---------Romaji lyrics--------- ronrii gaaru(Lonely Girl) wa itsu made mo todokanai yume mite sawagu atama no naka wo kaki mawashite, kaki mawashite. "mondai nai" to tsubuyaite, kotoba wa ushinawareta? mou shippai, mou shippai. machigai sagashi ni owareba, mata, mawaru no! mou ikkai, mou ikkai. "watashi wa kyou mo korogari masu." to, shoujo wa iu shoujo wa iu kotoba ni imi wo kanade nagara! "mou ii kai?" "mada desu yo,mada mada saki wa mienai node, iki wo tomeru no, ima." roorin gaaru(Rolling girl) no nare no hate todokanai, mukou no iro kasanaru koe to koe wo maze awasete, maze awasete. "mondai nai." to tsubuyaita kotoba wa ushinawareta. dou natta tte iin datte sa, machigai datte okoshichaou to sasou, sakamichi. mou ikkai, mou ikkai. "watashi wo douka korogashite" to, shoujo wa iu shoujo wa iu mukuchi ni imi wo kasane nagara! "mou ii kai?" "mou sukoshi,mou sugu nanika mieru darou to. Iki wo tomeru no, ima." mou ikkai,mou ikkai. "watashi wa kyou mo korogari masu." to, shoujo wa iu shoujo wa iu kotoba ni emi wo kanade nagara! "mou ii kai? mou ii yo. sorosoro kimi mo tsukaretarou, ne." iki wo yameru no, ima.
gonna be honest I prefer this version more than the original and it feels like it was made with a lot of love towards Wowaka and the original song itself man I love rolling girl.
Rolling girl remaining in her dreams She only wants to stay, it seems All the noise slicing layers in her head Has her screaming away Has her screaming away "No problem" she tells herself today But what she says repeats in the gray Fail again, failing again Fussing over mistakes she thinks would remain And then she starts all over again... One more time, one more time I will roll again, and after I'll be fine Oh, that girl said, what she said Playing every word and playing to pretend "Are you better now?" "No, I don't know how!" What's thе point of living if pain's never ending? Plеase, just let me stop my breath Right now Rolling girl is taunted by her gaze She can't recall the hue she erased Voices scream, blending all around her head Blending over again Blending over again "No problem" she breathes another lie The pain and guilt she feels amplifies "You'll be fine" is what they all say Even when they see me on the way towards my fate They'd just watch me roll again One more time, one more time Rolling once again and saying that it's fine Oh, that girl said, what she said Repeating every word and hiding every meaning "Are you better now?" "No, I don't know how!" Maybe one day you'll see how well I'm improving Please, just let me stop my breath Right now... One more time, one more time Let me roll again and tell another lie Oh, that girl said, what she said Playing every word and playing to pretend "One more time?" "You're not fine! Take my hand and come with me Tell me your story Please, just let me hold your breath For now" [For anyone curious: this is a slight edit of Lollia's Rolling Girl lyrics, as they're my favorite, but I'm more attached to "One more time, one more time," so I just changed those.]
Rolling Girl remaining in her dreams She only wants to stay, it seems All the noise slicing layers in her head Has her screaming away, has her screaming away "No problem" she tells herself today But what she says repeats in the gray Fail again, failing again Fussing over mistakes she thinks would remain But then she starts all over again... Just once more, just once more "I will roll again today I know for sure" Oh that girl said, what she said Playing every word and playing to pretend "Are you better now?" "No, I don't know how." What's the point of living if pain's never ending Please just let me stop my breath RIGHT NOW... Rolling girl is taunted by her gaze She can't recall the hue she erased Voices scream, blending all around her head Blending over again, blending over again "No problem" she breaths another lie The pain and guilt she feels amplifies "You'll be fine" is what they all say Even when they see me on my way towards my fate They'd watch me roll again... Just once more, just once more "Rolling down a hill just like I did before" Oh that girl said, what she said Repeating every word and hiding every meaning "Are you better now?" "No, I don't know how." Maybe someday you'll see the progress I'm doing Please just let me stop my breath NOT NOW... Just once more, just once more "I will roll again today I know for sure" Oh that girl said, what she said Playing every word and playing to pretend "Just once more?" "No, no, more." Take my hand and come with me It will be okay Please, just let me hold your breath FOR NOW...
