Да и тем более, грозный смех Шрама в конце песни в русском дубляже, звучит гараздо более зловеще чем в оригинале, украинском и немецком дубляже. Да и в русском дубляже Шрам звучит более грозно и живее. Но так или иначе, в остальных версиях тоже неплохо.
Оригинал шикарный. Русский тембрально и манерно самый близкий к оригиналу. Украинский очень манерно исполнил, нет жестокости. Немецкий это угар, особенно марш
Мне наоборот не нравится русский дубляж слишком хрипкий и нет ощущения песни. Немецкий дубляж и то лучше. А украинский боле тембр подходящий . А английский просто покорил моё сердце 💓💓💓
Представляю какие мурашки, когда представляешь себя на месте Шрама, типа стоишь на трибуне и смотришь на всю свою армию, как Гитлер:). Так и чувствуется твоё могущество и всевластие! Да ещё под такую музыку)
@@user-ob2fj4vd3j в львином прайде побеждает сильнейший. Это закон природы. Скажу больше, проигравшие либо умирают, либо их выгоняют из прайда и они часто погибают. Так что там по истории?
Не знаю, делал ли кто-то это, но пусть будет: 0:10 - Русская Версия 3:11 - Английская Версия (Оригинал) 5:44 - Украинская Версия 8:48 - Немецкая версия
@@Annyrra В оригинале ловушка с убийством Муфасы это по факту следующая сцена в фильме. Так что украинская версия звучит куда логичнее. Чтобы звучала логичнее версия русская эту песню надо было бы помещать в самое начало мультфильма, когда Шрам только узнает о рождении Симбы.
Самое интересное что украинский дубляж песни немного меняет смысл, так как там Шрам поет про унижение, и то что эта "монаршая корона" по праву его. В русском же он поет что это будет сложно, но он добьется трона своим умом и хитростью, (+ помощь гиен), но не говорит что это его по праву и что он пережил унижение. (Он скорее считает что он будет лучшим королем чем Муфаса, судя по строчке, о светлой грядущей эре). Так что украинский дубляж ещё оставляет место для догадок и немного вопросов. Но в то же, время эта песня объясняет мотивацию Шрама событиями которые превели его к данному моменту (просто не показывая эти самые моменты, но активно намекая на них) что так же делает этого персонажа более глубоким, а не по формуле "я плохой, просто потому что".
На Русском и Украинском хор гиен лучше, как мне кажется, чем у остальных. Но у каждого Шрам чувствуется по-разному, словно это разные персонажи с разными характерами.
Мне показалось,что русская и оригинал схожи по голосам. Мне очень нравится,как подбирают актёров для озвучки,как будто для них этот персонаж и был создан:это касается и как русской версии,так и английской. Респект актёрам озвучки👍👍👍👍👍
Русский понимаешь сразу, а немецкий на нём произношение нужно хорошее которое не часто получается. Но на немецком из всех языков получилось лучше всего
Вау, немецкий действительно звучит шикарно, особенно когда гиены начали шагать в строю. На русском понравился момент 0:52-1:04, шрам уж слишком изящен.
Неужели я одна заметила, что когда появилась надпись "Немецкий", были флаги не Германии, а Бельгии? Это для тех, кто не может отличить флаг Бельгии от Германского флага: Бельгия 🇧🇪 Германия 🇩🇪
Нет ты не одна). Эт 40-50% всех комментов под этим видео)😂 История: я тогда торопился и вот тыкнул на похожий флаг. Ток когда посыпались комменты про флаг, я присмотрелся и такой, "Лять... правда бельгия". Я заменил флаг хотя бы на превью, ибо Бельгия и там была. От превью отстали все, но в видео осталось. Ну и по началу стыдно было даже за невнимательность эту. Ну а потом смирился что это случайость которая мне приносит много комментов. Зачем то😂😂😂😂
@@irmasavchenko9838 можу погодитись , але чорт забирай , що з твоєю мовою , не то російська , не то українська , не зрозуміти! Короче в переводе с эльфийского: "Время пришло" (час настав) лучше , так как уже время мстить чем "будем ждать".
