Apparently the seiyuu for Momoko lived in the US for a long time hence why her English accent is so much better than other seiyuus who try to speak English
This video bring back nostalgia for me. I used to watch this on UA-cam when I was like 8. I used to make fan fiction about this and mash it up with looney tunes. Childhood memories! ❤️❤️❤️❤️😄😄😄😄
@Miinakox3 The first two seasons were dubbed and broadcast in German. Since toys represent the main way firms recover what they spent on purchasing rights to the show, some of these toys would have also been available over there. Because the dub ran several years ago, (2003 under the name "Magical Doremi") many of those toys would probably now be in the hands of collectors.
Why are there toys for children based on Ojamajo Doremi? Isn't this a show for strong adult men? Every fan of the show I've met is a strong, beautiful man.
@@Lizzyisaloner I'm sure the show has fans that happen to be IittIe girIs, but that doest't mean it's made for them. And in any case, by the time they finish watching it they'll be men.
@@MsYukizomesorangejuice Dude, at 21 you're anything but an "old lady". You're full of youth. My wife is older than you are and she's still young AF, and usually the youngest person in our social circles. If she heard you say that at 21 you're old, she would be shocked.
Jadi ingat komik anime dalam bahasa indonesia magical doremi# ( magical doremi sharp ) terbitan m&c! Publishing tahun percetakan tahun 2000an di toko buku gramedia dan magical doremi# ( magical doremi sharp ) tayang di indosiar tahun 2009 - 2010 di televisi.
The now-defunct firm "4Kids Entertainment" that licensed the first season made so many xenophobic heavy-handed edits that it would be almost impossible to continue, even if they hadn't angered "Toei Animation", the series' original creators.
@HelloKittyCandyCutie, NekoMimi03 has already posted almost every commercial that is publicly available. Although there are a couple dozen more on the "Winny" and "Share" private networks, most Ojamajo commercials were not preserved simply because disk space was a *lot* more expensive back then. The few commercials that *were* preserved are now very poorly seeded. (Waiting *several* months to download a ten-year-old file is not unusual)
@CECILIA55256 Utilizando Google Translate: Esta canción es "SU" no tsuku koibito. Si usted busca para "ス" の つく 恋人 "en UA-cam, se puede encontrar la versión completa.
0:15 hana-chan shows up 0:17 owh - baby first words 0:18 mexican song plays 💀 0:23 Says mom in mexican voice 0:24 Baby can only speak Mexico 💀💀💀 bro is now mexican
Has Anyone Realized that Aiko's Voice is Japanese, When She Speaks Japanese, It's Normal. But, With Her English Voice, It's Mixed Up, I Mean....., It's Just Genuine & Also, Very Curious. I'm Curious About Her English Voice!! Rating Languages: Aiko's Japanese Voice: 10/10, Because, It's Normal, But, Perfect!, How About, English Voice of Aiko? Aiko's English Voice: Maybe, 1/10. Because, It's Curious But, Pretty Dumb! 🙀.
@tigressgirl1234568, Yes, these toys are expensive now, but that's because collectors have driven up prices for the surviving toys. A dozen years ago when this anime was not yet into reruns, the toys were a lot more affordable.
Some of these toys would have terrified me as a child. Just look at the child at 2:55 she is horrified! Also, character songs. I want them, but it costs way too much to order them from Japan. Guess I'll just have to do it illegally o.o
la bambola che volevo l'ho trovata ieri su ebay (anche se usata) a un prezzo accettabile, oggi l'ho comprata e tra poco sarà finalmente qui con me! era tanto che la desideravo e non vedo l'ora! :D
Y'a eue quelques jouets de la saison 1, la baguette magique et la console magique (j'avais la console ^^) ils avaient des pubs aussi (je n'arrive plus a les trouver) mais j'avoue que ça aurait eu du succès, c'est dommage.
I remember watching this back in middle school, now here I am!
はなちゃんのおもちゃこわい
そこまで怖くない
確かにちょっと不気味だね
そうか???
@user-jn3en9pq2jあ、そっち!?
本物のホットケーキが焼けるおもちゃって……すごい……
レモンムースまんじゅう 本格的ですよね…
もうそれはおもちゃではない‥
持ってました笑
Anyone notice Momoko has a difference voice when she speaks English, it sounds very genuine
its ninis voice
@@orangepentagon9730 no
Apparently the seiyuu for Momoko lived in the US for a long time hence why her English accent is so much better than other seiyuus who try to speak English
Momoko's voice actress Nami Miyahara grew up in Austria and went to an international private school where she learnt English
This video bring back nostalgia for me. I used to watch this on UA-cam when I was like 8. I used to make fan fiction about this and mash it up with looney tunes. Childhood memories! ❤️❤️❤️❤️😄😄😄😄
懐かしいです。私もパトレーヌコール持ってました。
Bandai era el puto amo vendiendo juguetes en los 90's
おんぷちゃん推しだったなぁー💜💜💜💜
山中仁ですけれど
山中仁ですけれど
当時は全く気にしてなかったけど、でんぐりハナちゃんがっしり体型やなw
Man, my parents were lucky that his stuff didn't sell out of Japan, cause I would've made them buy it all when I was into Doremi as a kid if they did.
