у меня ощущение что нынче молодежь вечно под кайфом судя по мимике: сосать курить нюхать мастурбировать лизать выгибаться извиваться слюнтявить вставлять
Очень понравилась твоя подача Веня, хотя диву уже 10 лет в Америке, а услышав тебя сразу подписалась, ты очень просто и доходчиво все объясняешь!! Супер. Спасибо
Мне очень нравиться твой канал ... твои уроки , мимика и больше всего как ты вдохнавляешь ! Я узнаю в каждом твоём видео всегда что-то новое и полезное! You are great !
Я только что проверила в Oxford English Dictionary, что в слове "February" буква "r" на американском английском часто не произносится, но на британском английском слово произносится чаще всего так, как вы объясняли в ролике.
Учу английский с 3х лет (мне 13) и все слова были знакомы😂 но около 2 лет назад начала учить французский и поняла, что инглиш это вообще очень легко. Французский невероятно красив, но это так сложно. А вот с английским проблем не особо много:)
Не учу английский,просто учила его в школе,но Ваши видео мне нравится смотреть,много нового узнаю,интересно.Вы хороший преподаватель,видно прямо и очень позитивный,что классно👍
Бред сивой кобылы. Слышал звон но не знает откуда он. UK /US тут не причем. В обоих этих странах often и either произносят по-разному. Есть даже знаменитая песня про эти слова в Америке. Монголоид прав.
Мой муж говорил "джиф", чем жутко меня бесил, последнее время он отступил на сторону "гиф", а Веня всё испортил(((( я пока не готова предать произношение "гиф"))))))
насчет слова knife и ему подобных, k там не просто так не произносится, а подчиняется четкому правилу - если k предшествует букве n, то она не произносится (knight, knot, know, knee, knowledge etc.)
на слове either задумалась, поставила видео на паузу и открыла словарь на компьютере. При открытии карточки автоматически звучит произношение, начитанное носителем языка. Этот словарь взорвал мне мозг, потому что я четко слышу, как диктор произносит "ether" через "И", и при этом тут же в транскрипции написано ['aıðə] . Сняла видео с паузы и все стало на место.
Влюбились в Вас!!! Тетки 40 и 70 лет)))) Спасибо Вам огромное за ваши чудесные видео! Вы милый, обаятельный, с задорной улыбкой и очень мудрыми замечаниями! 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Молодец, парень! Очень позитивный! Только по правилам хорошего тона чашку чая держат, НЕ оттопыривая мизинец, а держа его прижатым к остальным. Оттопыренный мизинец - это купеческий моветон. :)) Успехов!
Возможно, раньше [офэн] и правда было единственным вариантом, но особенно последние несколько лет [офТэн] используют активно, и даже британские учителя
Может я один такой тупой,но одно дело внимательно посмотреть,а другое-понять как эти закорючки произносятся. Это очень забавное занятие: пытаться понять по текстовому описанию в словаре,как произнести звук)))
@@Gaming_Burnout для этого раньше учили читать транскрипцию) но сейчас этого нет в программе, так как для многих это усложняет процесс при условии доступного контента, но чисто как человек с лингвистическим образованием, я безумно рада, что меня учили читать транскрипцию - спокойно могу прочесть ее на любом языке
Хорошие учителя английского у меня были, большинство слов произношу правильно. Но иногда начинаются жуткие споры как правильно произносится то или иное слово😂 это всегда так забавно
В таком варианте - именно "гифка", это же русифицированное сленговое выражение. "-ка". У нас так и будут говорить. На всех русскоязычных студиях комп. графики говорят "гифка". И будут так говорить. Это уже устоялось за 20 лет и чьё то мнение ничего не поменяет.
Два момента: 1) в английском языке, даже если мы берём только Британию, существуют десятки, если не сотни диалектов, разнящихся, порой очень сильно, в том, что касается орфоэпической нормы. А если мы возьмём не только собственно острова, а вообще англоязычные страны, то количество диалектов увеличивается на порядок. Возникает резонный вопрос: а какой именно из них мы берём в качестве эталона и начинаем с ним соотносить произношение, и на каком основании мы берём именно его, а не какой-то другой; 2) что касается аббревиатуры GIF - какая разница, как именно назвал его в каком-то выступлении создатель данного формата? Допускаю, что он может быть авторитетным в том, что касается программирования и работы с изображениями. Однако из этого никоим образом не следует, что он автоматически становится авторитетом в области языкознания и фонетики.
walter Duszkiewicz на самом деле, американцы вообще по-разному это произносят. Некоторые говорят "да", некоторые- "ди", некоторые "зи", и за русское "зэ" никто тебя не заклюёт. Так что утихомирься)
Многие слова из данного видео я произносил не так... Будем исправляться. Благодарю автора видео. Весьма полезный контент. Продвижения каналу и успехов во всех начинаниях.
