How To Order Caifan Without Saying “Zhe Ge” And “Na Ge” 禁止说“这个那个”! |

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 163

  • @AnnetteLeeMusic
    @AnnetteLeeMusic 3 роки тому +321

    thanks for having me and ben + teaching us caifan dish names in chinese! hahaha 希望我从今天开始会尽量少用 ”这个那个” 🤭🤭

    • @xmaniac79
      @xmaniac79 3 роки тому +4

      This is so funny!

    • @charlenechong5988
      @charlenechong5988 3 роки тому +9

      I think caifan stalls must prep more steamed eggs for this week! 🤣🤣🤣

    • @johnson11ng
      @johnson11ng 3 роки тому +2

      Good job Annette!

    • @ngcollin88
      @ngcollin88 3 роки тому +1

      Really hits the spot

    • @pokeriabhrnftan7488
      @pokeriabhrnftan7488 3 роки тому +1

      Ah girl girl vegetables meat 🍖 stall is you ownself take the 🥄 spoon and chop stick normally. They put Infront their stall. Customer's take it themselves

  • @judyc294
    @judyc294 3 роки тому +19

    refreshingly talented duo:; extremely relatable and watchable

  • @BenjaminKhengMusic
    @BenjaminKhengMusic 3 роки тому +355

    谢谢大家五颜六色守株待兔人山人海

  • @anna_wong
    @anna_wong 3 роки тому +91

    Mediacorp should invite these 2 to sing this viral song on a live show!

    • @shaunwun2415
      @shaunwun2415 3 роки тому +4

      Can imagine them laughing while singing it hahaha

    • @MoG-dy1rb
      @MoG-dy1rb 3 роки тому

      Is not even that viral lol just in Singapore

    • @MoG-dy1rb
      @MoG-dy1rb 3 роки тому

      What's viral is Wang Lei GUGU zhe me jiao all the way to china man

    • @benxie5624
      @benxie5624 3 роки тому

      @@MoG-dy1rb not sure. I am watching in Canada

  • @eerroorr87
    @eerroorr87 3 роки тому +25

    this cappella version is soooo good!

  • @山下奉文-n8n
    @山下奉文-n8n 3 роки тому +28

    Hui Chai (Spinach), Gu Lou Yoke (Sweet Sour Pork), Kio (Egg Plant), Lin Curry (Add Curry); just remember this as your fix menu, you will never go wrong.

    • @rinne7244
      @rinne7244 3 роки тому +2

      Where is the zheng dan?!

    • @kathklim
      @kathklim 3 роки тому

      Hui Chai? Is that a dialect or mandarin?

    • @山下奉文-n8n
      @山下奉文-n8n 3 роки тому

      @@rinne7244 @1:50, Steamed Eggs with Minced Pork, some just Steamed Eggs.

  • @leblackrosethorn3834
    @leblackrosethorn3834 3 роки тому +128

    ben is the definition of chinese singaporeans, the broken mandarin is so relatable xd

    • @LC-zi8jw
      @LC-zi8jw 3 роки тому +5

      @Jordan Teo Lol! So what's perfect English? The queen's English? Or you're whitewashed into thinking that only the western world has a perfect command of English, which FYI they don't as well. Anyway, whoever told you Singaporeans are proud of their Mandarin and English, please don't speak for the entire community.

    • @noobu
      @noobu 3 роки тому +5

      Won't want to be related to broken mandarin

    • @nyankomaomao
      @nyankomaomao 3 роки тому +3

      Not really?? My friends and I are more fluent than Ben and Annette when we speak Mandarin haha.

  • @chelsea86
    @chelsea86 3 роки тому +12

    Do you know that if you order mix rice without rice, the portion may be more but the price is more expensive because they calculate like individual dish. Always ask for a little bit of rice

  • @huaiwei
    @huaiwei 3 роки тому +85

    The "Styrofoam box without spoon" situation happens so often to us in the uniformed services, that we learnt a way to overcome it: tear one corner off the box cover and use it like a scoop.
    Cannot wait for cleaning lady to appear out in the field or at the NDP venue lah. 🤣

    • @Unteroffizier
      @Unteroffizier 3 роки тому +4

      Yep, used to do that in the NS days, not that spoons were not given but we dropped it or lost it in the field. Sergeant used to punish us when they see us do that.

