С точки зрения грамматики современного разговорного английского языка - ни в чем. Это абсолютная языковая норма, по крайней мере для разговорной речи. Просто это шуточная отсылка на упомянутую ранее тенденцию в разговорной речи заменять местоимения в именительном падеже на местоимения в объектном, что с точки зрения классической, «бородатой» грамматики- полная ересь. В строгом формальном стиле до сих пор часто предпочитают в таких случаях использовать именительный падеж - as good as she (is).
В разговорной грамматике такой вариант чаще встречается и считается нормой. В том плане что многие носители так говорят. Поэтому можно и так, по крайней мере в быту. В формальной речи лучше придерживаться классической грамматики, а не разговорной. Все по ситуации. И так и так верно, по сути. Надо просто знать стилистику и работать в нужном регистре, чтобы звучать естественно в конкретном окружении. Проблема в том, что английская грамматика делится как бы на две - то что должно быть по классическим правилам, и то что говорят реальные люди в реальной речи. И это далеко не всегда совпадает. Как собственно, и говорится в видео, вариант с her - популярен в разговорной речи.
Дорогие подписчики и случайные гости, если вас интересуют консультации или занятия со мной, вы всегда можете найти меня в соцсетях. Ссылки в описании👍
Thank you for the lesson. This video is as good as the last one.
You're welcome!
Спасибо огромное, стало понятнее! :3
Пожалуйста! Очень здорово!)
Спасибо большое 🙏
Пожалуйста!
Спасибо, понял тему лучше чем объяснял учитель
Спасибо! I'm nowhere near as good at English as you are
You will be!
👍spasibo bol'shoe👍 ochen' polezno👍👍👍👍
Perfect
👍⚘
thank you
Сделайте, пожалуйста, отдельное видео про present perfect. Не могу понять разницу: перевод то одинаковый. I saw him. Or i have seen him
Да, эта тема есть в планах. 👍
А насчёт the ..the ?
Есть такая конструкция, да. Надо бы по ней отдельный урок сделать, однако
spasibo!!!!!!!!!!!
Pozhaluysta!
Other Russian/English lesson videos aren’t as entertaining as ArtemEnglishPro’s!
Ha ha! Thank you! 😅
I am as good as her. А в чем ошибка?
С точки зрения грамматики современного разговорного английского языка - ни в чем. Это абсолютная языковая норма, по крайней мере для разговорной речи. Просто это шуточная отсылка на упомянутую ранее тенденцию в разговорной речи заменять местоимения в именительном падеже на местоимения в объектном, что с точки зрения классической, «бородатой» грамматики- полная ересь. В строгом формальном стиле до сих пор часто предпочитают в таких случаях использовать именительный падеж - as good as she (is).
Но в учебнике написано as her(not as she) так как разобраться 😅
В разговорной грамматике такой вариант чаще встречается и считается нормой. В том плане что многие носители так говорят. Поэтому можно и так, по крайней мере в быту. В формальной речи лучше придерживаться классической грамматики, а не разговорной. Все по ситуации. И так и так верно, по сути. Надо просто знать стилистику и работать в нужном регистре, чтобы звучать естественно в конкретном окружении. Проблема в том, что английская грамматика делится как бы на две - то что должно быть по классическим правилам, и то что говорят реальные люди в реальной речи. И это далеко не всегда совпадает. Как собственно, и говорится в видео, вариант с her - популярен в разговорной речи.
@@ArtemEnglishPro Ок спасибо за объяснение 👍
@Arman Amatunyan Всегда пожалуйста!