@@yehorsukhetskyi5981 Это бред, потому, что мне не всегда нравится украинский дубляж. Хотя казалось бы, он мне родной. Ну, и немецкий для меня далеко не родной язык. А если ты про дубляж, то я смотрела чаще всего по итальянски Короля Льва. Как и остальные диснеевские мультики. Но итальянский дубляж для меня не всегда самый крутой
Не знаю как вам, но в англ версии мне нравится каждая перед и само "BE PREPARED!!". Так... Ритмично, если можно так выразиться🙃 А ещё мне нравится везде голос Шензи
А у меня свой топ есть: 1Английский (потому что больше всего подходит 2Русский ( голос подобран прекрасно) 3Немецкий (Шраму подходит) 4Украинский (сорри но, не вкатил мне Украинский, голос не подходит, и не выразителен....)
На русском Шрам звучит, как легкомысленный интриган, празднующий свою скорую победу. На английском - как революционер, у которого есть план и методы его выполнения. А на немецком - как жестокий, коварный, строгий, но харизматичный вождь, за которым пойдут в лаву и пепел!
Русская версия родна душе и звучит на уровне 😍 Украинский язык всегда вызывает ассоциацию с чем-то смешным, но этим он и передал всю гордыню Шрама. Прям супер. ❤️🔥 Немецкий же дал уровень на злодейском звучании, мне понравилось. А вот английская версия... Ну, посредственно как-то 🫤
Это всегда так, что в русском варианте голоса яркие, эмоциональные, передающие суть персонажа, а в английском варианте актёры просто разговаривают так как разговаривают в жизни наверное, просто из-за, того что эти мультфильмы делают в Америке наверное актеры озвучки для галочки всего лишь выполняют работу
И украинский,и немецкий,и английский тебе будут очень нравиться после Победы. Будешь выплачивать репарации Украине,учить историю(не ту,которую пупкин придумал,а нормальную,всемирную),приобщаться к великой китайской культуре,привыкать жить за забором во всемирной изоляции.И кричать: слава пуйлу
Да, я тоже обожаю интонации в немецкой версии! Язык вроде грубый, а голос сам по себе вкрадчивый, соблазняющий) ну и украинская тоже интересная. Особенно фразы "Скупым я не буду и вас не забуду" и "Я сяду на троне в монаршей короне".
@@russiantechnofairytales6288 я его учу и у нас учитель произносит с выражением что он как бы не грубый а мы когда произносим то у нас походу и получается выступление у нас это ощущение ну украинский тут всё равно немного смешно звучит
Почему-то мне кажется что в каждой версии кроме русского проблема что голос слишком молодо выглядит, может это мои придирки, но в русской версии такой акцент сделали, в немецкой так же хорошо передали атмосферу.
Я ору с того, что самый пересматриваемый момент это в немецкой версии где они шагают строем😅
Да? Это многое объясняет.... 😂😂😂😂😂
это укры смотрят.
Да-да-да😂😂
😂😂😂ещё бы зигу кинули
@@Villageshow-km6fy за зигой это к украинцам.
Русская версия голоса Шрама роднее, но, Боже, они все прекрасны, голоса, исполнение, все актёры дубляжа просто сделали пушку😵
Да и тем более, грозный смех Шрама в конце песни в русском дубляже, звучит гараздо более зловеще чем в оригинале, украинском и немецком дубляже. Да и в русском дубляже Шрам звучит более грозно и живее. Но так или иначе, в остальных версиях тоже неплохо.
По-моему в оригинале у Шрама голос какой-то.. мало эмоциональный, что ли. В остальных трех языках такого нет.
Немецкая версия так хороша что после прослушивания вдохновился и захватил Польшу
В хойке?
@@aNdre1.mp3 В реале!
Тем временем Польша, на которую уже напали в 36436445536 раз:
Польшу захватывали не только немцы но и русские и все народы совка
а как же аншлюз Австрии)
Когда был марш гиен на немецком, я подумала, что всё на своих местах...
Русский сначала учи а потом немецкий
@@user-lj3fz6ju5d
А можно не придераться к опечаткам?
@@ketrynhunter2109 там их нет
Образ Шрама списывали с Гитлера
@@yulianna9242
Это да. Об этом тупо все критики говорят.
Мне кажется, что немецкий, больше подходит для злодейских песен.. У них такое "Ррр" прям вах👌🌚
Кстати да 🤔
Особенно в момент марша...