Я бы посмотрел на реакцию людей, которые будут смотреть на беседу выходцев из Австралии, Великобритании и Америки, и все они будут разговаривать на своем диалекте английского, тут бы у некоторых мозг бы вскипел.
Сталкивалась с такой ситуацией на чемпионате киберспортивном. Была в компании англичана, австралийцев, пары американцев, корейского американца и британца. Как бы странно не звучало - сложнее всего для меня было именно понимать глотающего буквы британца :D Хотя австралийцам нужна была помощь в макдаке - они не могли сделать заказ, их просто не понимали :(
@@shiny.stardust Есть одновременно и англичане, и британцы?) Конечно, легче всего понять американцев, они произносят звуки намного тверже, чем жители объединенного королевства, произношение которых очень разнится и может зависеть от образования. Когда первый раз услышала премьер-министра Шотландии, показалось, что это иностранка, и если не было подписано кто это, никогда бы не подумала, что это шотландка.
@@juliaberezovska5749 Вы же понимаете, что я имела ввиду одного и того же человека. Мы с ним не настолько близки, чтобы я знала, откуда именно он, да и я сама над собой посмеялась, когда перечитала свое сообщение :D Если любопытно, как именно этот человек говорит, то можете загуглить Bakery Heroes of the Storm и выбрать какой-нибудь гайд, тогда Вы услышите, почему его так сложно понимать. Других британцев понимать было проще. А его говор стал мемом для всех, кто с ним знаком :D Мне одинаково легко воспринимаются американцы и англоговорящие европейцы (шведы, датчане). При этом не могу нормально говорить на английском с немцами - меня аж передергивает от чисто немецких звуков в их акценте, мне проще перейти на немецкий :D
Если учитель будет перед тобой устраивать харизматичные шоу, ты один continuous будешь лет 5 изучать! 😆😆 Учитель даёт сжатый материал, чтобы побыстрее избавиться от тебя и учить следущего. А Веня просто завлекает на свои курсы, ему-то торопиться некуда!
1:53 Etc. - a word that used to show others that you know more than you actually do... Существует также негласное мнение, что это расшифровывается как end of thinking capacity :D Шутю, конечно)
Как здорово, что есть такие ролики. Веня толковый препод. эх,такое бы 25 лет назад! audiobook на кассете по пути на/с работы и как попугай повторяла. правда от такой зубрёжки потом как начала выстреливать целыми словосочетаниями или предложениями. Первый раз когда такое случилось и сама не поняла, что произошло. Сработал принцип накопления.
Дело здесь в том, что есть UK и US English. Странно было бы, если, например, чистокровный англичанин произнес "sword" как "sɔːrd". Ты говоришь одни слова на UK, другие на US. Вроде бы у тебя произношение, как у американца во всех словах, но почему-то "february" произнес через UK-транскрипцию и отрицаешь его интерпретацию в US-варианте. Когда будешь делать похожие видео в будущем, обращай на это внимае, а то не будут доверять тебе люди.
Думаю, основная фишка тут в том, что 'w' не произносится. И я сам произносил его как [суорд], shame on me. А то, что 'r' после гласных произносится в US и не произносится в UK, для всех очевидно. А в чем разница в произношении February? Обе 'r' произносятся как в бритиш, так и в эмэрикэн. Upd: Хотя нашел US транскрипцию как [Фэбьюэри]. Думаю, также возможны оба варианта.
В Корее ни один кореец не может так хорошо говорить на английском. И внешность для корейца просто обалденная. - "двойные" веки, "высокий" нос, узкий подбородок. Ему бы в дорамы идти сниматься. 👍💪
Это не то как вы хотите произносить а в Великобритании ,Америке ,Австралии и др. англоговорящих странах разный акцент ,сленг и одни и те же слова говорят по разному
@@МаринаС-б5ю Двойное отрицание, вообще говоря, в английском недопустимо. Но иногда двойное отрицание используется необразованными носителями языка: "I don't want nothing".
@@alexneigh7089 Я имела в виду, что в данном предложении лучше использовать neither: I don't like it neither. По поводу I don't want nothing согласна, нельзя так выражаться, нужно I don't want anything или I want nothing
@@МаринаС-б5ю Нельзя. Неправильно. Вот правильные варианты: в ответ на "I do not like it" - "Neither do I". Или, в самостоятельном высказвании: "I do not like it either". "Neither do I like it" - грамматически вроде правильно, но звучит странно. А Neither и don't - двойное отрицание. Запрещено.
Мне не понятно, почему мнение разработчика формата GIF должно быть основополагающим в выборе способа произношения. Он программист, а не филолог. Если бы название было именем собственным или изначальная аббревиатура была не на английском языке, тогда еще бы можно было принять во внимание его мнение. А в данном случае учитывать стоит не его, а мнение профессионалов, которые, если верить Википедии, принимают оба варианта как правильные.