Letras: La chica que llora en soledad porque anhela lo inalcanzable Sus sueños hacen eco en su mente y la atormental y la atormentan "Estoy bien" se suele susurrar Mas el dolor ahogó sus palabras de un error a otro error Busca la manera de escapar, Pero no encuentra salida Y vuelve a girar Otra vez, otra vez nuevamente hoy también voy a girar ella susurra, se susurra Mientras intenta hallar razón a su vida. Si estoy bien, en verdad no sé El camino es largo y aún sigo girando contendre mi respiración hoy La chica que gira sin parar hoy ya no distingue los colores Sus sueños se han vuelto monocromos se desvanecerán, se desvanecerán "Estoy bien" se intenta calmar Más sus palabras se desmoronan Esta vez no quiero continuar porque cometeré de nuevos más grandes errores Y volveré a girar OH! Otra vez, otra vez nuevamente hoy también voy a girar ella susurra, se susurra Mientras intenta hallar la razón a su vida. Si estoy bien, en verdad no sé El camino es largo y aún sigo girando contendre mi respiración hoy Esta vez, Esta vez será la ultima vez que voy a girar ella susurra, se susurra mientras sonrie para contener su llanto. ¿Existe un final? ya quiero parar y olvidarme de todo Dejaré de respirar ahora
*ROLLING GIRL EN ESPAÑOL* *INSTRUMENTAL* *VERSOS* ROLLING GIRL siempre soñará un sueño que nunca logrará ruidos en su cabeza la molestan, y ella los rasgara, ella los rasgara *INSTRUMENTAL* *VERSOS* "Todo bien" pero mentira es y su sentido se echa a perder... Fallaras, fallaras y aunque lo corrijas seguirás fallando y de nuevo rodaras ¡ah! *CORO* Otra vez, otra vez, "hoy giraré de nuevo otra vez" es lo que dijo, lo que dijo, jugando con palabras, buscando su significado "¿Estás mejor?" "No todavía no, esto no tiene fin, no saldré de este error" ¡Y dejo de respirar a... hora! *INSTRUMENTAL* *VERSOS* ROLLING GIRL ya desfalleció, pero su sueño nunca alcanzó hay voces hablando en su mente le hablan a la vez, le hablan a la vez. "Todo bien" pero mentira es, En un suspiro yo lo dije... mas ya da igual, que más da, sigue mejorando, pero en lo mismo fallando y quiere por fin saltar ah! *CORO* Otra vez, otra vez, "aunque no lo note de nuevo giraré" es lo que dijo, lo que dijo Repite las palabras, buscando su significado "¿Estás mejor?" "Quizá un poco, pero es un truco que te quiero mostrar" ¡dejo de respirar a... hora! *CORO FINAL* Otra vez, otra vez, "girar de nuevo yo también intentaré" es lo que dijo, lo que dijo mientras lo dice, muestra una sonrisa "¿Estás mejor?" "Creo que sí" "Es que cansada debes de estar de vivir deja de respirar *a... hora"*
lyricstranslate.com/en/rolling-girl-rolling-girl.html-1 Ronrii gaaru wa itsu made mo todokanai yume mite Sawagu atama no naka o kakimawashite, kakimawashite 「Mondai nai.」to tsubuyaite, kotoba wa ushinawareta? Mou shippai, mou shippai. Machigai sagashi ni owareba, mata, mawaru no! Mou ikkai, mou ikkai. 「Watashi wa kyou mo korogarimasu.」to, Shoujo wa iu shoujo wa iu Kotoba ni imi o kanadenagara! 「Mou ii kai?」 「Mada desu yo, mada mada saki wa mienai no de. Iki o tomeru no, ima.」 Roorin garu no nare no hate todoka nai, mukou no iro Kasanaru koe to koe o maze awasete, maze awasete. 「Mondai nai.」to tsubuyaita kotoba wa ushinawareta. Dounatta tte ii ndatte sa Machigai datte okoshichaou to sasou, sakamichi. Mou ikkai, mou ikkai Watashi o douka korogashite to Shoujo wa iu shoujo wa iu Mukuchi ni imi o kasanenagara! 「Mou ii kai?」 「Mou sukoshi, mou sugu nanika mieru darou to. Iki o tomeru no, ima.」 Mou ikkai, mou ikkai. 「Watashi wa kyou mo korogarimasu.」to, Shoujo wa iu shoujo wa iu Kotoba ni emi o kanadenagara! 「Mou ii kai? Mou ii yo. Soro soro kimi mo tsukaretarou, ne.」 Iki wo, yameru no, ima.
---------Romaji lyrics---------
ronrii gaaru(Lonely Girl) wa itsu made mo
todokanai yume mite
sawagu atama no naka wo
kaki mawashite, kaki mawashite.
"mondai nai" to tsubuyaite,
kotoba wa ushinawareta?
mou shippai, mou shippai.
machigai sagashi ni owareba,
mata, mawaru no!
mou ikkai, mou ikkai.
"watashi wa kyou mo korogari masu." to,
shoujo wa iu shoujo wa iu
kotoba ni imi wo kanade nagara!
"mou ii kai?"