Темболее с 1 мировой войны и 2 мировой войны
А мне кажется английский и украинский
Слово "идиоты!" на всех языках одинаковы🤣🤣🤣 (кроме как на английском)
Оригинал шикарный. Русский тембрально и манерно самый близкий к оригиналу. Украинский очень манерно исполнил, нет жестокости. Немецкий это угар, особенно марш
@@sokra6678ну конечно же тебя от него порвало 🙄
Мне наоборот не нравится русский дубляж слишком хрипкий и нет ощущения песни. Немецкий дубляж и то лучше. А украинский боле тембр подходящий . А английский просто покорил моё сердце 💓💓💓
Укр это язык не для таких умных как ты
@@sokra6678 А меня от тебя
@@somebodysomebody6373 и почему же ?
Представляю какие мурашки, когда представляешь себя на месте Шрама, типа стоишь на трибуне и смотришь на всю свою армию, как Гитлер:). Так и чувствуется твоё могущество и всевластие! Да ещё под такую музыку)
Ты одно и тоже написал в другом видео
Знаешь я считаю что шрам правильно поступил , еслиб знал его историю , то мнение помел бы, яб так же поступил бы они заслужили особенно Муфасса
про лаву не забудь
@@user-ob2fj4vd3j Но не мучительной смерти же от копыт гну
@@user-ob2fj4vd3j в львином прайде побеждает сильнейший. Это закон природы. Скажу больше, проигравшие либо умирают, либо их выгоняют из прайда и они часто погибают. Так что там по истории?
Не знаю, делал ли кто-то это, но пусть будет:
0:10 - Русская Версия
3:11 - Английская Версия (Оригинал)
5:44 - Украинская Версия
8:48 - Немецкая версия
Низкий поклон
Спасибо)
В рай без очереди
Наша версия самый топ👌
@@octagone1177 у нашего голос низкий, страшный, остальные фановые, карикатурные какие-то
Английский как- то спокойно,вот немецкий прям передает ум и коварство Шрама.Немецкий❤❤❤❤
Не согласна с тем, что английский спокойный, как по мне он как раз таки лучше других передает все атмосферу
ШНЕЛЯ ШАЙЗЕ!!!
:)
Незнаю, как по мне английский наоборот отлично передает коварство персонажа)
Я согласна на все 100%🌚👌
@@user-hh7cl1wk9z Ну английский передаёт спокойствие и ум, а немецкий коварство :)
Русский дубляж: будем ждать.
Украинский дубляж: час настав.
Блин, так время пришло или нет?
Ну, в оригинале ещё ничего не настало.
@@Annyrra В оригинале ловушка с убийством Муфасы это по факту следующая сцена в фильме. Так что украинская версия звучит куда логичнее. Чтобы звучала логичнее версия русская эту песню надо было бы помещать в самое начало мультфильма, когда Шрам только узнает о рождении Симбы.
В Оригенале вообще «Будь Готов»
Самое интересное что украинский дубляж песни немного меняет смысл, так как там Шрам поет про унижение, и то что эта "монаршая корона" по праву его.
В русском же он поет что это будет сложно, но он добьется трона своим умом и хитростью, (+ помощь гиен), но не говорит что это его по праву и что он пережил унижение. (Он скорее считает что он будет лучшим королем чем Муфаса, судя по строчке, о светлой грядущей эре).
Так что украинский дубляж ещё оставляет место для догадок и немного вопросов. Но в то же, время эта песня объясняет мотивацию Шрама событиями которые превели его к данному моменту (просто не показывая эти самые моменты, но активно намекая на них) что так же делает этого персонажа более глубоким, а не по формуле "я плохой, просто потому что".
Ну, "Будэмо чекати" сложно пропеть...
На Русском и Украинском хор гиен лучше, как мне кажется, чем у остальных. Но у каждого Шрам чувствуется по-разному, словно это разные персонажи с разными характерами.
Ну немецкая озвучка и английская намного лучше чем те двое
@@user-nm5sp6bo8u потому что родной язык?
@@user-nm5sp6bo8u нужно ценить не озвучку а актерский состав и как он подобран на таком языке
@@user-nm5sp6bo8u ну, не везде
Если у нас так сильно все ассоциируют шрама с Гитлером,
то мне уже страшно как там немцы поживают...
Ну немцы любят шутить про 2 мировую и Гитлера. Но несмотря на все это иметь нацийские знаки полностью запрещено(я живу в Германии)
@@daynera6641 *нервно отходит в сторонку*
🗿
@@daynera6641 я тоже живу в Германии, но почему то я не особо видел шутки про 2 мировую и Гитлера, только если от таких же ауслендеров как я
@@daynera6641 так в Германии же про это не принято говорить, а каких шутках может идти речь?
