Llevar In Spanish - 7 Different Uses (#6 Might Surprise You)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 198

  • @shmema12
    @shmema12 3 роки тому +2

    Mi pasion por Español me llevo a seguir tu canal en youtube señora Andrea 🌹

  • @saraparadise3102
    @saraparadise3102 4 роки тому

    Muchísimas gracias por este video! Me ayudó mucho. Esta palabra me ha costado mucho cuando conversando y mirando los programas en español.

  • @slawrenceram5149
    @slawrenceram5149 6 років тому +12

    Thank you two for this video. I love the real life examples of how you would use this verb. Seeing the action happen or being conversed helps me visualize and hear better on how it is used. This was very helpful!

  • @GiDi22H
    @GiDi22H 3 роки тому +1

    muchissima gracias ...grazie millle...thks...desde UK

  • @whiteforestfox
    @whiteforestfox 3 роки тому +1

    Gracias por muchos ejemplos

  • @namisuzuki8210
    @namisuzuki8210 6 років тому +3

    Lo que me gusta más en el contenido del video es que eso lleva las escenas donde me ayudan utilizarlos en la vida actual. Y ustedes hablan a la velocidad natural! Muchas gracias siempre por los videos muy útiles!!!!!! Un gran abrazo

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  6 років тому +1

      Me alegra muchísimo que estos vídeos te parezcan útiles, los hacemos con mucho cariño para ustedes que son nuestra comunidad.

  • @f.t.b9719
    @f.t.b9719 2 роки тому

    Much appreciate the effort you made in this video, Gracias 🔥

  • @CecilliaNguyen
    @CecilliaNguyen 3 роки тому +1

    Hola!
    Muchas gracias!
    Jajaaja saludos desde Vietnam

  • @johnsilva6178
    @johnsilva6178 4 роки тому +1

    Great lesson. I enjoy your videos. Very helpful

  • @CandaceRunaas
    @CandaceRunaas 6 років тому +3

    Llevo muchos años aprendiendo español. Y te aprecio mucho esta explicación sobre la palabra 'llevar.'

  • @Ashanti263
    @Ashanti263 4 роки тому +1

    este video fue muy util, gracias

  • @hayatdersleribabamntavsiye4818
    @hayatdersleribabamntavsiye4818 6 років тому +2

    Lleve a ti hacer videos por siempre. Gracias desde Ankara. Saludos

  • @ademilsonsantos2970
    @ademilsonsantos2970 5 років тому +1

    Muy excelente este video

  • @jaydeetrotamundos1923
    @jaydeetrotamundos1923 5 років тому +1

    What a fantastic way to demonstrate the different uses of a word. Using this style you could make a super useful series of the most commonly used words with various meanings. This is so much more interesting to watch than a teacher in front of a white board writing down examples. Way to take teaching to another level with awesome creativity! 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @FanofAslan
    @FanofAslan 5 років тому +1

    ¡Estupendo! Muchas gracias. Muy útil para mí y para mis estudiantes del año 8.

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  5 років тому

      ¡Con mucho gusto! Es gratificante que le enseñes a tus estudiantes con mis vídeos.

  • @CleonaPattersoneFluentEnglish
    @CleonaPattersoneFluentEnglish 4 роки тому +1

    Muy útil, gracias.

  • @ericwillmusic_tpa
    @ericwillmusic_tpa 5 років тому +1

    Me encanta todo este serie de videos, gracias

  • @kellydione29
    @kellydione29 4 роки тому

    ¡Mucho mil gracias una otra vez!

  • @kalyanisspanishinenglish8855
    @kalyanisspanishinenglish8855 3 роки тому +2

    Gracias por este vídeo ♥

  • @sevs802
    @sevs802 4 роки тому +2

    Thanks for the video! This was my favorite so far. I love the examples of natural conversations with subtitles.

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  4 роки тому +1

      Hi! Glad you enjoyed it! The subtitles can be a great tool, I agree. Keep on watching, maybe you'll find a new fav :)

  • @annebecker28
    @annebecker28 3 роки тому +1

    Estupendo!

