Thank you two for this video. I love the real life examples of how you would use this verb. Seeing the action happen or being conversed helps me visualize and hear better on how it is used. This was very helpful!
Lo que me gusta más en el contenido del video es que eso lleva las escenas donde me ayudan utilizarlos en la vida actual. Y ustedes hablan a la velocidad natural! Muchas gracias siempre por los videos muy útiles!!!!!! Un gran abrazo
What a fantastic way to demonstrate the different uses of a word. Using this style you could make a super useful series of the most commonly used words with various meanings. This is so much more interesting to watch than a teacher in front of a white board writing down examples. Way to take teaching to another level with awesome creativity! 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Espero que esta explicación aclare algunas dudas. Descarga / DOWNLOAD Free "Cheat Sheet" con estos 7 usos y más ejemplos aquí: spanishlandschool.com/llevar-pdf/
Spanishland School Lo enseñas muy bien. Muchas gracias😊 Saludos desde India. Yo aprendí esta palabra llevar de una canción "llevarte conocer en cielo quiero que no te falte nada"☺
love your videos! I learn so much, I wish they had a TV show in spanish that speaks slowly and stops to teach me more uses of words etc, like you had here but a series, anyways, keep it up and your super cute!
Very helpful! It always throws me off when i hear it. To take To drive To wear clothes To carry To have been doing/living To lead to you do something To include or contain
awesome!! thanks so much. can you use llevar for I have been to a specific place? or does it only work for time reference? Such as, "I have been to Ireland." ??
Hi Haley, it works with a time reference such as "Llevo 2 meses viviendo en Irlanda" (I've been living in Irenad for two months), just one example. Glad you enjoyed our video!
thanks for ur videos, llevar does appear a lot, before now i still didnt quite understand how and when to use it. ur expalination helps a lot, im sure it has more than 7 usos.😂 but ill take them first😁 thanks💓
Muy bueno. También soy maestra de español. Estaba pensando también en el uso para indicar cuántos años es una persona mayor que otra: "mi esposo me lleva cinco años", "yo le llevo un año a mi hermano" ;)
@@SpanishlandSchool i saw this line in a movie and I am confused as to what it means. the girls says she could be your grandmother and he says nada más me lleva muchos años... what does llevar mean here ...
Veo que usted está ganando decenas de suscriptores cada día. No me sorprende. Sin embargo, queso con frutas me sorprendio ! Renuncié totalmente al queso hace años. Fue una buena decisión: nunca más tuve tendinitis. El queso hace que el cuerpo sea muy ácido.
Gracias maestra y los otros! Miguel y Daniel son tus hermanos no? Este video me ayuda y me gusta el punto que “llevar” algo de ropa es de España. La sabia y usaba esta palabra sin saber eso. Quiero uso las otras maneras de decirlo porque hay muchos centroamericanos y suramericanos viviendo acá. Otra vez gracias!
Hola Andrea Llevo dos años aprendiendo español! Yo aprendo español desde hace dos años! Hace dos años que aprendo español! He estado aprendiendo español por dos años! Cuáles frases son correctas y cuáles no son correctas? O se puede decir los cuatro ? Me encantan tus lecciones
¡Gracias, por la lección! ¡Fue muy útil! Se me olvidé que se usan, “usar, y tener puesto”, en lugar de “llevar puesto” en referencia de la ropa en algunos paises de Centro y Sur America. No entiendo porque algunos veces se usan llevar puesto y a veces omiten la palabra “puesto” cuando hablar de llevar ropa. Quizas podrías mencionar la diferencia de “llevar puesto la ropa” y sólo “llevar la ropa” sin la plabra “puesto” en algunos de tus videos. ¡Gracias por el video tan mucho!
Hay otro uso también: cuando nos referimos que alguien tiene mas años que otro y queremos decir la cantidad por ejemplo: Gabriel me llevo tres años. ¿Me entiendes?. Y muchisimas gracias a ti, siempre veo tus videos y aprendo mucho de ti, saludos desde Egipto 😍😊
Con mucho gusto Don, realmente es un placer hacer estos vídeos y saber que ustedes los disfrutan y aprenden. Y tienes razón, ese es otro uso. Simplemente ten esa corrección presente, lo que dice Tensei es correcto.
