[グラブル]プロトバハムート戦後半BGM+歌詞+意訳

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 лис 2015
  • グランブルーファンタジー プロバハ戦BGMボーカル部分の歌詞を意訳してみました
    カツウォヌス版→ • [グラブル]カツウォヌス戦 BGM 歌詞+意訳
    他のグラブル動画→ • グラブル!
  • Ігри

КОМЕНТАРІ • 116

  • @htosimil126
    @htosimil126 6 років тому +167

    オイラァ!が脳内再生されてしまう

  • @user-hn6zo4cl7j
    @user-hn6zo4cl7j 5 років тому +44

    1:40「遂に進化の時代の始まりだ!」って出たときに丁度良く破局なのなんか凄い

  • @user-wq6hv3qp7f
    @user-wq6hv3qp7f Місяць тому +1

    リリンクのプロバハ戦で流れてました
    この曲を聞くためだけにプロバハ行ってたこともありましたね

  • @user-cb9mo4sq8r
    @user-cb9mo4sq8r 7 років тому +58

    プロバハ戦しかりカツウォヌス戦しかり、歌詞付きBGMって大抵Boss目線だよね。

  • @user-rb7rw2cr2e
    @user-rb7rw2cr2e 6 років тому +142

    オイラァ!(幻聴)

  • @user-pn8cf8rv2j
    @user-pn8cf8rv2j 7 років тому +99

    グラブルやってるからビィとルリアの事書いてる歌詞ほんと好き

  • @user-yk9mi4lc5j
    @user-yk9mi4lc5j 6 років тому +70

    おっしゃーディスってんじゃねぇぞ、おいらはドラゴン

  • @kanamaru13s
    @kanamaru13s 2 роки тому +18

    編成とダメージに時代を感じる

  • @user-yg3xk4vp6b
    @user-yg3xk4vp6b 6 років тому +9

    オイラで初めて聞いたけど、めっちゃかっけぇ!!!ってなりました。
    思わずUA-camで検索するほどにカッコよかった

  • @koukou109
    @koukou109 4 роки тому +6

    意味気にせず歌ってたけどサビめちゃくちゃカッコいい..

  • @Leon-kx3uo
    @Leon-kx3uo 7 років тому +31

    I can't get over the beginning with Lyria dancing. I rewatched that too many times now.

  • @taka-ch9iu
    @taka-ch9iu 8 років тому +34

    これはテンション上がる

  • @user-nh2hs9lm2c
    @user-nh2hs9lm2c 3 роки тому +4

    編成が懐かしすぎる

  • @KIRA-wn4ep
    @KIRA-wn4ep 7 років тому +2

    かっこよすぎ

  • @mob1030
    @mob1030 3 роки тому +3

    何回も聞きに来るなぁ...オイラァ!

  • @user-nq9bd7el7c
    @user-nq9bd7el7c 5 років тому +1

    まさに始原の竜って感じの曲だよね。あと大いなる破局はめちゃかっこいい!

  • @kumakk4814
    @kumakk4814 8 років тому +15

    こんな歌詞だったんだ
    できれば胎動する世界とカツウォヌスの歌詞もお願いします

  • @doge8071
    @doge8071 6 років тому +9

    なんか頭に残るよね

  • @bullrext
    @bullrext 7 років тому +2

    11/10 would play in loop again and again

  • @hbc9660
    @hbc9660 5 місяців тому

    グラフェスで聴くとめっちゃ盛り上がる曲!

  • @buhibuhi5925
    @buhibuhi5925 6 років тому +24

    ユアマッチョビィィー!(幻聴)

  • @Nectar-of-victory
    @Nectar-of-victory 4 місяці тому

    リリンクでも流れて最高

  • @user-er4dv5ic7j
    @user-er4dv5ic7j 5 років тому +3

    めっちゃ、めっちゃ
    ホントにめっちゃくちゃいい曲なのに!
    凄いウキウキするしホントにいい曲って思うのに
    ホントに最高なのに…っ!!!
    オイラァァァァ!が邪魔する…

    • @user-rr4ke5zi3j
      @user-rr4ke5zi3j 5 років тому +1

      オイラはバハムートじゃねえ!

  • @user-ln4hy2gr2k
    @user-ln4hy2gr2k 5 років тому +1

    スゲーカッコいい❗
    プロトバハムート
    カッコ良すぎね?
    こいつからドロップできる
    角にはてを焼いたが
    最近グラブル始めたんだが
    6日でバハムートウエポンの
    バハムートソード手に入れた
    曲神曲過ぎる!