  • @alipearson7001
    @alipearson7001 4 роки тому +1

    Your style of teaching is really effective - much easier to understand these with the descriptions and it being acted out in context. Muchas Gracias!

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  4 роки тому +1

      You're very welcome! That's what we hope to accomplish, putting things in context to help you better grasp the concepts. Glad it works! :)

  • @SpanishlandSchool
    @SpanishlandSchool  6 років тому +13

    Espero que esta explicación aclare algunas dudas. Descarga / DOWNLOAD Free "Cheat Sheet" con estos 7 usos y más ejemplos aquí: spanishlandschool.com/llevar-pdf/

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  6 років тому +1

      @Troa yes, it is haha. #2 would be: Yo puedo llevarte con mi coche en cualquier momento. Well done!

    • @anupammishra3027
      @anupammishra3027 6 років тому +1

      Spanishland School Lo enseñas muy bien. Muchas gracias😊
      Saludos desde India. Yo aprendí esta palabra llevar de una canción "llevarte conocer en cielo quiero que no te falte nada"☺

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  6 років тому +1

      Esa canción es muy bonita. Y es un placer hacer estos videos.

    • @anupammishra3027
      @anupammishra3027 6 років тому

      Spanishland School Gracias eres muy buena en dar explicaciones del tema

  • @wilfriedmathias2236
    @wilfriedmathias2236 6 років тому +3

    Estupendo como siempre! Muchas gracias!

  • @charlottepine5375
    @charlottepine5375 4 роки тому +2

    El uso de llevar que significa “he estado...” es muy util! Muchas gracias, nunca he lo sabia este hasta ya!

  • @markbrislin8527
    @markbrislin8527 6 років тому +5

    Hola. Un muy buen video, me gusta la forma en que se hizo, y me gusta el contenido. Gracias por el PDF gratuito.

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  6 років тому

      Es un placer, recuerda dejarnos tus recomendaciones.

  • @azamjmi8292
    @azamjmi8292 6 років тому +1

    Muy buen video... Gracias para ayudar

  • @mapache9374
    @mapache9374 5 років тому +1

    Que leccion tan útil

  • @hilarymccarthy1011
    @hilarymccarthy1011 6 років тому +2

    Gracias Andrea y Miguel! Love it! X

  • @stevelb46
    @stevelb46 6 років тому +2

    Excelente como siempre

  • @shorelinesnorkel6888
    @shorelinesnorkel6888 5 років тому +3

    love your videos! I learn so much, I wish they had a TV show in spanish that speaks slowly and stops to teach me more uses of words etc, like you had here but a series,
    anyways, keep it up and your super cute!

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  5 років тому +2

      Thank you! That's what we're here for. I am glad to be of help. Thanks for being part of our community.

  • @traoreabdulramzy7114
    @traoreabdulramzy7114 6 років тому +2

    Gracias profesora

  • @alwayslearning7672
    @alwayslearning7672 4 роки тому +2

    Very helpful!
    It always throws me off when i hear it.
    To take
    To drive
    To wear clothes
    To carry
    To have been doing/living
    To lead to you do something
    To include or contain

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  4 роки тому +2

      I know! I'm sure it's the same for a lot of people. I'm glad we were able to clarify this for you.

  • @messaex
    @messaex 5 років тому +1

    ¡Que bien! Muchas gracias 😊 muy interesante y tengo que decir que la calidad de video es altísimo 🔥

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  5 років тому +1

      Me alegra que este vídeo te guste! Eso es genial.

  • @rainbowjohnson5036
    @rainbowjohnson5036 2 роки тому

    Eres una buena maestra!!! Gracias por todos los videos, he aprendido mucho! (Espero que esta es correcto XD)

  • @irisduijndam2822
    @irisduijndam2822 5 років тому +1

    gracias :)

  • @vickigarford2998
    @vickigarford2998 6 років тому +2

    Gracias Andrea. Aprendí una frase el otro día con llevar. "Llevar encima" (to carry with me). Siempre llevo encima mis llaves y mi celular.

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  6 років тому

      Muy bien! Esta es una buena frase.