@@ivansidorov5 Если бы! То, что ты узнал про webp, не делает gif историей! Тысячи сайтов спокойно используют гиф, ибо он компактный и анимашки есть. Ну и никто не будет бегать переделывать сайт, если и так всё работает.
Ой намудрили с произношениями...Вопрос: зачем все так усложнять, когда есть четкие правила? Вчасности нельзя забывать про разницу произношений между British English и American English. По поводу учителей, занижающих оценку за якобы "неправильное" произношение при выборе между BE и AE: нормальный учитель никогда этого не сделает. Но, если он обучает BE, то будет настаивать/делать акцент именно на BE произношении слов или на AE соответственно.
Если студент говорит "офтен" потому, что он так решил, но при этом осознанно, то это одно дело, а когда лишь потому, что вообще не знает, что означает это слово - то уже другое дело.
слышала от британцев обо варианта. От двойняшек, если быть точнее. Девочка говорила офТн, мальчик без Т. На сайте БРИТАНского сайта тоже обаварианта правильные dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/often
Бостон и Нью Йорк недалеко друг от друга а произношение сильно различаются. Понять то можно, но надо уже напрягаться. Это не только личное впечатление, многие местные расскажут то же самое
По сути оба слова могут произноситься как /bʌʔ/, с глоттальной смычкой на конце вместо /t/ (от чего мы и слышим их как «ба»), только вот в but чаще всего произносится шва, а не звук /ʌ/, в отличие от butt.
Either In British English (айза) In American English (иза) If you want to teach people how to pronounce correctly tell them about British and American English. Because there are many differences
Это название (имя), соответственно человек говорит сам, как произносить его. Miocic тоже трудно произносить по нормам английского языка. Но ломать голову не стоит, ведь это всего лишь Миочич)
Ch в слове architecture объясняется немного другим правилом, так же как и слово genre, ибо эти слова взяты из других языков. Architecture из Греческого (так же как и orchestra, choir, chorus). Genre из Французского (так же как и ballet, encore)
Какое слово вас больше всего шокировало? Делитесь таймкодом :)
LinguaTrip TV, 3:26
4.32 никогда бы не подумал так о жанре) да и учили не так совсем
4.55 вообще вынос мозга. Шок
Genre
LinguaTrip TV GIF, 🤣
Очень нравится ваша подача , без удивления и высокомерия объясняете как и что говорить , спасибо вам ☺️
у меня ощущение что нынче молодежь вечно под кайфом судя по мимике: сосать курить нюхать мастурбировать лизать выгибаться извиваться слюнтявить вставлять
@@НАСТОЯЩИЙЧЕЛОВЕК-ю8е иии?
Кирилл инглиш смотри. Более толковый парень
@@НАСТОЯЩИЙЧЕЛОВЕК-ю8е, экий Вы виртуальный проказник.
@@НАСТОЯЩИЙЧЕЛОВЕК-ю8е Да ты извращенец, дядь
Очень обаятельный парень. Самоирония, подача... Никогда у нас таких учителей не было((
Как не странно большей неожиданностью оказался sword - даже не ожидала подвоха! Спасибо!
я тожж, всю жизнь думал свод
Буквы, которые не произносятся , называются немые mute
"Как ни странно, большой неожиданностью...." - вы и в русском не очень. 😆
выкрикивал слова как в даше путешественнице
Бухой Одуванчик лол, ага
Бухой Одуванчик ахахаха
😂😂😂
Орнул, спасибо )
Бухой Одуванчик 😂😂😂🤦я тоже
Огонь! Симпотный парень, приятно слушать, интересно. Улыбайся чаще! Очень познавательные видео😊😊😊
Очень понравилась твоя подача Веня, хотя диву уже 10 лет в Америке, а услышав тебя сразу подписалась, ты очень просто и доходчиво все объясняешь!! Супер. Спасибо
В Америке говорят на английском?)
@@sergey_spb_taxi Ну не на арабском же
о май гад, ЖАНРАА
Just Ira aha, sam obaldel :)((
А я всегда говорил дженре))))) оказывается такая лажа)
Слово, очевидно, франц.происхождения, отсюда и такое произношение)
Изи, когда смотрел сто тысяч обзоров на фильмы или музыку на английском, где постоянно произносят это слов
А я смотрел ролики от носителей учащих языку и кучу видосов с неправильным произношением...
моя жизнь больше не будет прежней, Гиф, стало джиф((((((((
Михаил Пряслов так то по правилу g перед e,I,y , чттается как дж
Михаил Пряслов я всегда говорю джив
englishforyou55,
get, gear, girl, gift, tiger etc. This is ....EEEEEEENGLISH!!!