  • @Yachigusa_Shiho_vt
    @Yachigusa_Shiho_vt 6 років тому +41

    mightはここでは名詞なのでおそらく…だろうの推量形は間違いです。Dragon'sは複数形に解釈されていますが所有が正しい また、接続の単語はないので”よって”は完全に付け足された意訳。Dragon's might=A blaze of carnageと解釈すると
    ”殺戮の炎。あの龍の力は失われた”
    Wyrmに眷属という意味はなく単純に竜でよい前述の”Dragon”と区別している。青い髪とまでは言っていないので
    ”赤鱗の竜と蒼の少女”
    Chiaroscuroはイタリア語で明と暗の意味、白黒というよりChaosと合わせて解釈すると”光と闇の混沌” awekenは現在形なので過去形で訳すのは間違い ~からという前置詞がなく単純にChaosを主語として良いので
    ”光と闇の混沌が私を目覚めさせる”
    Hereを”ここ”→この空と解釈していますが、意味の重点はat ~’scommand(~の命令で)だと思われるので接続語のように解釈し
    ”破壊と再生を繰り返す 私の命によって”
    shatterは粉々に砕く、と訳されますが”空”を粉砕はおかしいので単純に破壊、破滅に
    ”最後の枷が解かれた時、私が空に破滅をもたらそう”
    abide~を訳すのは難しくいろいろな訳が考えられますが周辺に~であろう、といった意味や過去形は含まれていないので~であろう時まで耐えてきた、は間違い abide to 動詞→~するのを我慢する を採用すると
    ”その灰と瓦礫の中、我らは再創造(再現)を耐えよう、(その先に)新たな時代は始まるのだ”

    • @user-wd4bv4sh5y
      @user-wd4bv4sh5y 6 років тому +1

      ひとひろ すごいですね!

    • @user-hr1vs1ds5n
      @user-hr1vs1ds5n 5 років тому +3

      意 訳 っ て 知 っ て る ?

    • @Yachigusa_Shiho_vt
      @Yachigusa_Shiho_vt 5 років тому +10

      くどかったかと反省はしていますが、誤訳だらけでできたものに意訳も何もありませんよ

    • @user-jk6fc6to5l
      @user-jk6fc6to5l 5 років тому +5

      @@Yachigusa_Shiho_vt  意訳は、完璧に和訳できて、文法関係を把握できることが前提ですからね

    • @user-eh7tz4og6j
      @user-eh7tz4og6j 5 років тому

      ガチ勢草

  • @user-lb5tj3xe8v
    @user-lb5tj3xe8v 8 років тому +9

    まさに創造主プロトバハムート!

  • @user-ni8kx9us5m
    @user-ni8kx9us5m 2 місяці тому

    周回でも名曲中の名曲だと全く苦じゃないことに気付かされた最強の曲

  • @ah_7777
    @ah_7777 6 років тому +1

    最高の歌!
    光パ強すぎ。

  • @user-bu3ts9uw6j
    @user-bu3ts9uw6j 7 років тому +3

    4月10日付のグラブルチャンネルのせいで
    この動画の出だしで笑うようになってしまいましたw
    ガンバレー!

  • @user-fp8jl5yp2z
    @user-fp8jl5yp2z Рік тому +1

    ドラえもんコラボ(あのシルエットクイズ最高)からグラブルはじめたけど、コレとか黒ビィとか聴いたら、もっと早く始めてれば良かったと本気で思うなあ。

  • @SuperUltros
    @SuperUltros 7 років тому +67

    A blaze of carnage. The dragon's might is gone.
    And its eyes, and its maw, and its memories are gone.
    Knocking on the door of truth,
    a red-scaled wyrm and girl in blue.
    Chiaroscuro chaos awakens me.
    Rebirth and destruction, here at my command.
    Rebirth and destruction, again and again.
    I'll shatter this sky when the last chain breaks.
    In the ashes and the ruins, we'll abide to recreate.
    An age of evolution will dawn.