    • @carmendemetrio7685
      @carmendemetrio7685 2 роки тому

      ..Jamás diríamos así en Chile 🇨🇱 ni en Argentina 🇦🇷. 😁
      Saludos!

  • @jackiehanafie679
    @jackiehanafie679 6 років тому +1

    Tu voz Andrea! Me gusta :)) gracias por el video, muy util!

  • @rickricarditoreiter9796
    @rickricarditoreiter9796 4 роки тому

    Gracias.

  • @Halien23
    @Halien23 3 роки тому +1

    awesome!! thanks so much. can you use llevar for I have been to a specific place? or does it only work for time reference? Such as, "I have been to Ireland." ??

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  3 роки тому +1

      Hi Haley, it works with a time reference such as "Llevo 2 meses viviendo en Irlanda" (I've been living in Irenad for two months), just one example. Glad you enjoyed our video!

  • @sydneyc3259
    @sydneyc3259 6 років тому +2

    Gracias 💜

  • @shiryang3490
    @shiryang3490 5 років тому +1

    thanks for ur videos, llevar does appear a lot, before now i still didnt quite understand how and when to use it. ur expalination helps a lot, im sure it has more than 7 usos.😂 but ill take them first😁 thanks💓

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  5 років тому +1

      Hi! Exactly! You have to start somewhere right? :)

  • @archauveau
    @archauveau 5 років тому +1

    Muy bueno. También soy maestra de español. Estaba pensando también en el uso para indicar cuántos años es una persona mayor que otra: "mi esposo me lleva cinco años", "yo le llevo un año a mi hermano" ;)

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  5 років тому

      Sí, hichiste muy bien estas oraciones. Te felicito.

  • @stayroxy
    @stayroxy 4 роки тому +1

    1) take, carry
    2) in spain to wear
    3)time duration
    4) leading to something
    5) containing

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  4 роки тому +1

      Thank you Sarah!

    • @stayroxy
      @stayroxy 4 роки тому

      @@SpanishlandSchool i saw this line in a movie and I am confused as to what it means. the girls says she could be your grandmother and he says nada más me lleva muchos años... what does llevar mean here ...

  • @taniahgreat9403
    @taniahgreat9403 6 років тому +1

    Good job

  • @TurboDeaz
    @TurboDeaz 5 років тому +2

    Las frutas con queso?! Nunca he probado!

  • @ofdrumsandchords
    @ofdrumsandchords 2 роки тому +1

    Veo que usted está ganando decenas de suscriptores cada día. No me sorprende.
    Sin embargo, queso con frutas me sorprendio ! Renuncié totalmente al queso hace años.
    Fue una buena decisión: nunca más tuve tendinitis. El queso hace que el cuerpo sea muy ácido.

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  2 роки тому

      Me alegra que hayas tomado una buena decisión por tu salud, qué bueno que ahora te sientas mejor.

  • @dwightdgrissom
    @dwightdgrissom 6 років тому +1

    Gracias maestra y los otros! Miguel y Daniel son tus hermanos no? Este video me ayuda y me gusta el punto que “llevar” algo de ropa es de España. La sabia y usaba esta palabra sin saber eso. Quiero uso las otras maneras de decirlo porque hay muchos centroamericanos y suramericanos viviendo acá. Otra vez gracias!

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  6 років тому

      Miguel es mi hermano y Daniel es mi primo. Muchas gracias por tu comentario. Espero que uses estas frases para tu vida diaria.

  • @softlifegirliee
    @softlifegirliee 6 років тому +2

    Creo que hay uno más uso.. llevarse? though technically its different. Thanks Andrea

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  6 років тому +1

      Yes, it's a bit different. Good idea for another video :) Thank you Rowena!