StrideR356 these are exceptions )))
А ГТА на английском будет ДЖи-Ти-ээй ))))
Очень приятная подача, открытый и харизматичный 🤗 .Спасибо , подписалась 👍🏼
На слове Either когда вы сказали Вы чтооо? Подумала щас другое что-то выйдет и жизнь не станет прежней😂😂 А тут оба верны
принцесса д о да
хахаха да:)
Чтобы жизнь не была прежней говори: Эйза
Для меня странно, что [изэ] правильно
я даже пригореть успел
Только два слова я не знала, как произносить правильно)
Всё благодаря отличной учительнице английского языка.
Мне очень нравиться твой канал ... твои уроки , мимика и больше всего как ты вдохнавляешь ! Я узнаю в каждом твоём видео всегда что-то новое и полезное! You are great !
Я только что проверила в Oxford English Dictionary, что в слове "February" буква "r" на американском английском часто не произносится, но на британском английском слово произносится чаще всего так, как вы объясняли в ролике.
а британка-блондинка в своем уроке четко сказала, что первая r не произносится
Учу английский с 3х лет (мне 13) и все слова были знакомы😂 но около 2 лет назад начала учить французский и поняла, что инглиш это вообще очень легко. Французский невероятно красив, но это так сложно. А вот с английским проблем не особо много:)
Не учу английский,просто учила его в школе,но Ваши видео мне нравится смотреть,много нового узнаю,интересно.Вы хороший преподаватель,видно прямо и очень позитивный,что классно👍
Ситуация с Often, either/neither зависит больше не от предпочтений, а от диалекта - British or American. Британцы часто говорят «офтен».
они так же часто произносят это слово и без "t". Именно, что от предпочтений. То же и с either/neither. Мне Люк Томпсон сказал)
Бред сивой кобылы. Слышал звон но не знает откуда он. UK /US тут не причем. В обоих этих странах often и either произносят по-разному. Есть даже знаменитая песня про эти слова в Америке. Монголоид прав.
Слушала песню "Always on my mind" в исполнении Элвиса Пресли и "Pet Shop Boys". Так вот, там Пресли произносит [ofen], а Нил Теннант [often].
@@vadimkrylov Танова ты ли это?
проблема в том что все насрать на британцев. в английском ориентируют на американцев
Как же вас интересно и приятно слушать 👍🏼
Слово clothes очень долго пыталась понять как произносится. Теперь ясно. Спасибо большое. Очень понравилось. Информативно. Продолжайте, пожалуйста🙏
Спасибо за то, что ты делаешь ✨ Обожаю твои видео уроки
А я всё равно буду говорить "гиф"))
Andris Pronis сколько угодно. Merriam Webster даёт оба варианта как правильные, а гиф как раз первым и если нажать на произношение, произносит Г.
Andris Pronis Молодец💪 Я тоже. Мы д в России живем, в здесь все так говорят. Диалект, если чё😎👑🔥🔥🔥
Да большинство говорит "гиф" и будет так говорить). Если все привыкли и понимают друг друга - нет резона подстраиваться под мнение создателя формата.
Мой муж говорил "джиф", чем жутко меня бесил, последнее время он отступил на сторону "гиф", а Веня всё испортил(((( я пока не готова предать произношение "гиф"))))))
В самой Америке все говорят «гиф», ни разу «джиф» не слышал.
Вот если бы слово писалось как gyf, тогда было «джиф».
Очень здорово! Просьба: пока идёт обсуждение слова, пусть оно все время висит) у зрителей перед глазами) Спасибо)
Этим и отличаются доморощеные специалисты от проф. учителей - учитель всегда преподносит материал наглядно, профессионально.
насчет слова knife и ему подобных, k там не просто так не произносится, а подчиняется четкому правилу - если k предшествует букве n, то она не произносится (knight, knot, know, knee, knowledge etc.)
Kneel*
Минерва Макгонаглл есть и такое слово, только к чему здесь * звездочка? Я что-то неправильно написала?
Не, все правильно, просто как, дополнил)0
Минерва Макгонаглл со знаком * обычно пишут исправления
Ну обычно пишут, а тут необычно
на слове either задумалась, поставила видео на паузу и открыла словарь на компьютере. При открытии карточки автоматически звучит произношение, начитанное носителем языка. Этот словарь взорвал мне мозг, потому что я четко слышу, как диктор произносит "ether" через "И", и при этом тут же в транскрипции написано ['aıðə] . Сняла видео с паузы и все стало на место.
Влюбились в Вас!!! Тетки 40 и 70 лет))))
Спасибо Вам огромное за ваши чудесные видео!
Вы милый, обаятельный, с задорной улыбкой и очень мудрыми замечаниями!
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Как ты ищешь отрывки из фильмов с нужным словом или фразой?