    • @tbc1880
      @tbc1880 6 років тому +2

      odd how the vyrn fight theme.... nvm

  • @user-uh8kw1pl2r
    @user-uh8kw1pl2r 7 років тому +192

    元の曲が神曲すぎる!
    出来ることならこっちを先に聴きたかった…(泣)
    「泣きながらドア潜る」とか「マッチョビィ」とかその部分流れると勝手に頭に浮かんで来ちゃうよ…(´;ω;`)

    • @Mofu_DoraBird
      @Mofu_DoraBird 7 років тому +26

      ???
      「オイラを呼ぶ声が聞こえる...出番か!?」

    • @user-xe6pj9vv4j
      @user-xe6pj9vv4j 6 років тому +17

      strong neo 次のエイプリルフールまで待つんだ(笑)

    • @user-ww1kj9vc5e
      @user-ww1kj9vc5e 6 років тому +5

      ポンコツ小心ウサギ いってー勘弁してくれー!

    • @user-mz2ym7fb6i
      @user-mz2ym7fb6i 5 місяців тому

      替え歌やパロ歌を聞くと原曲が頭に流れない不具合w

  • @becloud423
    @becloud423 7 років тому +4

    テンションぱねぇわ

  • @Aiponnnomainiti
    @Aiponnnomainiti 5 років тому +1

    かっけえ歌

  • @user-vp5qn5bk5c
    @user-vp5qn5bk5c 6 років тому +3

    might is goneのmightは名詞で力とかいう意味ですね
    ドラゴンの力は失われたくらいの訳かな

  • @joshhhh16
    @joshhhh16 7 років тому +7

    Sick! One of my favorite! THE BLAAAZEEEEEEEEEE OF CARNAGEEEEEEEE

  • @Koyo0623
    @Koyo0623 2 роки тому

    うわぁ…懐かしい編成…

  • @user-ev6pg5xk9p
    @user-ev6pg5xk9p 3 роки тому

    さっすがプロバハさんやで!
    それにしてもこれをオイラァァァァァァァァァァにすんのはすげぇやw

  • @user-mt9et8qu5p
    @user-mt9et8qu5p 7 років тому +1

    こんな何度も繰り返しの歌詞だったのか・・

  • @user-ur4uy6yy9s
    @user-ur4uy6yy9s 6 років тому +75

    なあ、知ってるか?
    バハムートって本当はドラゴンじゃなくて光り輝く巨大な魚なんだぜ…。

    • @tasi2890
      @tasi2890 5 років тому +13

      S・フォックス つまりバハムートはトビウオだった?

    • @user-ur4uy6yy9s
      @user-ur4uy6yy9s 4 роки тому +3

      フラグ「TASI」
      久々にコメント確認したけど、そこからトビウオにいく発想は素直に笑ったw

    • @senryu_tsubaki
      @senryu_tsubaki 4 роки тому +1

      ベヒーモスと同一、もしくは同じ原点を持つ巨大な生物だったか

    • @geromarururu
      @geromarururu 3 роки тому

      だいたいFFのせい

  • @tosai8567
    @tosai8567 6 років тому +14

    この曲が好きで何度か聞きに来てたけどLynxさんがうぷ主だった事に今気がついた…いつもWT動画ばかり見てたけどこんな動画もあげてたんすね…

  • @user-fh1ts1wn4z
    @user-fh1ts1wn4z 6 років тому +2

    可能なら次は「Paradise Lost」の訳をお願いします。

  • @AKhaineko
    @AKhaineko 6 років тому +6

    勝利を信じて!

  • @ah_7777
    @ah_7777 6 років тому

    An age of evolution will dawn.

  • @user-ln5du7hz8m
    @user-ln5du7hz8m 5 років тому +22

    国家より聴いたBGM

    • @user-us4ln7rq2u
      @user-us4ln7rq2u 5 років тому +6

      鈴木福 どっちだよ(困惑)

    • @60tk41
      @60tk41 4 роки тому

      もっと親の国歌聞いて

    • @user-zm2id9mn8o
      @user-zm2id9mn8o 4 роки тому

      もっと親の国聞いて

  • @user-wz2ib4uo4y
    @user-wz2ib4uo4y 6 років тому

    黒銀の翼聴いてるはずなのに黒ビィんの翼が脳内再生されるw

  • @minami_beeyan
    @minami_beeyan 4 роки тому +1

    1:45 勝利を信じて!

  • @TaffieTheCapy
    @TaffieTheCapy 5 років тому

    Believe in yourself!

  • @user-lv8gb2sn9j
    @user-lv8gb2sn9j 4 роки тому

    このBGMってキル集に使ってもよろしいのでしょうか...?