I NEED ALL OF THESE RNN
an Ojamajo Doremi themed easy bake thing?
sign me the fuck up!
I kinda wish 4Kids had the rights for the rest of their toys...but this is nice too :)
@Miinakox3 The first two seasons were dubbed and broadcast in German. Since toys represent the main way firms recover what they spent on purchasing rights to the show, some of these toys would have also been available over there. Because the dub ran several years ago, (2003 under the name "Magical Doremi") many of those toys would probably now be in the hands of collectors.
でんグリ・ハナちゃんあるなんてすごい
可愛い♥️
man they're so cute >w
hazuki's voice sounds like japanese fluttershy from my little pony
Why are there toys for children based on Ojamajo Doremi? Isn't this a show for strong adult men? Every fan of the show I've met is a strong, beautiful man.
nah bro I’m 10 and female and I am absolutely in love with this show
@@Lizzyisaloner I'm sure the show has fans that happen to be IittIe girIs, but that doest't mean it's made for them. And in any case, by the time they finish watching it they'll be men.
I'm a 21 year-old lady who loves this show
@@MsYukizomesorangejuice Dude, at 21 you're anything but an "old lady". You're full of youth. My wife is older than you are and she's still young AF, and usually the youngest person in our social circles. If she heard you say that at 21 you're old, she would be shocked.
@@maxxam3590I said that as in I'm 21 years old, not I'm an old lady
あの5人のキャラソンのDVDは、メルカリで買いました。
Who new ojmajo doremi was that big in Japen. I want this stuff!
Jadi ingat komik anime dalam bahasa indonesia magical doremi# ( magical doremi sharp ) terbitan m&c! Publishing tahun percetakan tahun 2000an di toko buku gramedia dan magical doremi# ( magical doremi sharp ) tayang di indosiar tahun 2009 - 2010 di televisi.
らくがきんちょだけ需要ありそう今でも
The first one can scare me sometimes (Hana Chan sounds like Tommy from Rugrats when she cries).
あのパンケーキ作れるおもちゃのCM覚えてます!!!
あれ、欲しかった記憶があります♡
I'm a grown girl and I want all of it. For the sake of Ojamajo Doremi.
Me too
whats with the stephen hawking at the end of all the commercials in the latter half
나이쇼 눈 반짝이는게 귀엽구 말하는 것도 귀엽구요 노래도 너무 사랑스럽구 변신도 어쩜 이렇게 너무 귀여울까요
I wish america had cheerful commercials like this. ='(
Jim Nn
Jim MARVELOUS ENTERTAINMENT!
Ji
OMG SAMEEE
I use to have a lot of the Motto Ojamajo Doremi & the Dokkan stuff that one of my friends gave me.
Lucky xD
I want all of these stuff!!
懐かしい.....
So many commercials! Kyute!
Ojamajo Doremi would have been very popular if they continued in America
The now-defunct firm "4Kids Entertainment" that licensed the first season made so many xenophobic heavy-handed edits that it would be almost impossible to continue, even if they hadn't angered "Toei Animation", the series' original creators.
GAAAAAAAAAAAAH I WOULD SELL MY SOUL FOR THIS STUFF!!!!!!!!!! ;O; SO COOOOOOL!
I wish I have all these toys I wish I had all them
@meeem I have the hana chan doll
3:31 why does that remind me of that one recalled cabbage patch kids toy🤯🤯(Im saying that when the mouth moves it reminds me of that)
so Kawaii!!! Love that show.
@HelloKittyCandyCutie, NekoMimi03 has already posted almost every commercial that is publicly available. Although there are a couple dozen more on the "Winny" and "Share" private networks, most Ojamajo commercials were not preserved simply because disk space was a *lot* more expensive back then. The few commercials that *were* preserved are now very poorly seeded. (Waiting *several* months to download a ten-year-old file is not unusual)
JimShew2 MARVELLOUS ENTERTAINMENT
3:37 This had to laughed me so hard 🤣🤣🤣🤣🤣
I HAD ONE OF THESE WHEN I WAS YOUNG!!
@CECILIA55256 Utilizando Google Translate:
Esta canción es "SU" no tsuku koibito. Si usted busca para "ス" の つく 恋人 "en UA-cam, se puede encontrar la versión completa.
OMG I WANT EVERYTHING THERE!! Especially the PS game!!!
Though I'm lucky enough to own the Pajama Talk CD and a Doremi # CD. ;w;
6:31 holy crud, actual English that’s something you don’t usually see in a Japanese commercial
1:02
モー娘?
0:15 hana-chan shows up
0:17 owh - baby first words
0:18 mexican song plays 💀
0:23 Says mom in mexican voice
0:24 Baby can only speak Mexico 💀💀💀 bro is now mexican
Spookey 0:26
you should put up the rest of the commercials
PATISSIER HEADPHONES! THEY TRANSLATE ENGLISH INTO JAPANESE AND JAPANESE INTO ENGLISH! WHERE CAN I FIND ITTTTTTTTTTT?