может наоборот, сначала натыкаешься при просмотре и тут же делаешь закладочку, что бы потом об этом рассказать
Есть субтитры у фильмов и их можно скачать отдельно. И можно сделать поиск по субтитрам нужного слова и найдешь в итоге таймкод
Видео монтирует не Веня, а монтажёры-аутсорсеры, нанятые Лингуатрипом
Есть сайт youglish.com :)
Он на основе видео из Ютуба подбирает кусочки с произношением этого слова.
можно по словам\фразам искать тут
memoize.tv
Классная история про Gif! Так держать, Веня!
Круто! Отличная подача. Посмотрел раза три, незнакомые слова выучил, запомнил, говорю их без проблем. Рад)!
я такой тупой, что, кроме often, удивился всему
Ещё и слова новые узнал, причем русские
Дщонпарсттпмм тоилтииритооооооллллддддддддддддддддддддддддждддддзщщ
коммент the best :) !!!
А я и этому удивился, не знал, что можно и офтен говорить😂
Круто. Побольше уроков на произношение. Спасибо
Лайк если хотя бы одно слово произнёс правильно!!!
😒😒
Тогда дизлайк🤣
Лайк чисто за коммент 😁
Все правильно😌
3 неправильно, остальное правильно
Молодец, парень! Очень позитивный! Только по правилам хорошего тона чашку чая держат, НЕ оттопыривая мизинец, а держа его прижатым к остальным. Оттопыренный мизинец - это купеческий моветон. :)) Успехов!
Мизинец оттопыривают - потому что на него ещё баранку нанизать можно! ггг
Не знаю как там гиф и джиф,но когда слово hi tech произносят как хай тэч - у меня глаз дергаться начинает...
Taurnado а как правильно ?
@@annaorlovaaa хай-тэк
аналогично!
Это ещё хуйня. Когда у меня на работе ведущий инженер произносит bandwidth как бэндвитч, я задумываюсь, а учился ли он в универе вообще
Я учила итальянский и там тоже есть множество интересных слов.... Ламборджини у меня тоже глаз дёргается.....это ужасно....правильно ламборгини
6:30 блячяяяяяя в 5 кл мне занизили оценку из за того что я сказала офтен,а не офен скаааааа
Анжелина YT ну.. Можно так и так, просто офен британский вариант. Меня в универе тоже пресуют за офтен
Меня несколько раз заставляли заново читать, пока не добились этого желанного "офен"
Анжелина YT вот ты прям запомнила
Dragon_83 даа
Возможно, раньше [офэн] и правда было единственным вариантом, но особенно последние несколько лет [офТэн] используют активно, и даже британские учителя
Красавчик!👍🏻 очень позитивно, поднял настроение!👍🏻👍🏻
Если внимательно разглядывать транскрипцию в словаре, никакого шока и удивления не будет)
Может я один такой тупой,но одно дело внимательно посмотреть,а другое-понять как эти закорючки произносятся. Это очень забавное занятие: пытаться понять по текстовому описанию в словаре,как произнести звук)))
@@Gaming_Burnout да, но с помощью транскрипции ты уже поймёшь, что правильно не кукумбер, а кьюкэмба, а вот что бы закрепить уже нужно слушать
@@ascende_superius цуцумбер!
@@Gaming_Burnout для этого раньше учили читать транскрипцию) но сейчас этого нет в программе, так как для многих это усложняет процесс при условии доступного контента, но чисто как человек с лингвистическим образованием, я безумно рада, что меня учили читать транскрипцию - спокойно могу прочесть ее на любом языке
Китаец с еврейским именем учит русских говорить по-английски. Прикольно.)
Поржала с этого отзыва)
Какая разница кто? Ну был бы русский с русским именем, что бы поменялось?
@@yulkav4263 просто забавно. И всё.
А как его зовут?)
Он не китаец, он кореец.
Веня, ты эмоционально преподносишь материал, поэтому он хорошо воспринимается и усваивается! Супер)
Subtle - моск вынесен
Мозг*
А мне из-за Sword, сука, я так расстроился, всю жизнь произносил не так, даже не поверил.
Большое спасибо за это чудесное видео)
Классный и современный учитель - вы супер!
Хорошие учителя английского у меня были, большинство слов произношу правильно. Но иногда начинаются жуткие споры как правильно произносится то или иное слово😂 это всегда так забавно
Веня! Вы просто потрясающий !!!!!
Не «гифка», а «джифка»? Серьёзно?
абсалютли
Fronny Sie JIF
Джиф
ДЖиф
В таком варианте - именно "гифка", это же русифицированное сленговое выражение. "-ка". У нас так и будут говорить. На всех русскоязычных студиях комп. графики говорят "гифка". И будут так говорить. Это уже устоялось за 20 лет и чьё то мнение ничего не поменяет.
4:57 даже никогда не употребляла это слово 😃 и соответственно не знала как оно произносится.
Больше всего понравилось - это «английский - язык самовыражения» - Браво!