    • @tans48uwa
      @tans48uwa 3 роки тому +1

      Wah smart ah you. I would have never thought of that. What I used to do was to just break some twigs and use like chopsticks....

    • @Unteroffizier
      @Unteroffizier 3 роки тому +2

      @@tans48uwa But styrofoam when broken up may release harmful gases. Wash your hands and use bare hands like bangla may be safer.

    • @watiu9lei
      @watiu9lei 3 роки тому

      I once forgotten about the utensils too n the best part is, the container used is made of paper lolx

    • @Unteroffizier
      @Unteroffizier 3 роки тому

      @@watiu9lei Use hand lor.

  • @cslee7114
    @cslee7114 3 роки тому +7

    Great stuff.. Super original.. Keep it up!

  • @wengisnothere
    @wengisnothere Рік тому +1

    Very entertaining, absolutely hilarious 😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @Towkeeyoh
    @Towkeeyoh 3 роки тому +5

    "what's this tuition!?" lol!

  • @sleepingbeauty_vov5811
    @sleepingbeauty_vov5811 3 роки тому +3

    我听到这首歌在驾车的时候我一直笑 and I knew it’s a local singers cux the lyrics really touches many ppl heart 😂

  • @thisrandomboyp7976
    @thisrandomboyp7976 3 роки тому +5

    I can feel their Chinese… it feels like my chinese during Chinese Oral:,)

  • @sgforte
    @sgforte 3 роки тому +23

    Put a number on each dish. Then buyers just say, 1, 3, 4, 7. 😁👍

    • @owl77
      @owl77 3 роки тому +4

      And labels the dishes name + consider veg or meat price too.
      Some time there a little meat with in the veg that I over look the charge me more. 🙄

  • @watiu9lei
    @watiu9lei 3 роки тому +7

    我super love 菜贩的! 多种选择,又好吃, 价钱公道! 天天吃都不腻!

  • @mock_meat_satay_club
    @mock_meat_satay_club 3 роки тому +2

    The harmony is WICKED!!!!!!!!!!!!!!!

  • @tareginda
    @tareginda 3 роки тому +4

    Wow , this is such a wholesome video but I didn’t expect this amount of toxic comments. (I’m out of here.)

    • @pingteo6104
      @pingteo6104 3 роки тому +1

      Agree with you.

    • @latia876
      @latia876 3 роки тому +3

      Ikr the sheer amount of Chinese elitism here😂

  • @ChuDust
    @ChuDust 3 роки тому +11

    Should have added Chinese subtitles throughout the video, even when they're speaking Mandarin, so that non-Chinese Singaporeans can learn Mandarin too

  • @yappyyap7594
    @yappyyap7594 3 роки тому +2

    Shi Min humbly ordered only steam egg plus 2 vege (no meat at all), is it cos he paiseh that Benjamin was the one paying or is it cos Shi Min's usual diet is so healthy?

  • @yuy2375
    @yuy2375 3 роки тому +7

    my problem is not chinese, but recognizing vegetables 😂

  • @WorldAquariumSingapore
    @WorldAquariumSingapore 3 роки тому +6

    some one is queuing up behind ;D saying aiyoh so long

  • @bluelychee
    @bluelychee 3 роки тому +18

    at 3:00 annette said 那个 and it went unoticed

    • @charlenechong5988
      @charlenechong5988 3 роки тому +1

      Sharp ears!!!!!!!

    • @thewackykid
      @thewackykid 3 роки тому

      cos is pretty girl even the producer's attention is somewhere else... LOL...

  • @toixcchicken4019
    @toixcchicken4019 3 роки тому

    anyone knows where is Sylvia Chan?

  • @harryzhuo2262
    @harryzhuo2262 3 роки тому +2

    这首歌 红到 印尼 马来西亚 哈哈哈哈

  • @debbiesing05
    @debbiesing05 3 роки тому

    我们可爱的才子(们),才女。有前途。支持你们。

  • @Unteroffizier
    @Unteroffizier 3 роки тому +4

    Can view the song MV here: ua-cam.com/video/kvtu8byJQhE/v-deo.html

  • @SuccessforLifester
    @SuccessforLifester 3 роки тому +1

    I have never used zhe ge and na ge. I would name it or just point.

