINOVA - Мечта [текст & English Translation]
    Так далеко до неба, его нельзя достать рукой,
    So far from the sky, it can’t be reached by hand,
    И, глядя в голубую даль я теряю покой.
    And looking to the distant blue, I'm losing peace.
    Я опускаю веки и забываю себя.
    I lower my eyelids and forget myself.
    Всё так же, наедине: небо и я.
    It’s all the same, alone together: the sky and I.
    [Chorus]
    И снова буду я мечтать, забыв обо всём.
    And I'll dream again to forget about it all.
    И снова буду я искать свой давно потерянный дом.
    And I'll seek again my long lost home.
    Там, в лучезарной вышине, мой путь так далёк,
    There, in the radiant heights, my way is so far,
    И, может, улыбнётся мне тот, кто так же одинок.
    And maybe somebody as lonely will smile at me.
    Я поднимаю руки к небу, играет ветер в облаках,
    I raise my hands to the sky, the wind plays in the clouds,
    Его волшебное дыхание развеивает страх.
    The wind's magical breath is eliminating fear.
    Но навевает печаль странный мотив:
    But it evokes a strange motive for sorrow:
    Что невозможно прожить не полюбив.
    That it's impossible to live without being loved.
    [Chorus]
    [Bridge] x2
    И снова буду я мечтать
    And I'll dream again
    И снова буду я искать
    And I'll seek again
    [Chorus]

КОМЕНТАРІ •