晚风(叶倩文)粤语版
Вставка
- Опубліковано 3 кві 2016
- 香港电影《上海之夜》 主题曲(1984年)
原版(国语版)由同歌手主唱
云南西双版纳外景
晚風像夢 在幽幽流動 風中借出今晚 讓心去相擁(晚風中 有你我的夢 夢中借來一點時間緊緊擁)
擁一個夢 我和你 在明日裡(擁的那個夢 像一 陣風 像一陣風)
留下愛沖淡心中痛(悠悠愛在風中輕輕送)
我今夜夢 是否你未來夢 可否獻出心意在今晚交通(我心的愛 是否你心裡夢 可否借一條橋讓我倆相通)
借今晚夜風我和你用誠意(在這借來的橋中 明天的我 明天的你)
流露愛心風中輕送(會不會在像那天相擁)
這今夜夢 來伴你未來夢 知否我心想進入你心中(今晚的風 和明天的夢 倒底在你心裡有多少影蹤)
癡癡請夜風 借時間 讓情意 留下愛沖淡他朝苦痛(可否這個晚上 借那時間 借那晚風 把我的愛送到你心中)
Beautiful Evening Scene And The Intangible Change.
Evening Scene Awakens One To The 3rd. Divine Mental Spirit of Attitude That Surpassed The Evening Scene.
Exhilarating And Shinning In Golden Meaning Is The Essence Which Is Subtle And Profound In Meaning.
Lovely Song.
Life is just a short breath out to enlightement, cherish and fulfil it.
MEANINGFUL SONG.
Happy Memory.
👍❤️😘😊
MAY THERE BE WELL-BEING.
Agravic Outcome Comes Out The Top Goal.
WELL-BEING IS THE DHAMMA DOOR OF PARINIBBANA.
Meditative Heart Sow Buddha Nature To Break Through At One Point (Tart Por Yat Tim ).
Be Agravic, Elated, Exalted With Divine Altruistic Joy In The Aspiration.
To Break Through The Sinister At One Point. Tart Poh Yat Tim.
如果我沒有聽錯,這首歌是葉蒨文版本,而唱者並非葉蒨文! 上載這首歌的朋友,我說得對嗎?
Lam Lam 對的,不是葉蒨文,葉蒨文鼻音重啲,
MARN NIEN CHAI LEONG.
聲音很像葉倩文但欠缺她唱歌的勁度。
我听着听着,还以为是手机的扬声器有问题
AGRAVIC ROOT CAUSE IS BUDDHA NATURE.
是葉蒨文唱的晚風
wcvmlgfqwhklbobbingbmkgjbevvhqklpkkgbnkbfqjl姑娘有冇讲呢啲发挥
丶