  • @chanint6028
    @chanint6028 5 років тому

    アルバハ戦の歌詞もお願いします

  • @user-cc5nf1pc1m
    @user-cc5nf1pc1m 6 років тому

    オイラァ!

  • @festanakayama
    @festanakayama 6 років тому +4

    オイラで来た
    最初のThe dragon's might is gone のmightって恐らくの副詞じゃなくて力とかの意味の名詞じゃね

  • @user-mr5oo4qt8y
    @user-mr5oo4qt8y 6 років тому

    凄いなんかソニック感

  • @user-pw8bb9wu8h
    @user-pw8bb9wu8h 5 років тому

    オイラァ…

  • @user-ij4nf6ep8z
    @user-ij4nf6ep8z 7 років тому +9

    オイラ!(幻聴)

  • @tribal2525
    @tribal2525 2 роки тому

    ???「オイラァ!!」

  • @user-zf5fz3rq9k
    @user-zf5fz3rq9k 6 років тому

    ガールインブルーだったのか

  • @tak3999
    @tak3999 6 років тому +5

    所々気になったので。
    A blaze of carnage→殺戮の炎 =ストーリー上の覇空戦争を示唆したものでは。
    The dragon's might is gone.→ほかの人も言っているように、mightは単純に力。また、ドラゴン自身ではなくドラゴンの力がgoneなので、「竜はその力を失った」
    And its eyes, and its maw, and its memories are gone.→上の竜の力に該当する項目です。なおmawは口の方の意味かと。続きで「かの戦により、竜はその力を失った。目も口も、記憶までもなくしてしまった」
    Knocking on the door of truth,→Knocking on the door は訳すなら比喩にすべきでは。オープンではなくノックなので、尋ねる、探すくらいの感じかと。
    a red-scaled wyrm and girl in blue.→単純にビィとルリアの形容なので、「赤き竜と蒼の少女」そして作品中の表記に倣うので、青ではなく蒼です。
    Chiaroscuro chaos awakens me. →唐突にChiaroscuroというイタリア語が含まれている為、よくわからないことになってます。単語の意味は明暗・(光と影の)対比なので、白黒ではない。強引に解釈するなら「(光と影が)共に・揃って」という感じかなと。そしてchaosは単純に混沌より、相いれないものが混ざり合うというニュアンスで使われているのではなかろうかと。(どうして空は蒼いのか等、ビィとルリアは相いれない存在・一緒にいると破滅をもたらす関係であることが示唆されてる)なので、「赤き竜と蒼の少女が交わり、共に真実を探すとき、私は覚醒する」くらいだとストーリーとも矛盾しないのでは。
    Rebirth and destruction, here at my command.Rebirth and destruction, again and again.→hereはここに。=空の世界にcommand.は単純に命令でなく、望むのほうかと。「私は望むがままこの世界を破壊し再生する。何度でも何度でも」
    ここまで書いてなんですが、自信は全くないので、そんな解釈もあるんだくらいでどうぞ。

  • @AikawaKirin
    @AikawaKirin 6 років тому +1

    ビィの方の歌詞を想定すると歌いやすい!
    …カラオケでやってみるか…そもそもカラオケにこれ入ってるかな?

  • @user-rd3sd2tv4r
    @user-rd3sd2tv4r 7 років тому +5

    最初らへんビィくんのやつと少し歌詞も似てる気がする…(意味とかじゃなくて)

    • @user-gr6pm1hc2n
      @user-gr6pm1hc2n 7 років тому +2

      ビィくんのやつはこれの替え歌だから・・・

    • @Amanokaguyama708
      @Amanokaguyama708 7 років тому +2

      夏樹りら もしかしてエイプリルフールのビィくんが歌っていたものの元がこれだったの知らんかったのか

  • @user-cx7zo9os7k
    @user-cx7zo9os7k 5 років тому +3

    オイラァ!(幻聴)

  • @NELPoP
    @NELPoP 2 роки тому

    赤き地平を破壊してくれよ~

  • @idkwhattodo56
    @idkwhattodo56 8 років тому +4

    Could you pls do the subs of The World too? /-\

    • @billphumipat7397
      @billphumipat7397 8 років тому +5

      check this in the comments /watch?v=aQ3znjUT-GY
      someone posted the lyrics there

    • @idkwhattodo56
      @idkwhattodo56 8 років тому +1

      Thanks! +w+

  • @user-lm5cr7tj1i
    @user-lm5cr7tj1i 6 років тому

    この曲のCDないのかな?

