【検証】HSK1級の中国語縛りで日常会話10シーン!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024
  • ▼公式LINEの登録はこちら☺︎
    onl.sc/LGeVzKk
    【動画受取方法】
    ①URLを開く
    ②李姉妹を友達追加
    ③アンケート回答(約30秒)
    ④キーワード「HSK一級」を送信
    ⑤送られてくるリンクよりテキストと音声を無料ダウンロード
    ※LINEの下のメニューから発音動画も視聴できます
    #中国語 #中国語学習 #中文
    ------------------------------------------------------------------------------
    【有料級の教材を無料配布中】
    公式LINEの登録で中国語の発音解説動画を無料プレゼント☺︎
    onl.sc/LGeVzKk

    特典①《李姉妹の中国語拼音講座》
    (全てのピンインを細かく徹底的に解説した動画30本!)
    特典②《音節表などの発音学習に役立つ資料》
    【特典受取方法】
    ①URLを開く
    ②李姉妹を友達追加
    ③アンケート回答(約30秒)
    ④下のメニューから動画視聴
    ▼ LINE公式アカウント登録はこちら
    onl.sc/LGeVzKk
    ------------------------------------------------------------------------------
    新書籍「李姉妹の基礎から中国語」絶賛発売中!
    Amazon▶︎amzn.to/3rLfY4G
    楽天ブックス▶︎item.rakuten.c...
    ------------------------------------------------------------------------------
    李姉妹の初著書「李姉妹のおしゃべりな中国語」絶賛発売中!
    Amazon▶︎amzn.to/3jMc1rj
    楽天ブックス▶︎books.rakuten....
    ------------------------------------------------------------------------------
    李姉妹公式グッズ【李家の餃子】販売中!
    likegyoza.com/
    ------------------------------------------------------------------------------
    ↓お仕事に関するお問い合わせはこちらへ↓
    lisisters.info@gmail.com
    ※2人だけでメールを管理しているため、お仕事に関係のないメールやご協力が難しいお仕事のご依頼に関してはお返事ができない場合があります。ご了承いただけますと幸いです…!
    -----------------------------------------------------------------------------
    動画内容のリクエストなどコメントお待ちしております!
    UA-cam⇨ / @lisistersch
    Twitter⇨ / lisis45
    Instagram⇨ / lisis45
    ------------------------------------------------------------------------------
    大家好!李姉妹です。
    私たちは日本在住の中国人姉妹です。
    姉⇨中国生まれ…その後中国、日本、ニュージーランドで生活
    妹⇨日本生まれ…幼少期は中国で過ごし、6歳から日本在住
    このチャンネルでは姉妹それぞれの生い立ちや実体験を生かして、中国語や中国の文化についての雑談と旅の動画をアップしていきます。皆様が中国文化に触れるきっかけになることができれば嬉しいです!
    チャンネル登録よろしくお願いします😊

КОМЕНТАРІ • 52

  • @ecj826
    @ecj826 2 місяці тому +18

    絶対絶対シリーズ化してほしいです🥺
    3, 4級くらいまで!!
    というかHSK対策系の動画ほしすぎます😭
    お二人の声じゃないと定着や暗記進まない😭笑

  • @user-kn9rl9ts7n
    @user-kn9rl9ts7n 2 місяці тому +21

    しーちゃんが中国語話すのもすっかりおなじみになってきた😊
    たくさん努力されたんだろうなあ〜。
    わたしも見習って勉強頑張ります!

  • @tsupe_cathedral
    @tsupe_cathedral 2 місяці тому +31

    いつも見ています!私も1級に最近合格しました。面白い企画ですね!!

    • @Sasha-qc2yo
      @Sasha-qc2yo 2 місяці тому +4

      合格おめでとうございます♡ ̖́-

    • @billmaxwell3317
      @billmaxwell3317 2 місяці тому +1

      合格おめでとうございます🎉

  • @user-gh8rs9es5e
    @user-gh8rs9es5e 2 місяці тому +19

    1級も侮る事なかれ
    まずは基本が大事だと言うことを再認識しました

  • @うた_11
    @うた_11 2 місяці тому +7

    うわー
    1級だとよく考えたら分かる、分かりそう、みたいな文章ばっかりで頑張れそうな気がしてきます!
    途中から目を瞑って聞き取りチャレンジして楽しかったです

  • @agtmtgampjw24865
    @agtmtgampjw24865 2 місяці тому +10

    これめちゃくちゃ勉強になりました!!何となく挫折気味でしたがもう一度1から始めてみようと思います。

  • @yoshikimizukami
    @yoshikimizukami 2 місяці тому +1

    大変参考になりました。2級編、3級編、4級編も是非とも作って欲しいと思いました。最後にお姉さんが言っていた「シンプルな表現をどれだけ使いこなせるか」ということが日常会話では大切だと思いました。

  • @rey344
    @rey344 2 місяці тому +6

    台湾華語メインですが中国語を学んでいます。英語もそうですが本当に基礎中の基礎だけで会話成り立つんですね。私は資格が欲しいのではなく海外の方々と会話をしたいので難しい事は省いて基礎を叩き込むようにします。いつもありがとうございます😄