  • @charlestxfilm
    @charlestxfilm 3 роки тому

    Awesome!

  • @jas10875
    @jas10875 Рік тому

    cool!

  • @ChinabyAnn
    @ChinabyAnn 3 роки тому +1

    你们唱的歌很好听哦 😉

  • @jaeernyl8874
    @jaeernyl8874 3 роки тому +2

    Are Ben and Annette on keto diet? “No rice, dishes only” for both!

    • @genchwanlim2970
      @genchwanlim2970 3 роки тому

      The male had potatoes. Very high carbs. Pretty much number 1 thing to avoid thing in keto

  • @SuperAndyyan
    @SuperAndyyan 3 роки тому

    我叫吃的 没 用 说“这个那个
    我说 this or that. 还是 left right
    🤔🤔🤔🤔👉😔😒🙁👉😒😒😒🙁🙁😑🙁👉👉🙁🙁😔😞😞😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😭👉👉😔😞😞🙄

  • @Whiteroca
    @Whiteroca 2 роки тому +2

    Actually Ben not being able to speak Chinese well is just heartening and realistic of a typical Singaporean who don't use Chinese after O'levels or JC etc.

  • @noobu
    @noobu 3 роки тому +6

    Face palm... as a Singaporean I think we really need to improve our mandarin skills.

    • @noobu
      @noobu 3 роки тому

      @Steve Wolcott 小芥兰

    • @NC000C
      @NC000C 3 роки тому

      @@noobu 小白菜

    • @lzh4950
      @lzh4950 3 роки тому

      We could start by making our environment more bi/multulingual. Think the Speak Chinese Movement will be disappointed to see that our new & refurbished public buses have replaced the bi-lingual warning labels: "For your safety please stand clear of doors 为安全起见请站离车门" with the monolingual "Stand clear of doors". Their electronic destination signs also no longer display Chinese (except for like 新年快乐), unlike the plastic & metal destination signs/plates or 'destos' they replaced.
      Back in 2013 there was also a backlash when SMRT added Mandarin to its train announcements, being accused of pandering to mainland Chinese here, while others complained that Chinese were being favoured over non-Chinese & that having announcements in all 4 nat'l languages would be too long (although Taiwan manages to do that)

  • @peiqilian4856
    @peiqilian4856 3 роки тому +20

    说华语、写华文一点都不难!多听、多说、多接触就能掌握基本语文要求啦!!!

    • @yuy2375
      @yuy2375 3 роки тому +2

      我的問題是不會認菜😂

    • @kelvinlau94
      @kelvinlau94 3 роки тому

      没办法,典型的banana man

  • @snorlaxDjoker
    @snorlaxDjoker 2 роки тому

    ben just watch the video after it is out to find out the story if annette

  • @poonbu
    @poonbu 3 роки тому +4

    我号召新加坡所有hawker小贩,经济菜饭的菜 都插一个number so我只要说 uncle i will have one、 three and six,dapao

  • @thebestkind
    @thebestkind 3 роки тому +6

    女人的手指 OMG I AM DECEASED

  • @aaronlim02
    @aaronlim02 3 роки тому +3

    白衣的好帅 是新加坡🇸🇬歌手吗

  • @tuwanese
    @tuwanese 3 роки тому

    可以讲“依个”“果个”“哩个”

  • @lfc1981
    @lfc1981 3 роки тому +6

    ppl tk it as joke lah....but i dunno why are sometimes people so proud of not being able to read, or speak fluent mandarin ( at least conversational ), like a badge of honour like tht. ??? there is nothing to be proud or can show off de leh.

  • @khaichern
    @khaichern 3 роки тому +3

    Ten years of formal Chinese education and you get 女人的手指

    • @cxchea
      @cxchea 3 роки тому

      10years???羊角豆沒教

    • @khaichern
      @khaichern 3 роки тому

      @@cxchea 沒有咯

  • @jordonwee-xc7ij
    @jordonwee-xc7ij Місяць тому

    Annette LEE

  • @westdoor123
    @westdoor123 3 роки тому

    Yeah. Fish is expensive in caifan

  • @shadowchicken8629
    @shadowchicken8629 3 роки тому +1

    Zhe Ge Zhe Ge Zhe Ge Zhe Ge song
    ua-cam.com/video/gTkNFnDcPLA/v-deo.html&ab_channel=YouGotNAE%27D%21

  • @jacksidhatra4802
    @jacksidhatra4802 3 роки тому +4

    听他们讲中文有点吃力,but A for effort

  • @TimothyLaiChunTing
    @TimothyLaiChunTing 2 місяці тому

    Aunty, 我要这个菜, 那个菜 233333

  • @francisTKY
    @francisTKY 2 роки тому

    No spoon... aiyo
    . Nett! Tear the edge of the Styrofoam box! That's the spoon...

