Before my Father died 6 months ago, I had already heard but not listened to this song. When I said good bye to him, I understood its message and I like to think that He left this world surrounded by glory, love and honor as pictured in this song. I miss you, Ogiz, and I will always love you no matter how far death can set us apart, I know one day I will see you again.
Your words gave me tears but also they encourage me to keep living happilly no matter how far my loving ones are from me. Thank you and im sorry for your loss.
Spotify has a playlist with this artist and others, who inspiration is the northern music, I highly recomend to listen this playlist: NORTHERN SPIRITS is it's name
Got tired of the Google translate lyrics and asked my Swedish friend to translate the lyrics properly. I tried to make it sound fancy, but the meaning should be accurate: The Sun rises from the North, The Gyllenkam strongly crows, Again it sprouts from the soil, Beyond the gates of the family hearth Where drinks are offered by a maiden fair, Heat is emanating from the pyre, Around me I can hear my forefathers, Toasting for a good year and peace For a good year and peace Darkness flees, dawn rises Fé, Fé, Fé (an indication to the old Norse rune Féhu) x2 Bones will be bones, blood will turn to blood, Flesh becomes flesh again, Again I find the courage of my past; Long live the dead of yore For a good year and peace Darkness flees, dawn rises Fé, Fé, Fé (an indication to the old Norse rune Féhu) x2
I was almost moved to tears when I heard this song the first time. I was moved to tears when I red the lyrics and the translation. I hope to be able to listen to this song the moment I die. I like to imagine that those things happen in the afterlife. After all my deep roots originate in the North. Thanks for uploading.
I hear you too, as well as this song Rob. The vocals are so powerful, the voice full of emotion. I, too, like to think this life might end in full knowledge. Our ancestors smile on us brother
Upp stiger solen ifrån nord, Gyllenkam galer stort, Åter det växa ifrån jord, utanför ättens port. Bjuds där på dryck av fager mö, värms av ett vackert bål, kring mig jag höra fäder strö året och fridens skål. Til árs ok friðar Bort flyr mörker, ljuset bidar; Fé Fé Fé Til árs ok friðar Bort flyr mörker, ljuset bidar; Fé Fé Fé. Ben bliva ben och blod blir blod, kött bliver åter kött, åter jag finner gammalt mod; leva skall det som dött. Til árs ok friðar Bort flyr mörker, ljuset bidar; Fé Fé Fé Til árs ok friðar Bort flyr mörker, ljuset bidar; Fé Fé Fé.
The sun rises from the north, Cock (gyllenkam) crows loudly, Again it grows from soil, outside the gate of the family. Offered there drink by fair maid, heated by a beautiful fire, around me I hear fathers litter the year and the bowl of peace. Year to year and peace Darkness flees away, light bites; Fé Fé Fé Year to year and peace Darkness flees away, light bites; Fé Fé Fé. Bones become bones and blood becomes blood, meat becomes meat again, again I find old courage; live it shall die as dead. Year to year and peace Darkness flees away, light bites; Fé Fé Fé Year to year and peace Darkness flees away, light bites; Fé Fé Fé.
Love the song (actually my favourite of this band), love the lyrics, but dislike the fact that the grammar is off. I have no problems with the archaic plural verb forms, but you can't use 'em in singularis. Sorry for bring a grammar Nazi, but I can't help it.
Before my Father died 6 months ago, I had already heard but not listened to this song. When I said good bye to him, I understood its message and I like to think that He left this world surrounded by glory, love and honor as pictured in this song.
I miss you, Ogiz, and I will always love you no matter how far death can set us apart, I know one day I will see you again.
Your words gave me tears but also they encourage me to keep living happilly no matter how far my loving ones are from me. Thank you and im sorry for your loss.
Spotify has a playlist with this artist and others, who inspiration is the northern music, I highly recomend to listen this playlist: NORTHERN SPIRITS is it's name
I Will check,thanks.
That's right and that's how I got this song that I love
It's my favorite as well :) ♥
Yeah awesome playlist :)
That's how I found this song 🤣 I was playing Skyrim and wanted better Nordic music to go along with
Sei nicht besorgt über das was vor dir liegt. Sei stolz auf das was du gemeistert, erreicht und überlebt hast! Bewahre deinen Glauben an dich selbst.