  • @brianmcmacken2275
    @brianmcmacken2275 5 років тому +2

    Hola Andrea
    Llevo dos años aprendiendo español!
    Yo aprendo español desde hace dos años!
    Hace dos años que aprendo español!
    He estado aprendiendo español por dos años!
    Cuáles frases son correctas y cuáles no son correctas?
    O se puede decir los cuatro ?
    Me encantan tus lecciones

  • @michaelstidham5957
    @michaelstidham5957 5 років тому +1

    ¡Gracias, por la lección! ¡Fue muy útil! Se me olvidé que se usan, “usar, y tener puesto”, en lugar de “llevar puesto” en referencia de la ropa en algunos paises de Centro y Sur America.
    No entiendo porque algunos veces se usan llevar puesto y a veces omiten la palabra “puesto” cuando hablar de llevar ropa. Quizas podrías mencionar la diferencia de “llevar puesto la ropa” y sólo “llevar la ropa” sin la plabra “puesto” en algunos de tus videos. ¡Gracias por el video tan mucho!

  • @stevenmartinez1090
    @stevenmartinez1090 6 років тому +2

    Muy buen vídeo
    Psdt: Que crack ese Miguel

  • @doniboydsimonson3601
    @doniboydsimonson3601 2 роки тому

    Great! :)

  • @FanofAslan
    @FanofAslan 3 роки тому

    Por favor, ¿qué nos dices en 6:36 en vez de "adiós"? No conozco este saludo.

  • @DonHossamShahbber
    @DonHossamShahbber 6 років тому +1

    Hay otro uso también: cuando nos referimos que alguien tiene mas años que otro y queremos decir la cantidad por ejemplo: Gabriel me llevo tres años. ¿Me entiendes?. Y muchisimas gracias a ti, siempre veo tus videos y aprendo mucho de ti, saludos desde Egipto 😍😊

    • @ricardoalvarez5347
      @ricardoalvarez5347 6 років тому +2

      Pero lo correcto es decir "Gabriel me lleva tres años" es incorrecto decir "Gabriel me llevo tres años"

    • @DonHossamShahbber
      @DonHossamShahbber 6 років тому +2

      @@ricardoalvarez5347 si si claro perdon 😊

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  6 років тому +1

      Con mucho gusto Don, realmente es un placer hacer estos vídeos y saber que ustedes los disfrutan y aprenden. Y tienes razón, ese es otro uso. Simplemente ten esa corrección presente, lo que dice Tensei es correcto.

    • @DonHossamShahbber
      @DonHossamShahbber 6 років тому

      @@SpanishlandSchool
      Muchísimas gracias por todo espero verle a usted algun dia en Egipto.. Te gustará mucho de verdad 😍

  • @matheusdesousa879
    @matheusdesousa879 3 роки тому

    5:01 "fui muy bueno" o "fui muy bien" ???

  • @samuelbell3358
    @samuelbell3358 Рік тому

    Now, I’m a little confused. Which is more common in Latin America?

  • @majki5900
    @majki5900 4 роки тому +1

    Hola Andrea! Siguiente video muy interesante :) ... pero que ha pasado con tu voz ;) ?

  • @swill1020
    @swill1020 5 років тому +1

    Suena como que tienes un resfriado.... now for 7th grade Spanish phrase in that situation...assuming you were not feeling well: “qué lástima!! Que se mejore pronto!

  • @Sweetlittlehugs
    @Sweetlittlehugs 5 років тому +3

    Veo ahora, aprendé llevar - to wear, pero todos mis amigas usan usar. Ellas son de latin América.

  • @Plainejan
    @Plainejan 5 років тому +2

    Daniel is soo cute.....

  • @ImpowerYou
    @ImpowerYou 6 років тому +1

    ¿Pone queso sobre la fruta? Comó interesante.

  • @xiaofei89
    @xiaofei89 3 роки тому +1

    Cuasi todos los usos de llevar tenemos en portugués, lo único que no utilizamos es llevar para ropa.

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  3 роки тому

      Qué interesante Gabriela, no sabía eso.

    • @xiaofei89
      @xiaofei89 3 роки тому

      @@SpanishlandSchool Sí, pero en portugues brasileño, no sé cómo es en Portugal.

  • @LaMarStuff
    @LaMarStuff 5 років тому +1

    Tu picado de frutas no lleva jarabe por encima???