  • @Pewpewie
    @Pewpewie 2 роки тому

    Did everyone just ignore the fact that Ben ate 2 cai fan packet?

  • @YJFv1
    @YJFv1 3 роки тому +2

    Where's my chicken nugget?

  • @P53eud0nym05
    @P53eud0nym05 2 роки тому

    Chicken nugget Chicken nugget Chicken nugget 🤣

  • @tingfengtan
    @tingfengtan Рік тому

    i heard shoe.

  • @shawnleong3605
    @shawnleong3605 2 роки тому

    生產一個spoon 哈哈哈哈哈哈

  • @koreanlangoppa647
    @koreanlangoppa647 3 роки тому

    对外国人着影片好像很有意思学两种语言👍😂

  • @amychan6190
    @amychan6190 3 роки тому +1

    有点像楊洋

  • @NC000C
    @NC000C 3 роки тому

    鞋子?🙄

  • @woiace
    @woiace 3 роки тому +2

    Alamak…Annette said ‘utensils’.
    It’s ‘cutlery’, toots! 😑😖

  • @SuperAndyyan
    @SuperAndyyan 3 роки тому

    我叫吃的 没 用 禁止说“这个那个
    我说 this or that. 还是 left right
    🤔🤔🤔🤔👉😔😒🙁👉😒😒😒🙁🙁😑🙁👉👉🙁🙁😔😞😞😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😭👉👉😔😞😞🙄

  • @hiemengsu4533
    @hiemengsu4533 3 роки тому

    为什么主持人讲话有点破音?

  • @ashlxy3021
    @ashlxy3021 3 роки тому +4

    chicken nugget chicken nugget zhe ge na ge

    • @zlee8718
      @zlee8718 3 роки тому

      Don’t use other people’s jokes. Lame

    • @ashlxy3021
      @ashlxy3021 3 роки тому +1

      @@zlee8718 gosh. i cant type anything i want without any judgements. society these days. if you find it lame you can literally just scroll and ignore my comment. i have my freedom to comment whatever i want.

    • @zlee8718
      @zlee8718 3 роки тому

      @@ashlxy3021 Me too

    • @SeashellSellerSkater
      @SeashellSellerSkater 3 роки тому +1

      AHAHA it's stuck in my brain now.

    • @ashlxy3021
      @ashlxy3021 3 роки тому +1

      @@SeashellSellerSkater RIGHT

  • @malita354
    @malita354 3 роки тому +2

    Sg educated them chinese and they speak like that? 👍👍👍

  • @tanhockjun
    @tanhockjun 10 днів тому

    🤣🤣🤣

  • @limy-ez3qb
    @limy-ez3qb Рік тому

    dont tell me how to do things

  • @MoG-dy1rb
    @MoG-dy1rb 3 роки тому

    I tot 2 peron per house hold ¿¿???????¿¿

  • @samuelwtw1
    @samuelwtw1 3 роки тому +4

    bananas

  • @samuelwong1596
    @samuelwong1596 3 роки тому +1

    🤣

  • @luciusang
    @luciusang 3 роки тому +1

    我的天啊,华语好烂,小孩千万别学

  • @chuang4512
    @chuang4512 3 роки тому +2

    Why isn’t he wearing his mask properly .

  • @TsuyoshiKK
    @TsuyoshiKK 2 роки тому

    就算华语说得好,也只会说这个那个

  • @shawnleong3605
    @shawnleong3605 2 роки тому

    實話實說吧,新加坡人的中文程度大致上都挺不理想的😂

  • @CottonCats
    @CottonCats Рік тому

    so sad these chinese cant speak proper chinese. School failed at educating them.

  • @ditsygirl5409
    @ditsygirl5409 3 роки тому +2

    Don’t understand what’s the issue here? Can’t pronounce the name of the vegetable, meat or dish in English or mandarin?