Suena como que tienes un resfriado.... now for 7th grade Spanish phrase in that situation...assuming you were not feeling well: “qué lástima!! Que se mejore pronto!
se le olvidó llevar la chaqueta. I get that in spanish it's like the jacket forget itself, not your fault so YOU don't do the action. It's like the jacket was forgotten...but I'm trying to make sense of it. I'm thinking "se olvidó la chaqueta".....but then why not "se LA olvidó " ???
Hi Manon! You can definitely say SE LA OLVIDÓ. It's like the difference between saying SHE FORGOT TO BRING HER JACKET and SHE FORGOT HER JACKET. I hope this helps :)
Hi Donal, I see what you're saying but this is one of those words that can be used different ways, and some phrases don't have a literal translation. Good thinking though.
"Y en la tarde será que me puede llevar a donde mi hermana?'....the use of será here is confusing, is it essentially "will you be able to?" Also, why not "a donde estará mi hermana"
Gracias, pero por que has hablado en usted cuando estais amigos ?? A 1.10 dijiste, llévela al chaqueta y por que no llévala ? Lo mismo a 3.20, dijiste, ayúdeme..
Mi pasion por Español me llevo a seguir tu canal en youtube señora Andrea 🌹
Gracias por seguir nuestro canal.
Muchísimas gracias por este video! Me ayudó mucho. Esta palabra me ha costado mucho cuando conversando y mirando los programas en español.
Thank you two for this video. I love the real life examples of how you would use this verb. Seeing the action happen or being conversed helps me visualize and hear better on how it is used. This was very helpful!
I'm happy to hear that!
muchissima gracias ...grazie millle...thks...desde UK
¡Con gusto!
Gracias por muchos ejemplos
Con mucho gusto.
Lo que me gusta más en el contenido del video es que eso lleva las escenas donde me ayudan utilizarlos en la vida actual. Y ustedes hablan a la velocidad natural! Muchas gracias siempre por los videos muy útiles!!!!!! Un gran abrazo
Me alegra muchísimo que estos vídeos te parezcan útiles, los hacemos con mucho cariño para ustedes que son nuestra comunidad.
Much appreciate the effort you made in this video, Gracias 🔥
Hola!
Muchas gracias!
Jajaaja saludos desde Vietnam
Con gusto, saludos para ti desde Colombia.
Great lesson. I enjoy your videos. Very helpful
Thank you, glad you like them John!
Llevo muchos años aprendiendo español. Y te aprecio mucho esta explicación sobre la palabra 'llevar.'
Con mucho gusto. Un abrazo.
este video fue muy util, gracias
Me alegra mucho que te guste.
Lleve a ti hacer videos por siempre. Gracias desde Ankara. Saludos
Es un gusto hacer estos vídeos. Un abrazo.
Muy excelente este video
¡Gracias por tu apoyo!
What a fantastic way to demonstrate the different uses of a word. Using this style you could make a super useful series of the most commonly used words with various meanings. This is so much more interesting to watch than a teacher in front of a white board writing down examples. Way to take teaching to another level with awesome creativity! 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Thank you as always Jaydee!
¡Estupendo! Muchas gracias. Muy útil para mí y para mis estudiantes del año 8.
¡Con mucho gusto! Es gratificante que le enseñes a tus estudiantes con mis vídeos.
Muy útil, gracias.
¡Con mucho gusto!
Me encanta todo este serie de videos, gracias
Con gusto. Gracias a ti por tu apoyo.
¡Mucho mil gracias una otra vez!
Con mucho gusto Kelly.
Gracias por este vídeo ♥
¡Es con mucho gusto!
@@SpanishlandSchool
Can you please make a video about expressions like sí o sí, etc.
Great suggestion, thanks! Noted.
@@SpanishlandSchool
Gracias
Thanks for the video! This was my favorite so far. I love the examples of natural conversations with subtitles.
Hi! Glad you enjoyed it! The subtitles can be a great tool, I agree. Keep on watching, maybe you'll find a new fav :)
Estupendo!
Gracias :)
Your style of teaching is really effective - much easier to understand these with the descriptions and it being acted out in context. Muchas Gracias!
You're very welcome! That's what we hope to accomplish, putting things in context to help you better grasp the concepts. Glad it works! :)
Espero que esta explicación aclare algunas dudas. Descarga / DOWNLOAD Free "Cheat Sheet" con estos 7 usos y más ejemplos aquí: spanishlandschool.com/llevar-pdf/
@Troa yes, it is haha. #2 would be: Yo puedo llevarte con mi coche en cualquier momento. Well done!