Hana-chan is so cute
holy crap if i were to see this back then I'd probably have all of that stuff
Bro me too
I wanna marry every single Ojamajo, and also the girls that represent them in these ads.
3:30 this is horrifying oh my god
Duuuuuuuuuuddddeeee......I'd give anything to get my hands on almost ALL of this stuff!!!
Hana bebé es tan tierna!
はなちゃんをあやすにはルピナスの子守唄がちょうどいい
All that selling out-
AHHH the hanna doll i have X3 so cute the doll !!!
@loki0111 I know that picture. It was copied from Momoko's picture as a reference to the fact that Momoko and Bubbles share the same voice actress.
Misty4eva MARVELLOUS ENTERTAINMENT
can you do one for sailor moon plez
@Tinkerbell1011000 4Kid's over-edited English dub was the only one that financially was a flop.
おじゃ魔女どれみが
I want all of that but I don’t have money
Già, davvero carini :33
That learning pad is so creepy 😖😖😖
Why??
0:45 or 3:30??
@@isaacandrews78 definitely 3:30
اعلانات اوجاماجو دوريمي في التسعينات ~
Has Anyone Realized that Aiko's Voice is Japanese, When She Speaks Japanese, It's Normal. But, With Her English Voice, It's Mixed Up, I Mean....., It's Just Genuine & Also, Very Curious. I'm Curious About Her English Voice!!
Rating Languages:
Aiko's Japanese Voice: 10/10, Because, It's Normal, But, Perfect!,
How About, English Voice of Aiko?
Aiko's English Voice: Maybe, 1/10. Because, It's Curious But, Pretty Dumb! 🙀.
adoro la bambola di hanna al minuto 2:51.. ci sarebbe su ebay, ma costa un sacco ç_ç
Peccato che non è mai arrivata in Italia
3:30 It's spooky🥶
The fairies is moving
@tigressgirl1234568, Yes, these toys are expensive now, but that's because collectors have driven up prices for the surviving toys. A dozen years ago when this anime was not yet into reruns, the toys were a lot more affordable.
ajjajajajja esas propagandas de japon! son re chistosas XD
THE THUMBNAIL💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀
THE INTRO 0:00 - 0:03
How can you get these videos?... it must be very difficult...
Wah wah wah~~~
4:37 V I C T O R Y R O Y A L E
awsome!!!
*A P P L E A P P L I T U*
i really want to buy all this!!! XD i'm now sad cause i don't have the money :'(
4:15 not me who came here for this part
Im trying to search the little oven that my friend wants but I cant find it.
when she cries
Why the pic of momoko's cd looks like a picture of bubbles from ppgz?
3:37 *m o m o k o s v o i c e*
꼭 천사같아요
맞아요 하나짱 2번째꺼 선물해드릴게요
やっばい!懐かしい♥
もってた〜(ू•ω•ू❁)
2:45 Ese fondo me recuerda a Hello kitty
3:01 Quiero ese horno ="0 cocina de verdad ese horno xD
3:31 Esta medio perturbador este xd
ah dimenticavo, gli spot giapponesi sono proprio pucciosi :3
私は妹のピュアレーヌパソコンとかで遊んでた
Yay, now I can pretend to be an Ojamajo without looking like a total baka (moron)
Some of these toys would have terrified me as a child. Just look at the child at 2:55 she is horrified! Also, character songs. I want them, but it costs way too much to order them from Japan. Guess I'll just have to do it illegally o.o
Don't fucking try to risk it, These cost 890-10000 yen!
6:34 Did Momoko said that in this commercial?
あー全部覚えてる😭
la bambola che volevo l'ho trovata ieri su ebay (anche se usata) a un prezzo accettabile, oggi l'ho comprata e tra poco sarà finalmente qui con me! era tanto che la desideravo e non vedo l'ora! :D
이걸 보면 당시 래미가 인기인걸 알수있음!
Pourquoi ils n'ont pas sorti ces jouets en France sa a eu un tel succès
Y'a eue quelques jouets de la saison 1, la baguette magique et la console magique (j'avais la console ^^) ils avaient des pubs aussi (je n'arrive plus a les trouver) mais j'avoue que ça aurait eu du succès, c'est dommage.
Moi j'ai toute les poupée et les baguettes ainsi que la console de la saison 1 et quelque poupée de la saison 3
j'ai aussi tout les dvd je suis toujours aussi fan a 12 ans !
ptit bibi acnl T'a trop de la chance ^^
j'ai 13 ans, je suis tout aussi fan !
ptit bibi acnl salut je les cherches pour un cosplay tu pourrais me dire ou les acheter stp
@HelloKittyCandyCutie I've used my Doremi Searching skills to find these, but I can't find any more. Sorry
jajaj mugres raros:S no sabiia esto existía:P
qe lindo recordar una de las caricaturas qe vii a los 5 años!!:B
0:09 notes not bad
que el mini álbum de momoko es arigatou, love and peace , rainbow y abc a que si
Magi magia doremi