Got tired of the Google translate lyrics and asked my Swedish friend to translate the lyrics properly. I tried to make it sound fancy, but the meaning should be accurate:
The Sun rises from the North,
The Gyllenkam strongly crows,
Again it sprouts from the soil,
Beyond the gates of the family hearth
Where drinks are offered by a maiden fair,
Heat is emanating from the pyre,
Around me I can hear my forefathers,
Toasting for a good year and peace
For a good year and peace
Darkness flees, dawn rises
Fé, Fé, Fé (an indication to the old Norse
rune Féhu)
x2
Bones will be bones, blood will turn to blood,
Flesh becomes flesh again,
Again I find the courage of my past;
Long live the dead of yore
For a good year and peace
Darkness flees, dawn rises
Fé, Fé, Fé (an indication to the old Norse
rune Féhu)
x2
Thank you🙂⭐
Thank you!
I am Swedish and this is real lyric.
As for the rune Féhu, which I think is of importance for the song meaning it is best translated into wealth or prosperity. en.wikipedia.org/wiki/Fehu
Love and light to you, Nordic brothers and sisters, from your Slavic family ❤️🔥
I was almost moved to tears when I heard this song the first time. I was moved to tears when I red the lyrics and the translation. I hope to be able to listen to this song the moment I die. I like to imagine that those things happen in the afterlife. After all my deep roots originate in the North. Thanks for uploading.
I hear you too, as well as this song Rob. The vocals are so powerful, the voice full of emotion. I, too, like to think this life might end in full knowledge. Our ancestors smile on us brother
I discovered this band with Fimbul Radio.
Perfection at it's finest
Fé in Portuguese means faith. Seems very suitable with the atmosphere the music brings.
Not one single dislike. It says the truth.
beautiful song
GOOD YULE and Merry Solstice
It is awesome, and playing thunderstorm noices in background makes it even more awesome 🖤
Also, lyrics, anyone?..
Upp stiger solen ifrån nord,
Gyllenkam galer stort,
Åter det växa ifrån jord,
utanför ättens port.
Bjuds där på dryck av fager mö,
värms av ett vackert bål,
kring mig jag höra fäder strö
året och fridens skål.
Til árs ok friðar
Bort flyr mörker, ljuset bidar;
Fé Fé Fé
Til árs ok friðar
Bort flyr mörker, ljuset bidar;
Fé Fé Fé.
Ben bliva ben och blod blir blod,
kött bliver åter kött,
åter jag finner gammalt mod;
leva skall det som dött.
Til árs ok friðar
Bort flyr mörker, ljuset bidar;
Fé Fé Fé
Til árs ok friðar
Bort flyr mörker, ljuset bidar;
Fé Fé Fé.
The sun rises from the north,
Cock (gyllenkam) crows loudly,
Again it grows from soil,
outside the gate of the family.
Offered there drink by fair maid,
heated by a beautiful fire,
around me I hear fathers litter
the year and the bowl of peace.
Year to year and peace
Darkness flees away, light bites;
Fé Fé Fé
Year to year and peace
Darkness flees away, light bites;
Fé Fé Fé.
Bones become bones and blood becomes blood,
meat becomes meat again,
again I find old courage;
live it shall die as dead.
Year to year and peace
Darkness flees away, light bites;
Fé Fé Fé
Year to year and peace
Darkness flees away, light bites;
Fé Fé Fé.
Gyllenkam: en.m.wikipedia.org/wiki/Gullinkambi
Thank you.
Wonderful album.
Love your channel 😍 definitely a rinse and repeat on daily basis ♥️♥️
Wie gerne würde ich heimkehren.
💯
Ufff
Jag älskar hur detta sjungs på mitt språk
👍👂🖤
What language is this? I recognize some swedish, but what about parts like "Til árs ok friðar"?
Most of the song is in Swedish. As for 'Til árs ok friðar', I think it was an Old Norse cheer of celebration, meaning 'For a good year and peace'.
Came here from Jonna's video.
Love the song (actually my favourite of this band), love the lyrics, but dislike the fact that the grammar is off. I have no problems with the archaic plural verb forms, but you can't use 'em in singularis. Sorry for bring a grammar Nazi, but I can't help it.