Spanishland School Lo enseñas muy bien. Muchas gracias😊
Saludos desde India. Yo aprendí esta palabra llevar de una canción "llevarte conocer en cielo quiero que no te falte nada"☺
Esa canción es muy bonita. Y es un placer hacer estos videos.
Spanishland School Gracias eres muy buena en dar explicaciones del tema
Estupendo como siempre! Muchas gracias!
Es un placer!!
El uso de llevar que significa “he estado...” es muy util! Muchas gracias, nunca he lo sabia este hasta ya!
Hola Charlotte, es genial que te parezca útil.
Hola. Un muy buen video, me gusta la forma en que se hizo, y me gusta el contenido. Gracias por el PDF gratuito.
Es un placer, recuerda dejarnos tus recomendaciones.
Muy buen video... Gracias para ayudar
Es con mucho gusto :)
Que leccion tan útil
Gracias!
Gracias Andrea y Miguel! Love it! X
Hi Hilary! Thank you! :)
Excelente como siempre
Muchas gracias.
love your videos! I learn so much, I wish they had a TV show in spanish that speaks slowly and stops to teach me more uses of words etc, like you had here but a series,
anyways, keep it up and your super cute!
Thank you! That's what we're here for. I am glad to be of help. Thanks for being part of our community.
Gracias profesora
Es un gusto.
Very helpful!
It always throws me off when i hear it.
To take
To drive
To wear clothes
To carry
To have been doing/living
To lead to you do something
To include or contain
I know! I'm sure it's the same for a lot of people. I'm glad we were able to clarify this for you.
¡Que bien! Muchas gracias 😊 muy interesante y tengo que decir que la calidad de video es altísimo 🔥
Me alegra que este vídeo te guste! Eso es genial.
Eres una buena maestra!!! Gracias por todos los videos, he aprendido mucho! (Espero que esta es correcto XD)
Gracias por tu lindo comentario, eres muy gentil.
gracias :)
¡Es todo un gusto!
Gracias Andrea. Aprendí una frase el otro día con llevar. "Llevar encima" (to carry with me). Siempre llevo encima mis llaves y mi celular.
Muy bien! Esta es una buena frase.
..Jamás diríamos así en Chile 🇨🇱 ni en Argentina 🇦🇷. 😁
Saludos!
Tu voz Andrea! Me gusta :)) gracias por el video, muy util!
Es con mucho gusto! Saludos.
Gracias.
Gracias a ti, Rick.
awesome!! thanks so much. can you use llevar for I have been to a specific place? or does it only work for time reference? Such as, "I have been to Ireland." ??
Hi Haley, it works with a time reference such as "Llevo 2 meses viviendo en Irlanda" (I've been living in Irenad for two months), just one example. Glad you enjoyed our video!
Gracias 💜
Es un gusto.
thanks for ur videos, llevar does appear a lot, before now i still didnt quite understand how and when to use it. ur expalination helps a lot, im sure it has more than 7 usos.😂 but ill take them first😁 thanks💓
Hi! Exactly! You have to start somewhere right? :)
Muy bueno. También soy maestra de español. Estaba pensando también en el uso para indicar cuántos años es una persona mayor que otra: "mi esposo me lleva cinco años", "yo le llevo un año a mi hermano" ;)
Sí, hichiste muy bien estas oraciones. Te felicito.
1) take, carry
2) in spain to wear
3)time duration
4) leading to something
5) containing
Thank you Sarah!
@@SpanishlandSchool i saw this line in a movie and I am confused as to what it means. the girls says she could be your grandmother and he says nada más me lleva muchos años... what does llevar mean here ...
Good job
Thank you!
Las frutas con queso?! Nunca he probado!
Veo que usted está ganando decenas de suscriptores cada día. No me sorprende.
Sin embargo, queso con frutas me sorprendio ! Renuncié totalmente al queso hace años.
Fue una buena decisión: nunca más tuve tendinitis. El queso hace que el cuerpo sea muy ácido.
Me alegra que hayas tomado una buena decisión por tu salud, qué bueno que ahora te sientas mejor.