  • @yotapanmomma
    @yotapanmomma 13 днів тому

    つい最近、中国語、べんきょうしはじめたばっかりなのですが、李姉妹さんのはわかりやすくて大好き😍

  • @user-cn2nt5hr2v
    @user-cn2nt5hr2v 2 місяці тому +14

    일본어와 중국어도 같이 공부할수 있어요
    감사합니다❤

  • @hinakotozou
    @hinakotozou 2 місяці тому +1

    HSK3級で中国に遊びに行きましたが、全然たちうちできませんでした😇
    お二人が以前あげていた、HSK会場での受験者さん同士の伝言ゲームがすごくリアルで面白く、上の級まで頑張って勉強続けよう!とモチベーションになりました✨
    いつも楽しくて優しい動画の更新、ありがとうございます🥰

  • @kawa2044
    @kawa2044 2 місяці тому +7

    一級も受かる気がしなかった😱漢字は分かっていても侮れない。いい勉強になりました🤓

  • @kken3823
    @kken3823 2 місяці тому +12

    一級で漢字500はアルファベット使用国にとってはけっこう難しいですね。

  • @kirari39
    @kirari39 2 місяці тому +5

    わータイムリー❗️
    今月、HSK1級受験しますー❤中国語の勉強を始めて1ヶ月半目での挑戦です😊

  • @user-vv3js5wq6f
    @user-vv3js5wq6f 2 місяці тому +2

    待ってました!こういう動画👏HSKってレベル分けされてるけど、どのくらい話せれば3級レベルなのかとか目安がわからなかったので、助かります!1級だけだと会話出来ないんじゃないかと思っていたので、ビックリしました👀2.3級に期待します!

  • @tomiri8119
    @tomiri8119 2 місяці тому +2

    すごくおもしろいです♡HSKのさらに上の級や、HSKKについてもしてくれたらうれしいです☺️

  • @user-pl4zm6km6y
    @user-pl4zm6km6y 2 місяці тому +1

    中国語の勉強する時間がだんだん無くなって迷っていたけど、もう一回1級から頑張ってみようかな😊

  • @gozenfone3071
    @gozenfone3071 2 місяці тому +5

    11:47 この会話一級で習うのか。
    うろ覚えですが、この文とほぼ同じ内容の会話の聞き取り問題が三級にあった気がする。

  • @Akibeach66
    @Akibeach66 Місяць тому +1

    初コメです!キングダム関連でこちらのチャンネル伺って、とても面白くて登録しました😊お二人ともとてもお綺麗です😍職場に中国の方がいて、たまに中国語で挨拶したりしてます!でも中国語の発音ってホント難しいですね😓このチャンネルで勉強したいと思います!

  • @user-zs8gx5vk7d
    @user-zs8gx5vk7d 2 місяці тому +3

    読み書きと違って会話はセンスが
    必要ですね。😊
    HSK問題を初めて見たので
    楽しかったです。

  • @Golden55555
    @Golden55555 2 місяці тому +3

    今回は面白い試みですね!
    こういう簡単な単語だからこそ,勉強しやすかったです!w
    今回も,楽しい勉強動画をありがとうございます!
    次の動画も楽しみにしています‼︎w

  • @user-ge1sy9tr7k
    @user-ge1sy9tr7k 2 місяці тому +5

    自分はHSKはまだ受けたことないけど、中国語検定4級は所持しているのでどのくらい会話できるか為になりました!(先日中国語検定3級受けたけど多分落ちた😂)

  • @marilyndrm221
    @marilyndrm221 2 місяці тому +2

    今中国赴任に帯同中です。元々中国語を勉強していてHSK4級まで取得しましたが、実際中国に来てからは全然聴き取れないし喋れなくて、今まで何を勉強してきたんだろうと思う日々でした😂基本に戻って会話練習も頑張ろうと思います!

  • @shiromiyo5614
    @shiromiyo5614 2 місяці тому +2

    中国語漢字500の本はHSKの出題範囲に合わせて作ったかどうかはわかりませんが卖と买が載ってないのが意外でした。続編も期待しております。

  • @ayurunrun
    @ayurunrun 2 місяці тому +1

    面白かったです!
    続編も楽しみにしてます〜💕

  • @kanzi
    @kanzi 2 місяці тому +6

    是非二級も見たいです、、、!!!