Два момента: 1) в английском языке, даже если мы берём только Британию, существуют десятки, если не сотни диалектов, разнящихся, порой очень сильно, в том, что касается орфоэпической нормы. А если мы возьмём не только собственно острова, а вообще англоязычные страны, то количество диалектов увеличивается на порядок. Возникает резонный вопрос: а какой именно из них мы берём в качестве эталона и начинаем с ним соотносить произношение, и на каком основании мы берём именно его, а не какой-то другой; 2) что касается аббревиатуры GIF - какая разница, как именно назвал его в каком-то выступлении создатель данного формата? Допускаю, что он может быть авторитетным в том, что касается программирования и работы с изображениями. Однако из этого никоим образом не следует, что он автоматически становится авторитетом в области языкознания и фонетики.
Существует официальный (эталонный) язык. В Британии это BBC English. А диалектом вы его можете «отшлифовать», живя а окружении носителей.
То чувство, когда знала все эти слова и их альтернативные произношения 😀
Веня, спасибо за видео, ещё сестре покажу, учу её английскому 😉
+++
Ага и каа ты the говоришь? Как зе? Квк все русские?
walter Duszkiewicz избавилась от такого произношения 'the' ещё классе в третьем. В чём, собственно, проблема?
walter Duszkiewicz на самом деле, американцы вообще по-разному это произносят. Некоторые говорят "да", некоторые- "ди", некоторые "зи", и за русское "зэ" никто тебя не заклюёт. Так что утихомирься)
+1)))
Многие слова из данного видео я произносил не так... Будем исправляться. Благодарю автора видео. Весьма полезный контент. Продвижения каналу и успехов во всех начинаниях.
у тебя великолепный акцент аааааа 😍😍😍
Я бы посмотрел на реакцию людей, которые будут смотреть на беседу выходцев из Австралии, Великобритании и Америки, и все они будут разговаривать на своем диалекте английского, тут бы у некоторых мозг бы вскипел.
Сталкивалась с такой ситуацией на чемпионате киберспортивном. Была в компании англичана, австралийцев, пары американцев, корейского американца и британца. Как бы странно не звучало - сложнее всего для меня было именно понимать глотающего буквы британца :D Хотя австралийцам нужна была помощь в макдаке - они не могли сделать заказ, их просто не понимали :(
но и это ещё не всё) Возьмите британцев из разных королевств)
Нормально они будут
@@shiny.stardust Есть одновременно и англичане, и британцы?) Конечно, легче всего понять американцев, они произносят звуки намного тверже, чем жители объединенного королевства, произношение которых очень разнится и может зависеть от образования. Когда первый раз услышала премьер-министра Шотландии, показалось, что это иностранка, и если не было подписано кто это, никогда бы не подумала, что это шотландка.
@@juliaberezovska5749 Вы же понимаете, что я имела ввиду одного и того же человека. Мы с ним не настолько близки, чтобы я знала, откуда именно он, да и я сама над собой посмеялась, когда перечитала свое сообщение :D
Если любопытно, как именно этот человек говорит, то можете загуглить Bakery Heroes of the Storm и выбрать какой-нибудь гайд, тогда Вы услышите, почему его так сложно понимать. Других британцев понимать было проще. А его говор стал мемом для всех, кто с ним знаком :D Мне одинаково легко воспринимаются американцы и англоговорящие европейцы (шведы, датчане). При этом не могу нормально говорить на английском с немцами - меня аж передергивает от чисто немецких звуков в их акценте, мне проще перейти на немецкий :D
Какой же ты офигенный !!!
Я поняла почему мне скучно было со всеми учителями английского !!))))
Супер харизматичного и интересно !
Если учитель будет перед тобой устраивать харизматичные шоу, ты один continuous будешь лет 5 изучать! 😆😆 Учитель даёт сжатый материал, чтобы побыстрее избавиться от тебя и учить следущего. А Веня просто завлекает на свои курсы, ему-то торопиться некуда!
А я как раз думала, почему Викнд в своей песни поет "нот соу офтен". Спасибо, Веня ;))
1:53 Etc. - a word that used to show others that you know more than you actually do... Существует также негласное мнение, что это расшифровывается как end of thinking capacity :D Шутю, конечно)
Как здорово, что есть такие ролики. Веня толковый препод. эх,такое бы 25 лет назад! audiobook на кассете по пути на/с работы и как попугай повторяла. правда от такой зубрёжки потом как начала выстреливать целыми словосочетаниями или предложениями. Первый раз когда такое случилось и сама не поняла, что произошло. Сработал принцип накопления.
Обожаю эту серию видео, спасибо
Спасибо что адекватно обьяснил))
Супер, очень здорово объясняешь!!!
Прощу прощения, если есть возможность пожалуйста пишите слова в описание. Дабы экономить время на выписывпние слов. Пересмотр видео такая себе затея
4:56 subtle! вот это поворот)да еще и sword! *Веня, какая модель увлажнителя воздуха у тебя?* хочу такой. Спасибо!