Немцы могут ответочку кидать
Сравнивать шрама с путином
Мне показалось,что русская и оригинал схожи по голосам. Мне очень нравится,как подбирают актёров для озвучки,как будто для них этот персонаж и был создан:это касается и как русской версии,так и английской. Респект актёрам озвучки👍👍👍👍👍
В оригинале просто озвучил злодей британец.Так сказать ощущаешь английского джентльмена из Викторианской Англии и времён Шекспира.
Блин, украинский офигенен. Такой манерный Шрам получился. Самый харизматичный из всех
Не знаю, у неготам какой-то слащавый голос получился..
Тебе лишь кажется, там просто фоновую музыку сильно понизили
8:46 ээээ....
Это флаг Бельгии....
А вы знаете бельгийские штаты?
@@The_Gelicoprion Допустим нет 👁️
2 по географии XD
Пох, у них немецкий официальный)
@@sandrinio_ скажи что нибудь на немецком
Этот марш гиен на немецком. Просто мурашки.
Я одна заметила, что в мульте, гиены выглядят, как в комедии, а в марше, они выглядели прям величественно?
Как нацики помаршировали!
Я всегда думал что Шрам поёт БУДЕМ ЖРАААТЬ!!
С одной стороны логично
Они же жаловались на голод
У нас логики 20 %
"тебе лиж бы пожрать!"
Вам лижбы набить чем то брюхо 😂
Ну это здесь тоже уместно.
Блин на немецком так голос подходит и так красиво звучит😳 Как по мне на немецком лучше всего звучит.)
Русский и Немецкий топ, на Украинском тоже понравилось как и на Английском, но эти двое 🇷🇺🇩🇪лучшие 💕
Русский понимаешь сразу, а немецкий на нём произношение нужно хорошее которое не часто получается. Но на немецком из всех языков получилось лучше всего
@@dedley2 согласна
10:28 *Вот с этого момента отсылка к Гитлеру*
Сука причём тут Гитлер
@@SCP---pl9lz *При том что именно в этой сцене идёт отсылка на нацистскую Германию, а Шрам изображён в качестве Гитлера.*
@@theresnousername где
@@user-ds5mm4xx7r докажи даун даун даун даун даун даун
@@SCP---pl9lz 2 по истории, не понял тупейшего, блин, намёка
Вау, немецкий действительно звучит шикарно, особенно когда гиены начали шагать в строю. На русском понравился момент 0:52-1:04, шрам уж слишком изящен.
Неужели я одна заметила, что когда появилась надпись "Немецкий", были флаги не Германии, а Бельгии?
Это для тех, кто не может отличить флаг Бельгии от Германского флага:
Бельгия 🇧🇪
Германия 🇩🇪
Нет ты не одна). Эт 40-50% всех комментов под этим видео)😂 История: я тогда торопился и вот тыкнул на похожий флаг. Ток когда посыпались комменты про флаг, я присмотрелся и такой, "Лять... правда бельгия". Я заменил флаг хотя бы на превью, ибо Бельгия и там была. От превью отстали все, но в видео осталось. Ну и по началу стыдно было даже за невнимательность эту. Ну а потом смирился что это случайость которая мне приносит много комментов. Зачем то😂😂😂😂
@@user-ge1pd5vf3n А есть Казахский язык?
Душа, Ты не одна...
Не одна
Немецкая версия мне одному напоминает выступление Гитлера ,или это я такой испорченный?
Мне тоже
Ты не один такой)Правда,мне весь немецкий язык напоминает Гитлера😂👌🏻
Вот это выступление ua-cam.com/video/8OZtDLaPYtA/v-deo.html
Это и есть отсылка к нему в мультфильме.
особно сдесь 10:28
Моя любимая часть в украинской версии:
"И дала интеллект.. комара" :D
Тоже
Бред какой то он на укр несет
@@SCP---pl9lz Моё неуважение
@@SCP---pl9lz выучи украинский
@@Psevdonim678 зачем
Немецкий язык прям подходит Шраму !
🐾🐾🐾
Согл.