  • @haileydirks3559
    @haileydirks3559 3 роки тому +6

    You have such a beautiful culture and you don’t appreciate it. Yet I see you guys take pride in your inability to speak mandarin. I have a couple of Singaporean friends who are bilingual and I am always amazed at their mastery of both languages. Singaporeans like you dont do the western thing well nor do you do your own culture. Pathetic, the world has changed but apparently these 2 have not. Its just so sad that they take pride in their inability to do something. Other Singaporeans should learn from their mistakes.

    • @pushinghumanstupiditylimits
      @pushinghumanstupiditylimits 3 роки тому

      We are Singaporeans, with an incidental Chinese heritage. No matter how much “Chinese-ness” we wish to be, we cannot be like a mainland Chinese. In fact many of them view Singapore Chinese as oddballs and are surprised that we can speak their language & practice some of their cultures, albeit differently. As a multiracial country, we also have mixed marriages and therefore a mix of different cultures, while China is almost homogeneous (though they like to claim that they have many races too, but think about the Han conversion process in Xinjiang 😉).
      Part of the human migration process is the adaptation of cultures, customs and languages over time, to different environments. Most cultures take millenniums to form their own identities. Singapore is only 56, which is like a sperm still swimming and searching. It might or might not hit an ovary, takes form and grows. But it’s ridiculous to expect it has the sameness as its “parents” now.

    • @haileydirks3559
      @haileydirks3559 3 роки тому +4

      @@pushinghumanstupiditylimits I believe you missed the whole point here, this comment is not about emulating mainland Chinese but embracing your unique culture, appreciating the language your forefathers speak, be it English, Mandarin, Tamil or Malay. As of lately, young Singaporeans are eager to disassociate themselves from their heritage. Singaporeans competitive edge, bilingualism, is dwindling.
      It is very apparent that your thoughts are frame by western media. Start exposing yourself to the different sides, take the time to explore different cultures and you'll have a well rounded view of the world. I have spent a decade travelling around the borders of China, 2 in Urumqi and the "Han conversion" is something I personally did not witness.

    • @ngcollin88
      @ngcollin88 3 роки тому +3

      @@haileydirks3559 personally feel Ben really needs to make a major leap, although the general Chinese Singaporean population's Mandarin ability has dwindled in recent years

    • @nyankomaomao
      @nyankomaomao 3 роки тому

      Whoa, why the intense aggression towards them? They're just one of the many Singaporeans who gravitate more towards English - there are also many Singapore Chinese who are fluent in both English and Mandarin

    • @mixxtyy
      @mixxtyy 3 роки тому +1

      Stfu, Singapore isn't a Chinese country, it's a rojak country okay. we're proudly rojak and don't take that away from us!

  • @mingwu1133
    @mingwu1133 3 роки тому +1

    说出每样菜的名称,而不是这个,那个

  • @tenga3tango
    @tenga3tango 3 роки тому +2

    不要说 gantang, 不要说 马铃薯 , 叫 土豆

    • @youran88
      @youran88 3 роки тому +6

      土豆大多数是中国人说的,我们这边都叫马铃薯

    • @SeashellSellerSkater
      @SeashellSellerSkater 3 роки тому +4

      It's kentang not gantang.

    • @nyankomaomao
      @nyankomaomao 3 роки тому +6

      Why would we call it 土豆 when everyone calls it kentang or 馬鈴薯 😂

    • @jessielaw3462
      @jessielaw3462 2 роки тому

      @@youran88 我们 叫马铃薯,土豆是你们说的,为什么一定要从今天起学你们说土豆呢!入乡随俗不需要叫我们学你们叫土豆

    • @youran88
      @youran88 2 роки тому

      @@jessielaw3462 ??我没有要你们说土豆啊,我也是叫马铃薯啊,你回复错人了吧

  • @owl77
    @owl77 3 роки тому +11

    第二和三只要说:和他一样。😆

  • @SuperAndyyan
    @SuperAndyyan 3 роки тому

    我叫吃的 没 用 禁止说“这个那个
    我说 this or that. 还是 left right
    🤔🤔🤔🤔👉😔😒🙁👉😒😒😒🙁🙁😑🙁👉👉🙁🙁😔😞😞😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😷😭👉👉😔😞😞🙄