и мне интересно!
Молодец. Всё верно и хорошо сделано.
Меня больше шокировало то, что sword читается как сорд
Анастасия Александрова, жиза. Я не могу смириться с тем, что не 'сворд арт онлайн', а 'сорд арт онлайн'. Ухх, больно на душе
Любитель чая +++
Кнайф ничем не смущал?
Ну про knife все знают, я думаю
Moo Dq эм, нет. Есть еще слова know, knock knock. все знают, что в сочетании kn звук k не читается.
Дело здесь в том, что есть UK и US English. Странно было бы, если, например, чистокровный англичанин произнес "sword" как "sɔːrd". Ты говоришь одни слова на UK, другие на US. Вроде бы у тебя произношение, как у американца во всех словах, но почему-то "february" произнес через UK-транскрипцию и отрицаешь его интерпретацию в US-варианте. Когда будешь делать похожие видео в будущем, обращай на это внимае, а то не будут доверять тебе люди.
А как чистокровный англичанин произнесет sword?
Olga Nevolina, [sɔːd], вот и всё. Как просто оказывается.
Думаю, основная фишка тут в том, что 'w' не произносится. И я сам произносил его как [суорд], shame on me.
А то, что 'r' после гласных произносится в US и не произносится в UK, для всех очевидно.
А в чем разница в произношении February? Обе 'r' произносятся как в бритиш, так и в эмэрикэн.
Upd: Хотя нашел US транскрипцию как [Фэбьюэри]. Думаю, также возможны оба варианта.
Нет таких аббривиэйшен UK and US English.
Есть BE and AE.
Garry Litvinov, есть.
Какой ты молодец! Ну супер!
В Корее ни один кореец не может так хорошо говорить на английском. И внешность для корейца просто обалденная. - "двойные" веки, "высокий" нос, узкий подбородок. Ему бы в дорамы идти сниматься. 👍💪
Еще debt неправильно произносят) и Suite который "номер гостиничный", а не костюм как "suit" ( по-разному читается)
АРОВНОУ
Очень полезно!! Спасибо!!
Это не то как вы хотите произносить а в Великобритании ,Америке ,Австралии и др. англоговорящих странах разный акцент ,сленг и одни и те же слова говорят по разному
Я говорю изе если в начале предложения типа - either way we have to do it. Но говорю айзе если в конце типа - I don’t like it either. Good luck!
Если подумать, таки да, похоже на правду.
А разве не должно во втором предложении быть neither (тоже не)?
@@МаринаС-б5ю Двойное отрицание, вообще говоря, в английском недопустимо. Но иногда двойное отрицание используется необразованными носителями языка: "I don't want nothing".
@@alexneigh7089 Я имела в виду, что в данном предложении лучше использовать neither: I don't like it neither.
По поводу I don't want nothing согласна, нельзя так выражаться, нужно I don't want anything или I want nothing
@@МаринаС-б5ю Нельзя. Неправильно. Вот правильные варианты: в ответ на "I do not like it" - "Neither do I". Или, в самостоятельном высказвании: "I do not like it either". "Neither do I like it" - грамматически вроде правильно, но звучит странно. А Neither и don't - двойное отрицание. Запрещено.
Красавчик! Приятно смотреть и обучаться!
Как же это полезно ❤️❤️
3:59 тут я умер
Меня очень приятно удивило ваше произношение))) бальзам на душу)))
В слове february большинство американцев не произносят первую r, чаще они говорят Feb-you-air-ee
Wonder - уанде
Wander - уонде
В общем, нужно просто запомнить, как произносится каждое слово.
Запомни правила чтения слогов
@@unnamedjguy chemistry - кемистри, chest - чест. Loot - лут, flood - флад. Какие правила?
@@СергейКонтратьев-э7щ я про те слова, которые ты привел в пример
Сергей Контратьев chemistry греческого происхождения. Chest англ. А вот machine французского. Плюс blood.
Я и говорю, что правил никаких, нужно запоминать каждое слово.
Супер преподносишь материал 👏👏👏
Мне не понятно, почему мнение разработчика формата GIF должно быть основополагающим в выборе способа произношения. Он программист, а не филолог. Если бы название было именем собственным или изначальная аббревиатура была не на английском языке, тогда еще бы можно было принять во внимание его мнение. А в данном случае учитывать стоит не его, а мнение профессионалов, которые, если верить Википедии, принимают оба варианта как правильные.
GIF уже в прошлом
@@ivansidorov5 Если бы! То, что ты узнал про webp, не делает gif историей! Тысячи сайтов спокойно используют гиф, ибо он компактный и анимашки есть. Ну и никто не будет бегать переделывать сайт, если и так всё работает.