  • @cobra_2023
    @cobra_2023 2 місяці тому +4

    簡体字ではなく、日本の漢字から入れば判りやすいのかなぁ?
    いきなり簡体字は難しい。

  • @user-jp9ef9fo8j
    @user-jp9ef9fo8j 2 місяці тому

    勉強し始めて三か月ですが、この間2級を受けた感じ、多分満点取れたので2級もスキップしてよかったかなって感じでしたが、1級でも意外と会話できることが分かって、2級もやってよかったなって思いました。

  • @kyotodoll9780
    @kyotodoll9780 2 місяці тому

    私は英検3級レベルを使いこなせば、かなり英会話ができると思います HSK1級でこんなに会話ができるのも納得です 頭ではわかっていても、中国語で文章作れても、声にするのは本当に難しい!精進します

  • @stsanzk5570
    @stsanzk5570 2 місяці тому

    大学の第二外国語(入門)でやったレベルに近かったから観てて懐かしかったですw

  • @user-xv9hy4zx3s
    @user-xv9hy4zx3s 2 місяці тому +1

    いつも、中国語のためになる動画を配信ありがとうございます。
    私はこの前HSK2級に合格しましたが、HSK1級はスキップしました。
    HSK2級はトータル175点で合格しましたが、会話が以外と出来ない😅
    HSK1級でも以外と会話が出来るんですね。
    今度はHSK2級や3級を使った会話の動画をアップしてくれると嬉しいです😃✨

  • @suzukaze4433
    @suzukaze4433 2 місяці тому +3

    今天是八月七日
    今日は◯月◯日です
    みたいな問題でました!なるほど😊
    何年か前に1級だけ受けてから受けてないけど2級受けてみようかなあ…
    動画ありがとうございました

  • @mooooooj
    @mooooooj 2 місяці тому +1

    你们两个中文太棒了👍👍👍

  • @Kochi-Kochi-Kochi
    @Kochi-Kochi-Kochi 2 місяці тому +2

    1級でもまだまだ分からん! 聞き覚えのあるフレーズはたくさんある 身についてないし漢字として知らないからなぁ 家族やUA-camの会話を聞き流すだけだと上達しないと身に染みて思う

  • @user-em8jf9lp3y
    @user-em8jf9lp3y 2 місяці тому

    とてもとてもとても素晴らしです。わかりやすいです。
    一級でこれだけの内容ですからHSKはレベルが高いです。
    早いです。けっこう早いです。🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤❤❤❤

  • @akatombow98
    @akatombow98 2 місяці тому +2

    本編とは関係ないですが、kadokawaのサイトがとんでもないことになっていて、音声ダウンロードができません。参考までに。

  • @weilane9393
    @weilane9393 2 місяці тому

    2級も見たいですー❤

  • @notetrap
    @notetrap 2 місяці тому +1

    一杯茶の「一」は量詞「杯(一声)」の前で声調変化は起きませんか🙂
    例外パターンだとすればどんなケースがあるのでしょうか😮

  • @Y125U
    @Y125U 2 місяці тому

    日本人はスキップしてもいいなんて言われがちな1級でも、まったく無駄なんてことはないなって感じました!
    安心して(?)すこしずつ勉強がんばりたいです💪

  • @user-lb7ty6il9b
    @user-lb7ty6il9b 2 місяці тому

    以前、お二人の動画の影響で受験したHSK3級で、思いがけず高得点を取ってしまいました。
    が、全く喋れる気がしません。
    というか聞いてから 音→漢字→意味 に変換して、返事をする(日本語→中国語に変換 14:30 )にめちゃくちゃ時間がかかります。会話になりませんねw
    1級から地道に見直そうかな😅

  • @emu8528
    @emu8528 2 місяці тому +1

    6級までだと思ってました🫨

  • @李花龙
    @李花龙 2 місяці тому

    中国人の先生に、4級から受けてみてと言われたのですが受かるか不安。まだ受けたこと1回もなくて1級もあんまり自信ないのに、受かるでしょうか

  • @zhix.t.4058
    @zhix.t.4058 2 місяці тому

    おもしろかったです

    • @lisistersch
      @lisistersch  2 місяці тому

      ありがとうございます!

  • @kiyokiyo1001
    @kiyokiyo1001 2 місяці тому

    使ってる教材の違いもあるかもしれませんが、自分の教材に出てきてない文字が出てきて不安になりました。。
    他の会社の教材もやってから来月のテストに臨みます!

  • @user-ip3gq8kk5x
    @user-ip3gq8kk5x 2 місяці тому

    『ネイティブが使う順に覚えられる中国語漢字500』📖届きました。

  • @user-zb3kv4fd9x
    @user-zb3kv4fd9x 2 місяці тому

    李姉妹さんの訳(やく)でも良いとは思いますが、吧 は 〜ましょう、〜しましょう という意味もあるので 〜ましょう、〜しましょう という訳(やく)も入れても良かったのではないのかなぁと思いました。日曜日 は 星期日 のほうで考えたら日本人は分かりやすいと思います。10:3211:17の 何人家族? は私は 你家有几口人? で覚えました。でも 你家几口人? でも分からなくはないです。
    私もまだ勉強中の身なので間違った事を言ってる(表記してる)可能性もありますし上級のほうはまだ分からないので無理ですが1級ももう出来ると思っているので指摘… ではないですが思った事をコメントさせて頂きました。

    • @user-zb3kv4fd9x
      @user-zb3kv4fd9x 2 місяці тому

      あ、李姉妹さんの訳(やく)じゃなくて本の訳(やく)か🤔