"mada desu yo,mada mada saki wa mienai node,
iki wo tomeru no, ima."
roorin gaaru(Rolling girl) no nare no hate
todokanai, mukou no iro
kasanaru koe to koe wo
maze awasete, maze awasete.
"mondai nai." to tsubuyaita
kotoba wa ushinawareta.
dou natta tte iin datte sa,
machigai datte okoshichaou to
sasou, sakamichi.
mou ikkai, mou ikkai.
"watashi wo douka korogashite" to,
shoujo wa iu shoujo wa iu
mukuchi ni imi wo kasane nagara!
"mou ii kai?"
"mou sukoshi,mou sugu nanika mieru darou to.
Iki wo tomeru no, ima."
mou ikkai,mou ikkai.
"watashi wa kyou mo korogari masu." to,
shoujo wa iu shoujo wa iu
kotoba ni emi wo kanade nagara!
"mou ii kai? mou ii yo. sorosoro kimi mo tsukaretarou, ne."
iki wo yameru no, ima.
It sounds very distinct from the original song by Wowaka but it's still an amazing song in it's own right.
gonna be honest I prefer this version more than the original and it feels like it was made with a lot of love towards Wowaka and the original song itself
man I love rolling girl.
Rolling girl remaining in her dreams
She only wants to stay, it seems
All the noise slicing layers in her head
Has her screaming away
Has her screaming away
"No problem" she tells herself today
But what she says repeats in the gray
Fail again, failing again
Fussing over mistakes she thinks would remain
And then she starts all over again...
One more time, one more time
I will roll again, and after I'll be fine
Oh, that girl said, what she said
Playing every word and playing to pretend
"Are you better now?"
"No, I don't know how!"
What's thе point of living if pain's never ending?
Plеase, just let me stop my breath
Right now
Rolling girl is taunted by her gaze
She can't recall the hue she erased
Voices scream, blending all around her head
Blending over again
Blending over again
"No problem" she breathes another lie
The pain and guilt she feels amplifies
"You'll be fine" is what they all say
Even when they see me on the way towards my fate
They'd just watch me roll again
One more time, one more time
Rolling once again and saying that it's fine
Oh, that girl said, what she said
Repeating every word and hiding every meaning
"Are you better now?"
"No, I don't know how!"
Maybe one day you'll see how well I'm improving
Please, just let me stop my breath
Right now...
One more time, one more time
Let me roll again and tell another lie
Oh, that girl said, what she said
Playing every word and playing to pretend
"One more time?" "You're not fine!
Take my hand and come with me
Tell me your story
Please, just let me hold your breath
For now"
[For anyone curious: this is a slight edit of Lollia's Rolling Girl lyrics, as they're my favorite, but I'm more attached to "One more time, one more time," so I just changed those.]
Rolling Girl remaining in her dreams
She only wants to stay, it seems
All the noise slicing layers in her head
Has her screaming away, has her screaming away
"No problem" she tells herself today
But what she says repeats in the gray
Fail again, failing again
Fussing over mistakes she thinks would remain
But then she starts all over again...
Just once more, just once more
"I will roll again today I know for sure"
Oh that girl said, what she said
Playing every word and playing to pretend
"Are you better now?"
"No, I don't know how."
What's the point of living if pain's never ending
Please just let me stop my breath
RIGHT NOW...
Rolling girl is taunted by her gaze
She can't recall the hue she erased
Voices scream, blending all around her head
Blending over again, blending over again
"No problem" she breaths another lie
The pain and guilt she feels amplifies
"You'll be fine" is what they all say
Even when they see me on my way towards my fate
They'd watch me roll again...
Just once more, just once more
"Rolling down a hill just like I did before"
Oh that girl said, what she said
Repeating every word and hiding every meaning
"Are you better now?"
"No, I don't know how."
Maybe someday you'll see the progress I'm doing
Please just let me stop my breath
NOT NOW...
Just once more, just once more
"I will roll again today I know for sure"
Oh that girl said, what she said
Playing every word and playing to pretend
"Just once more?" "No, no, more."
Take my hand and come with me
It will be okay
Please, just let me hold your breath
FOR NOW...
THIS SONG IS SOSOSOSOSOSOSOSOSOOSO LIT OH MY GOSH MY EARS ARE CRYING OF HAPPINESS 😭😭😭😭❤️❤️❤️❤️❤️🙏🙏🙏🙏🙏
Letras:
La chica que llora en soledad
porque anhela lo inalcanzable
Sus sueños hacen eco en su mente
y la atormental y la atormentan
"Estoy bien" se suele susurrar
Mas el dolor ahogó sus palabras
de un error a otro error
Busca la manera de escapar,
Pero no encuentra salida
Y vuelve a girar
Otra vez, otra vez
nuevamente hoy también voy a girar
ella susurra, se susurra
Mientras intenta hallar razón a su vida.