Ой намудрили с произношениями...Вопрос: зачем все так усложнять, когда есть четкие правила? Вчасности нельзя забывать про разницу произношений между British English и American English. По поводу учителей, занижающих оценку за якобы "неправильное" произношение при выборе между BE и AE: нормальный учитель никогда этого не сделает. Но, если он обучает BE, то будет настаивать/делать акцент именно на BE произношении слов или на AE соответственно.
Если студент говорит "офтен" потому, что он так решил, но при этом осознанно, то это одно дело, а когда лишь потому, что вообще не знает, что означает это слово - то уже другое дело.
слышала от британцев обо варианта. От двойняшек, если быть точнее. Девочка говорила офТн, мальчик без Т. На сайте БРИТАНского сайта тоже обаварианта правильные dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/often
Бостон и Нью Йорк недалеко друг от друга а произношение сильно различаются. Понять то можно, но надо уже напрягаться. Это не только личное впечатление, многие местные расскажут то же самое
Вчасности??? А это АЕ или ВЕ? На русский не похоже.
Круто! Спасибо большое у моей сестры скоро экзамен и теперь оназнать как правильно слово говорить! Спасибо огромное
как лингвисту было смотреть прям приятно)
Прям приятно. Жуть.Лингвист..Шутите?
@@greycat8831 🤣🤣🤣
6:10 непроизносимая согласная)
Спасибо Веня, давно не практиковалась. Вдохновили! 👍
Я так свой родной Русский потеряю если буду эти слова выговаривать!
ты уже потерял его написав с заглавной буквы
Что за бред несёшь. Ничего не потеряешь.
Skrepo'nosec neteriai skrep! :D
Давно потеряли. Более русский у сербов, поляков, словаков. У нас смешали с франц и латынью. Русское слово кушать кушанье уже запретили
Поржали с мужем )) Отличное чувство юмора! )))
Когда понял, что BUTT и BUT слышаться одинаково 😰😰😰
Deviant Leader всё решает контекст не ссы :-)
бат ытс грэйт
but произноситя часто без t, то есть "ба"
Pree Ngle нет
По сути оба слова могут произноситься как /bʌʔ/, с глоттальной смычкой на конце вместо /t/ (от чего мы и слышим их как «ба»), только вот в but чаще всего произносится шва, а не звук /ʌ/, в отличие от butt.
Спасибо)) Очень круто подаёшь информацию!!
Either
In British English (айза)
In American English (иза)
If you want to teach people how to pronounce correctly tell them about British and American English. Because there are many differences
@@danilkolesnikov6884 если это ответ, то почему бы и нет?
- You are a killer? Why?
- Because I want more money.
@@danilkolesnikov6884 Америка свобооодная страна
Вот да. Я учу британский вариант английского, и тоже подумала, что где хотя-бы пару слов, что это произносится предпочтительнее в США, а это в ВБ
GIF ...моя жизнь разрушена 😭
Нет, правильно ГИФ.
4:32 Genre - никогда бы не подумал
4:59 Subtle - тоже стало открытием
носитель языка здесь!!!!!!!!!! я согласен почти с каждым словом
GTA 5 LOV3R Almost ?
ничему не удивилась, но посмотрела удовольствием)
И ты так же, как остальные лошары, говоришь ДЖЫФ? нуну 😆😆😆😆
Классный и полезный ролик, спасибо! и ведущий очень харизматичный)
у меня были проблемы с "salmon" и "biscuit" :)
по произношению salmon примерно как summon. И чего им эта L далась?... произносили бы её - понимания было бы больше.
Ах, ты шельмец, подловил на subtle! А гиф будет гиф, мало ли что кто-то там сказал. Есть нормы языка, и изобретатель изобрёл формат а не новые нормы.
подписываюсь! Идентичная мысль)
Это название (имя), соответственно человек говорит сам, как произносить его. Miocic тоже трудно произносить по нормам английского языка. Но ломать голову не стоит, ведь это всего лишь Миочич)
@misha как ты это сделал, что я правильно прочитал read и read ???
Я неправильно произнесла только GIF и subtle😊 Классное и полезное видео, спасибо💝
Гиф как раз правильно, а "джиф" - маразм от ПРОГРАММИСТА. Он не лингвист, он тупо ошибся.
01:07 Мне это очень сложно произнести, поэтому я думал всегда что это что-то типа: клоузиз
4:30 genre
Ch в слове architecture объясняется немного другим правилом, так же как и слово genre, ибо эти слова взяты из других языков. Architecture из Греческого (так же как и orchestra, choir, chorus). Genre из Французского (так же как и ballet, encore)
2:46 напомнило technique и им же подобные
3:30 а это ещё png напомнило, которое не ~пи эн жи, а ~пинг
-Genre
-Subtle
P.S. Dearest creature in creation?
%)
Study English pronunciation (кажись так было)
молодец, всё доступно, без стёба и унижений, объяснил!)
Наконец-то Ваня))) больше Вени)))