Дети , так что мы хотели сказать этой песней :
ГИЕНЫ - НАЦИСТЫ!!!!!! 10:28
Пхахахах
Нечо просто мультик король лев улёт
Лишь одно забавляет, флаг Бельгии 🇧🇪 вместо флага Германии 🇩🇪
Ну в принцыпе это ничего, веть в Белгии официальный язык тоже нимецкий.
@@xvaleriy3676 Ну, не только он! Там ещё французский и голландский тоже официальные.
@@ukrainianmapper3113 ты слегка опоздал
🤣
В Английской версии у Шрама идиально подходит голос, а в Немецкой коварство.)
Кратко:
На русском: "Будем ждать"
Англ: "Будь готов" (пионеры, блин 😁)
На украинском: "Час настал"
*настав, если быть точнее)
@@aNdre1.mp3 а если ещё точнее, то "время пришло")
@@Isabella2012love2 не порть Украинский язык, рашист
@@velven_poison6:38
@@aNdre1.mp3Тогда и на английском правильнее будет "Be prepared"
Шрам красавчик
Немецкий улёт!🌚
*я которая знаю немецкий*
*я знаю украинский*
Я который учу все эти 3 языка : 🗿🗿🗿
А тоже их знаю 😳
@@user-jz8po5cp5i Я знаю армянский
У немцев к нацизму талант. И шрам у них лучше всего.
На украинском можно услышать вместо Будем Ждать! Час настал!
Да
Украинцы ждать не будут.
@@voevolnayamakaka хули нам украинцам.
На українському ,,Будем Жать" довше ,,Будем Чекати" і вопше ,,Будем ждать" лічно для мене станне рішеніє. Час настав лутше бо тіпа рпишло время помсти
@@irmasavchenko9838 можу погодитись , але чорт забирай , що з твоєю мовою , не то російська , не то українська , не зрозуміти!
Короче в переводе с эльфийского:
"Время пришло" (час настав) лучше , так как уже время мстить чем "будем ждать".
На русском и немецком звучит по моему, лучше всего.
Даааа и я того же мнения😎
+
и на Англ
@@user-ib1kx9se3i Неее английском языке помягче а вот немецкий прям вах
На Украинском классно.
7:27.
Привет из Украины.
9:39 у гимны такой красивый голос на немецком просто ваууу
Немецкий и украинский дубляж топ, особенно украинский. Но русский дубляж больше похож на оригинал, это тоже круто.
Потому что он для тебя родной.
@@yehorsukhetskyi5981 Неееет
@@yehorsukhetskyi5981 Это бред, потому, что мне не всегда нравится украинский дубляж. Хотя казалось бы, он мне родной. Ну, и немецкий для меня далеко не родной язык.
А если ты про дубляж, то я смотрела чаще всего по итальянски Короля Льва. Как и остальные диснеевские мультики. Но итальянский дубляж для меня не всегда самый крутой
@@Samanthochka12 Иногда так просто говорят, что радной язык он всегда красивее для нас.
@@Samanthochka12 Но ты права
2:50 Всех врагов мы должны побеждать - БУДЕМ ЖРАААТЬ!!
"Жрать" более правдиво и логичнее, поскольку к примеру цель гиен - поесть, так что версия гиен скорее всего бы так и звучала.
@Flesky the hyena хотя там больше на это походит)
@Flesky the hyena хех
Гениальный разговор
@Flesky the hyena согласна
Я один думал, что Шрам кинет зигу, когда гиены шли толпой
Бесплатно раздаю кнопочки с маршами!
Налетай!!!
1:55 - русский
4:25 - english
7:28 - українська
10:28 - deutsche (der beste)
крутяк❤️❤️❤️
Ты гений
Спасиб)
Тащусь как Шензи орёт "Ураааа!" )))))
Такое шикарное и яркое выступление главного злодея они просто слили в живом действии... Всегда обожала почему то именно злодейские песни)
Не знаю как вам, но в англ версии мне нравится каждая перед и само "BE PREPARED!!". Так... Ритмично, если можно так выразиться🙃
А ещё мне нравится везде голос Шензи
А на немецком, ваще сас
Я тащусь от того как Шрам на русском сказал "Идиоты, у вас будет король!!"
Изм: 1:37
Пхпхха,ухх я тоже))
когда Шрам пел на английском у него был такой красивый голос что я в него влюбилась
Это джереми айронс
У Германии другой флаг 😄.