  • @maxpan9122
    @maxpan9122 5 років тому

    勝利を信じて

  • @user-np7xn6ve1d
    @user-np7xn6ve1d 7 років тому +3

    楽曲の挿入タイミングとは合わないですが、mawの部分は「口を縫われ」とも意味をとれるかもしれません

  • @user-ub4go3tk6d
    @user-ub4go3tk6d 6 років тому +16

    0:44 『泣きながらドア潜る』

  • @user-jk6fc6to5l
    @user-jk6fc6to5l 5 років тому +6

    「might」は名詞と捉えるべきで、これは「力」を意味する名詞です。
    doragonも単数名詞として捉えるべきです。根拠は直後に「its」が使われていることであります。複数であればそこは「their」が使われるはずです。そうすれば、一文目に登場するdoragon に「the」が使われていることに違和感も感じます。それは恐らく、このゲームをやっている方なら誰もが知っている「あのドラゴン」を指しているのではないでしょうか。(グラブルやったことない人)
    「『殺戮の炎』によってあのドラゴンの力は失われた。あいつの瞳も、胃袋も、記憶までもが消え去ったのだ。」
    自己満足の駄文、失礼しました。

  • @K16.S
    @K16.S 5 років тому

    girl in blueがグランブルに聞こえるのはねらってそうなってんのか?

  • @rhodosgodlife1626
    @rhodosgodlife1626 6 років тому

    何気なく聞いていたけど投稿主がLynxさんなことに今気づきました()

  • @user-di7ps1wy5e
    @user-di7ps1wy5e 6 років тому

    シャドバから

  • @user-ww1kj9vc5e
    @user-ww1kj9vc5e 6 років тому

    オイラ!

  • @user-tf7ux1wo4k
    @user-tf7ux1wo4k 6 років тому

    ドラゴンポテトにパウダー状になった麻原をまぶしてシャカシャカしたものを食べるとプロトバハムートになっているしまう女がいるらしい。

  • @user-rn9ul9mw3l
    @user-rn9ul9mw3l 5 років тому

    親の声より聞いた音楽

  • @user-ep7lz9im7o
    @user-ep7lz9im7o 5 років тому

    サビがリンゴっと聴こえて笑いが止まらない

  • @got5364
    @got5364 9 днів тому

    なう(2024/07/14 20:02:14)😊

  • @yuiitusinAKG
    @yuiitusinAKG 4 роки тому

    なお、オイラはこいつの2倍強い模様・・・・・

  • @user-pt4yl2mx7i
    @user-pt4yl2mx7i 7 років тому +17

    歌っているのは外人のイケおじさんだと思ってる

    • @hide59603
      @hide59603 6 років тому

      実は日本人のおじさんだったというねw

  • @ybdngn1830
    @ybdngn1830 6 років тому +3

    曲名なんていうんだろ

    • @user-jr1rc2rs5i
      @user-jr1rc2rs5i 6 років тому +2

      あるおん 確か黒銀の翼ですよ。
      間違ってたらすみません

    • @ybdngn1830
      @ybdngn1830 6 років тому +1

      成田洸希 歌無しは確かそれで合ってたんですけど後半の歌詞ありがわかんなくて…

  • @Tony-ct1wu
    @Tony-ct1wu 5 років тому

    ze wanderers v4

  • @Phantom-kw6cz
    @Phantom-kw6cz 5 років тому

    ここ曲絶対にWTに合うだろ......
    RBの動画に是非だして欲しい.....

  • @user-eh7tz4og6j
    @user-eh7tz4og6j 6 років тому

    リンクスなにやってんのww
    最初War Thunderじゃなくてこっちメインだったのかな?

    • @Phantom-kw6cz
      @Phantom-kw6cz 5 років тому

      野郎
      WTの動画に絶対歌詞も音楽も合うから流して欲しいね。

    • @user-eh7tz4og6j
      @user-eh7tz4og6j 5 років тому

      @@Phantom-kw6cz そういえばあなた先輩だったね。

  • @r3zaful
    @r3zaful 2 роки тому

    This raid is a joke now smh

  • @user-vf8kb9gw4v
    @user-vf8kb9gw4v 4 роки тому

    0:00 again and again!

    • @user-vf8kb9gw4v
      @user-vf8kb9gw4v 4 роки тому

      私用
      0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:000:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00