Si estoy bien, en verdad no sé
El camino es largo y aún sigo girando
contendre mi respiración hoy
La chica que gira sin parar
hoy ya no distingue los colores
Sus sueños se han vuelto monocromos
se desvanecerán, se desvanecerán
"Estoy bien" se intenta calmar
Más sus palabras se desmoronan
Esta vez no quiero continuar
porque cometeré de nuevos más grandes errores
Y volveré a girar
OH!
Otra vez, otra vez
nuevamente hoy también voy a girar
ella susurra, se susurra
Mientras intenta hallar la razón a su vida.
Si estoy bien, en verdad no sé
El camino es largo y aún sigo girando
contendre mi respiración hoy
Esta vez, Esta vez
será la ultima vez que voy a girar
ella susurra, se susurra
mientras sonrie para contener su llanto.
¿Existe un final?
ya quiero parar y olvidarme de todo
Dejaré de respirar ahora
me encanta *-*
can I please use this? I was more vocaloid covers and this is perfect
Thank you for this!!
*ROLLING GIRL EN ESPAÑOL*
*INSTRUMENTAL*
*VERSOS*
ROLLING GIRL siempre soñará
un sueño que nunca logrará
ruidos en su cabeza la molestan,
y ella los rasgara, ella los rasgara
*INSTRUMENTAL*
*VERSOS*
"Todo bien" pero mentira es
y su sentido se echa a perder...
Fallaras, fallaras
y aunque lo corrijas seguirás fallando
y de nuevo rodaras
¡ah!
*CORO*
Otra vez, otra vez,
"hoy giraré de nuevo otra vez"
es lo que dijo, lo que dijo,
jugando con palabras, buscando su significado
"¿Estás mejor?"
"No todavía no, esto no tiene fin, no saldré de este error"
¡Y dejo de respirar a... hora!
*INSTRUMENTAL*
*VERSOS*
ROLLING GIRL ya desfalleció,
pero su sueño nunca alcanzó
hay voces hablando en su mente
le hablan a la vez, le hablan a la vez.
"Todo bien" pero mentira es,
En un suspiro yo lo dije...
mas ya da igual, que más da,
sigue mejorando, pero en lo mismo fallando
y quiere por fin saltar
ah!
*CORO*
Otra vez, otra vez,
"aunque no lo note de nuevo giraré"
es lo que dijo, lo que dijo
Repite las palabras, buscando su significado
"¿Estás mejor?"
"Quizá un poco, pero es un truco que te quiero mostrar"
¡dejo de respirar a... hora!
*CORO FINAL*
Otra vez, otra vez,
"girar de nuevo yo también intentaré"
es lo que dijo, lo que dijo
mientras lo dice, muestra una sonrisa
"¿Estás mejor?"
"Creo que sí"
"Es que cansada debes de estar de vivir
deja de respirar *a... hora"*
Top 10 anime openings
Time to rock out to this all day as I play games.
lyricstranslate.com/en/rolling-girl-rolling-girl.html-1
Ronrii gaaru wa itsu made mo todokanai yume mite
Sawagu atama no naka o kakimawashite, kakimawashite
「Mondai nai.」to tsubuyaite, kotoba wa ushinawareta?
Mou shippai, mou shippai.
Machigai sagashi ni owareba, mata, mawaru no!
Mou ikkai, mou ikkai.
「Watashi wa kyou mo korogarimasu.」to,
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni imi o kanadenagara!
「Mou ii kai?」
「Mada desu yo, mada mada saki wa mienai no de. Iki o tomeru no, ima.」
Roorin garu no nare no hate todoka nai, mukou no iro
Kasanaru koe to koe o maze awasete, maze awasete.
「Mondai nai.」to tsubuyaita kotoba wa ushinawareta.
Dounatta tte ii ndatte sa
Machigai datte okoshichaou to sasou, sakamichi.
Mou ikkai, mou ikkai
Watashi o douka korogashite to
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Mukuchi ni imi o kasanenagara!
「Mou ii kai?」
「Mou sukoshi, mou sugu nanika mieru darou to. Iki o tomeru no, ima.」
Mou ikkai, mou ikkai.
「Watashi wa kyou mo korogarimasu.」to,
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni emi o kanadenagara!
「Mou ii kai? Mou ii yo. Soro soro kimi mo tsukaretarou, ne.」
Iki wo, yameru no, ima.
I AM THE FIRST COMMETER !!!!!!
Kyou Seragaki yet you didn't spell it right
Ahora podre hacer el cover con estilo ♡♡♡
Esta versión hace pensar que no es una canción de suicidio por el ritmo
Vocaloid: The Movie
popp
4th???? XDD
5th.
;P