Русский,Англ,Украинский мне очень понравился
Тссс. Не обижай Бельгию. Пусть думает что она германия
В девять лет считала Шрама конченым. В 12 стала его понимать
+
Мне 16, хочу тоже стать королём и иметь армию.
Тоже самое 😅
А я с 3 лет его обожаю. Да, он тварь, но какой
7:30 - Как будто казачий хор подхватил.
Иронично отсылку на Гитлера слушать на немецком
6:37 - *а нам що за дел0?*😂
6:52-6:55 охх, актёр в украинской озвучке хорошо пропел)
У тебя ошибки
Правильно: "А нам що за дело?"
Английский прям до мурашек)
Согласен
Ну хз, как по мне самое слабое исполнение.
Какая же украинская классная версия😳 эмоционально, манерно, очень хорошо вписалось, восхищаюсь
Немецкий рррычащий Скар это нечто ахаха
9:40 у Шензи смешной голос😂🤣😂😁🤣😂🤣🤣😂🤣🤣😂🤣🤣
КАЖДЫЙ ДЕПУТАТ ПЕРЕД ВЫБОРАМИ.
А мне больше всего понравился немецкий и украинский ❤️🇩🇪🇺🇦
А у меня свой топ есть:
1Английский (потому что больше всего подходит
2Русский ( голос подобран прекрасно)
3Немецкий (Шраму подходит)
4Украинский (сорри но, не вкатил мне Украинский, голос не подходит, и не выразителен....)
@@KVASas899 причём тут лицемерие вообще, ты просто додик, вот я и говорю что всем насрать, что ты думаешь)
Оригинал лучший факт.По голосу ближе всего к оригиналу русский. А немецкий прям хорошо заходит именно из за фонетики самого языка.
"Нас сегодня сенсация ждёт"...Ну у него лицо в этот момент, как будто кадрит зрителей. Засранец, но засранец харизматичный...🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
ПХПХХП, о даа.. согласен))
5:42 ну мне эта нравится очень даже
На русском Шрам звучит, как легкомысленный интриган, празднующий свою скорую победу. На английском - как революционер, у которого есть план и методы его выполнения.
А на немецком - как жестокий, коварный, строгий, но харизматичный вождь, за которым пойдут в лаву и пепел!
Русская версия родна душе и звучит на уровне 😍
Украинский язык всегда вызывает ассоциацию с чем-то смешным, но этим он и передал всю гордыню Шрама. Прям супер. ❤️🔥
Немецкий же дал уровень на злодейском звучании, мне понравилось. А вот английская версия... Ну, посредственно как-то 🫤
Это всегда так, что в русском варианте голоса яркие, эмоциональные, передающие суть персонажа, а в английском варианте актёры просто разговаривают так как разговаривают в жизни наверное, просто из-за, того что эти мультфильмы делают в Америке наверное актеры озвучки для галочки всего лишь выполняют работу
@@user-tf4rx5eh9f Вспоминаю русскую озвучку кучи игр, типо Mass effect 1 так сразу ржать хочется)
Фу любишь русский язик
И украинский,и немецкий,и английский тебе будут очень нравиться после Победы. Будешь выплачивать репарации Украине,учить историю(не ту,которую пупкин придумал,а нормальную,всемирную),приобщаться к великой китайской культуре,привыкать жить за забором во всемирной изоляции.И кричать: слава пуйлу
@@velven_poisonКлоун
Русская версия шикарна, остальные имеют недостатки очевидные.
В русской тоже есть недостатки. Например переводчиков убила бы. Но у них же есть при этом отличные моменты...
@@8Todote8 мне плевать на перевод, я говорю именно как про песню для мультфильма. Русская лучше оригинала
@@8Todote8 а как же ноты. у украинского голос подходит и он в ноты попал . как и ангиский шрам . а русский хорош но слаб голосом
@@legofett1107 здрасьте ))) чтоб Лазарев да слаб в голосе
Очень классно ну круто я лучшее подпишусь на тебя, вот бы вышла король лев 2 в 2019 году, я думаю Зира будет красивая кто тоже думает лайк 🦁
да нет из оригинала в 2D
Её там нет :( бл
У украинского певца очень красивый голос
да
Может и красивый... Но не подходит
@@KVASas899 Почему? Дубляж замечателен.