Gracias maestra y los otros! Miguel y Daniel son tus hermanos no? Este video me ayuda y me gusta el punto que “llevar” algo de ropa es de España. La sabia y usaba esta palabra sin saber eso. Quiero uso las otras maneras de decirlo porque hay muchos centroamericanos y suramericanos viviendo acá. Otra vez gracias!
Miguel es mi hermano y Daniel es mi primo. Muchas gracias por tu comentario. Espero que uses estas frases para tu vida diaria.
Creo que hay uno más uso.. llevarse? though technically its different. Thanks Andrea
Yes, it's a bit different. Good idea for another video :) Thank you Rowena!
Hola Andrea
Llevo dos años aprendiendo español!
Yo aprendo español desde hace dos años!
Hace dos años que aprendo español!
He estado aprendiendo español por dos años!
Cuáles frases son correctas y cuáles no son correctas?
O se puede decir los cuatro ?
Me encantan tus lecciones
Muy bien, tus oraciones son correctas.
¡Gracias, por la lección! ¡Fue muy útil! Se me olvidé que se usan, “usar, y tener puesto”, en lugar de “llevar puesto” en referencia de la ropa en algunos paises de Centro y Sur America.
No entiendo porque algunos veces se usan llevar puesto y a veces omiten la palabra “puesto” cuando hablar de llevar ropa. Quizas podrías mencionar la diferencia de “llevar puesto la ropa” y sólo “llevar la ropa” sin la plabra “puesto” en algunos de tus videos. ¡Gracias por el video tan mucho!
Esa es una pregunta interesante, la tendré en cuenta.
@@SpanishlandSchool Gracias!
Muy buen vídeo
Psdt: Que crack ese Miguel
Suscribase jajaja
@@miguelprinceaguilar1575 jajaja ya lo hice
Great! :)
Por favor, ¿qué nos dices en 6:36 en vez de "adiós"? No conozco este saludo.
Hay otro uso también: cuando nos referimos que alguien tiene mas años que otro y queremos decir la cantidad por ejemplo: Gabriel me llevo tres años. ¿Me entiendes?. Y muchisimas gracias a ti, siempre veo tus videos y aprendo mucho de ti, saludos desde Egipto 😍😊
Pero lo correcto es decir "Gabriel me lleva tres años" es incorrecto decir "Gabriel me llevo tres años"
@@ricardoalvarez5347 si si claro perdon 😊
Con mucho gusto Don, realmente es un placer hacer estos vídeos y saber que ustedes los disfrutan y aprenden. Y tienes razón, ese es otro uso. Simplemente ten esa corrección presente, lo que dice Tensei es correcto.
@@SpanishlandSchool
Muchísimas gracias por todo espero verle a usted algun dia en Egipto.. Te gustará mucho de verdad 😍
5:01 "fui muy bueno" o "fui muy bien" ???
Now, I’m a little confused. Which is more common in Latin America?
Hola Andrea! Siguiente video muy interesante :) ... pero que ha pasado con tu voz ;) ?
¿Qué tiene mi voz?
Suena como que tienes un resfriado.... now for 7th grade Spanish phrase in that situation...assuming you were not feeling well: “qué lástima!! Que se mejore pronto!
haha gracias Scott!
Veo ahora, aprendé llevar - to wear, pero todos mis amigas usan usar. Ellas son de latin América.
Sí, es normal usar "usar".
Daniel is soo cute.....
haha I'll tell him :)
¿Pone queso sobre la fruta? Comó interesante.
Sí, algunas personas lo hacen.
Cuasi todos los usos de llevar tenemos en portugués, lo único que no utilizamos es llevar para ropa.
Qué interesante Gabriela, no sabía eso.
@@SpanishlandSchool Sí, pero en portugues brasileño, no sé cómo es en Portugal.
Tu picado de frutas no lleva jarabe por encima???
Muy bien hecho, tu oración es buena.
Cuanto tiempo te lleva a hacer estos vidéos?
Hacerlo fue como casi 4 horas. Y editarlo 4 horas más, y publicarlo 1 hora, hahaha como 9 horas.
Oh, eso es mucho tiempo. Gracias por la respuesta.
Llevar: from HERE to THERE. Traer: from THERE to HERE.
How do you say - she wears a lot of clothes? Is it something like Ella llevar muchas ropas?
Hi! I'd say something like Ella lleva mucha ropa. I hope this helps!
Muchas Gracias!