++++
@@KVASas899 не подходит отлично
7:29 мне кажеться или у этих гиен вразы правдоподобнее голос чем у шрама?
Когда влюбилась в немецкую и украинскую озвучку👌
Мне тоже нравятся 🇺🇦 и🇩🇪
Ага🇺🇦🇩🇪
Самые убогие версии
Да, я тоже обожаю интонации в немецкой версии! Язык вроде грубый, а голос сам по себе вкрадчивый, соблазняющий) ну и украинская тоже интересная. Особенно фразы "Скупым я не буду и вас не забуду" и "Я сяду на троне в монаршей короне".
@@russiantechnofairytales6288 я его учу и у нас учитель произносит с выражением что он как бы не грубый а мы когда произносим то у нас походу и получается выступление у нас это ощущение ну украинский тут всё равно немного смешно звучит
я влюбилась в украинскую озвучку я очень люблю шрама и не важно что он убил муфасу
Мені теж він подобається❤ Ще німецька йому дуже підходить😍
вот голос шрама просто поджодит этому персонажу
Немецкий щикарен
8:48... Тот флаг, который нам показали, это что угодно, но не немецкий флаг
Бельгия
Бельгия
Разницы нет, Бельгийцы тоже на немецком шпарят
5:53 с чего математичка начинает урок
Жиза
9:33 кусь
Даа🤣🤣🤣 это все коты на планете🤣
Кус*
Хахахаах
Гусь
@@user-ds5mm4xx7r
Ну вообще то не правильно написала. Надо кус(Kuss). И это обозначает поцелуй.
Я люблю король лев
Кого на немецком напоминает шрама Гитлера
Украинской очень хороший
не подходит
актер украинского дубляжа прикрастно озвучил шрама . даже его голос в ноты попадает
Я Казах но русский шрам больше подходить голо похож на Киркорова русский Шрам респект👍
Мне очень понравился украинский язык
голос один из лучших . актер дубляжа подходит для озвучки шрама
Мне понравились Неметская и Украинская версии
Немецкий самый кайфовый потому что я его понимаю.😂😂😂
джереми айронс по истине идеален для этой роли.
В немецком дубляже Шрам прям вылитый Гитлер)
Тааак, піздец як змахує)
Почему-то мне кажется что в каждой версии кроме русского проблема что голос слишком молодо выглядит, может это мои придирки, но в русской версии такой акцент сделали, в немецкой так же хорошо передали атмосферу.
07:00 Король закурил :DDDD
Захворів
Нет он сказал захворів ето заболел на украінском
@@Ferum5939 закурил
Мне все нравятся 🇷🇺🏴🇺🇦🇩🇪👍
8:48 - отрывок из выступления Гитлера перед членами НСДАП в 193Х году.
от немецкого просто мурашки по коже)
Английский “передает” шрама идеально
На отрыве 10:35 я аж перепутал его с Гитлером😂
Когда знаешь англискую версию наизусть ,слушать на другом языке проблематично, напеваешь все равно на англиском😍😍😍
Ага особенно that's great that we'll soon reconected нинакаком языке не такая эпичная как на английском
Клас❤❤❤
Ух немецкий идеально звучит ❤особенно это ррр 🥵
🇩🇪 - это немецкий флаг 8:45
Немецкий вариант местами выглядит как экранизация маршей третьего рейха...
6:29 - 6:42 я и моя логика когда я что-то придумала и думаю что смогу это осуществить
😁😆😂
Каждая вариация песни по своему хороша)
7:01 он закурил?
Захворів
Ты шуток не понимаешь?
Нет это ты
@@user-lj3fz6ju5d там слышится слово ты закурил. Я его не обзывал
@@user-lj3fz6ju5d ты ники хоть пиши чтоб люди знали кому ты это пишиш
10:45 , прям идеально лег этот немецкий, тут шрам прям как товарищ Фюрер😂
В смысле товарищ?
Рил при чём тут товарищ?
Мне так нравится этот момент с маршем Гиен
10:25 они как будто идёт захватывать польшу а не какую нибудь жалкую прайд
Будем ждать👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹👹
Там где на немецком цитирую слова моей фантазии:
-вы знаете как Гитлер сплотил всю Германию?
-нет не знаем
-а вот как!
Оххх, всегда обожала эту песню🤡✨
Be prepared на всех языках хорош
Круто.Я тоже делаю сравнения.
Привет Маруся!!
Привет