Colombianos❓: “ ¿será que…”me puede llevar donde mi hermana?”
😄 Solo en Colombia preguntan así ..😁
Es inconfundible.
Tienes razón Carmen, esa es una pregunta muy colombiana.
se le olvidó llevar la chaqueta. I get that in spanish it's like the jacket forget itself, not your fault so YOU don't do the action. It's like the jacket was forgotten...but I'm trying to make sense of it. I'm thinking "se olvidó la chaqueta".....but then why not "se LA olvidó " ???
Hi Manon! You can definitely say SE LA OLVIDÓ. It's like the difference between saying SHE FORGOT TO BRING HER JACKET and SHE FORGOT HER JACKET. I hope this helps :)
Can you say "me llevó dos horas para llegar allí" ?
Me llevó dos horas llegar allí.
What about this sentence I saw in a dialog: Sí, la verdad es que llevas toda la razón
Yet another use!
@@SpanishlandSchool q; wht is the word cojer mean?? regrd oran;
Nooo ! 😬
“Llevas toda la razón “⁉️😖
Never! 😄😄
“Tienes toda la razón “✔️
You use the phrase "me pudes llevar" to say "can you take me". But for me, "me pudes llevar" appears to mean "I could take".
Hi Donal, I see what you're saying but this is one of those words that can be used different ways, and some phrases don't have a literal translation. Good thinking though.
@@SpanishlandSchool muchas gracias chica linda. Spanish is muy difícil para me 😭
Estoy llevado, el español e muy difícil.
No te preocupes, con la práctica puedes mejorar.
Andrea what happened to your voice? It must have been a good party!? 🤣🤣🤣
Thanks for the great Vid.
I was a little sick :S
Sería bueno que aclararas
que el español que estás enseñando
es el español-colombiano…😉👍🏻
Claro que sí, en muchos vídeos y podcast lo he dicho, y también solemos hacer vídeos sobre la cultura de Colombia y del país en sí.
@@SpanishlandSchool
Bueno. No tenía como saberlo.
😊 Solo he visto 1
Picado is confusing from pecado
Sure, it can be. Thank you for your comment!
Llevo dos semanas sin mi esposa. :(
Aún falta una más jaja
Pobre Nate!
@@kayrichardson6040 gracias Kay. :)
🙏 todo sería bien con dios señor. Abrazos para usted
Qué pobre.
Why does Daniel say 'yo la llevo' and not 'yo te llevo'?
Hi! That's because he is using USTED, not TÚ.
"Yo LA llevo (a usted)"
"Yo TE llevo (a ti)
I hope this helps!
@@SpanishlandSchool It does thank u so much!
"Y en la tarde será que me puede llevar a donde mi hermana?'....the use of será here is confusing, is it essentially "will you be able to?" Also, why not "a donde estará mi hermana"
Hi Ramon. Yes, it means "will you be able to" just like you said. "Adonde mi hermana" means "to my sister's". I hope this helps!
Why is it yo LA llevo and not yo LE llevo for driving ?
Hi Simon! In this case, someone from Latin America would use LA and someone from Spain would use LE so they both make sense.
Por favor, debes poner subtítulos en español para tus videos. Estoy aprendiendo y a veces no entiendo todo
Muchas gracias por tu recomendación. La tendré en cuenta.
Estoy enamorando contigo Andrea
Hola Jonathan, gracias por aprender con nosotros.
Por qué veo este video? Soy hablante nativo😂
Why do I watch this video? I'm native speaker 😂
Jajajaja qué gracioso Emmanuel.
Noice!
Thank you Timothy!
Gracias, pero por que has hablado en usted cuando estais amigos ??
A 1.10 dijiste, llévela al chaqueta y por que no llévala ?
Lo mismo a 3.20, dijiste, ayúdeme..
Your voice sounds different!
haha It does?
The most shocking thing in this video is that there was cheese on her fruit salad, 😱
haha I can understand that :)
No wonder this word always confused me..
Hi Angel. It is a little confusing, no doubt!
İt is not Spanish. I mean it is not Spain Spanish. So you can not use it all in Spain. Why don't warn for it?
Suenas tan puertorriqueña, me refiero a la voz ronca.
por supuesto los puertorriqueños no hablan español
...jajaja
Omg SU voz? Estás enferma?
Sí, estaba un poco enferma.
Your voice sounds different!