  • @madmuffin2511
    @madmuffin2511 6 років тому +1

    Cuanto tiempo te lleva a hacer estos vidéos?

    • @yurannyprince586
      @yurannyprince586 6 років тому

      Hacerlo fue como casi 4 horas. Y editarlo 4 horas más, y publicarlo 1 hora, hahaha como 9 horas.

    • @madmuffin2511
      @madmuffin2511 5 років тому

      Oh, eso es mucho tiempo. Gracias por la respuesta.

  • @jim2376
    @jim2376 8 місяців тому

    Llevar: from HERE to THERE. Traer: from THERE to HERE.

  • @JS-ns8dr
    @JS-ns8dr 6 років тому +1

    How do you say - she wears a lot of clothes? Is it something like Ella llevar muchas ropas?

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  5 років тому +1

      Hi! I'd say something like Ella lleva mucha ropa. I hope this helps!

    • @JS-ns8dr
      @JS-ns8dr 5 років тому

      Muchas Gracias!

  • @carmendemetrio7685
    @carmendemetrio7685 2 роки тому +1

    Colombianos❓: “ ¿será que…”me puede llevar donde mi hermana?”
    😄 Solo en Colombia preguntan así ..😁
    Es inconfundible.

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  2 роки тому

      Tienes razón Carmen, esa es una pregunta muy colombiana.

  • @manonleblanc2919
    @manonleblanc2919 5 років тому +1

    se le olvidó llevar la chaqueta. I get that in spanish it's like the jacket forget itself, not your fault so YOU don't do the action. It's like the jacket was forgotten...but I'm trying to make sense of it. I'm thinking "se olvidó la chaqueta".....but then why not "se LA olvidó " ???

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  5 років тому +1

      Hi Manon! You can definitely say SE LA OLVIDÓ. It's like the difference between saying SHE FORGOT TO BRING HER JACKET and SHE FORGOT HER JACKET. I hope this helps :)

  • @smsflemingsf
    @smsflemingsf 5 років тому +2

    Can you say "me llevó dos horas para llegar allí" ?

  • @suemeyers8101
    @suemeyers8101 5 років тому +1

    What about this sentence I saw in a dialog: Sí, la verdad es que llevas toda la razón

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  5 років тому +1

      Yet another use!

    • @oransherf1089
      @oransherf1089 5 років тому

      @@SpanishlandSchool q; wht is the word cojer mean?? regrd oran;

    • @carmendemetrio7685
      @carmendemetrio7685 2 роки тому

      Nooo ! 😬
      “Llevas toda la razón “⁉️😖
      Never! 😄😄
      “Tienes toda la razón “✔️

  • @donalward6971
    @donalward6971 4 роки тому +1

    You use the phrase "me pudes llevar" to say "can you take me". But for me, "me pudes llevar" appears to mean "I could take".

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  4 роки тому +2

      Hi Donal, I see what you're saying but this is one of those words that can be used different ways, and some phrases don't have a literal translation. Good thinking though.

    • @donalward6971
      @donalward6971 4 роки тому

      @@SpanishlandSchool muchas gracias chica linda. Spanish is muy difícil para me 😭

  • @walterrodriguez40
    @walterrodriguez40 5 років тому +1

    Estoy llevado, el español e muy difícil.

  • @espr7564
    @espr7564 6 років тому +2

    Andrea what happened to your voice? It must have been a good party!? 🤣🤣🤣
    Thanks for the great Vid.

  • @carmendemetrio7685
    @carmendemetrio7685 2 роки тому +1

    Sería bueno que aclararas
    que el español que estás enseñando
    es el español-colombiano…😉👍🏻

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  2 роки тому +1

      Claro que sí, en muchos vídeos y podcast lo he dicho, y también solemos hacer vídeos sobre la cultura de Colombia y del país en sí.

    • @carmendemetrio7685
      @carmendemetrio7685 2 роки тому

      @@SpanishlandSchool
      Bueno. No tenía como saberlo.
      😊 Solo he visto 1

  • @rubenchan782
    @rubenchan782 5 років тому +1

    Picado is confusing from pecado

  • @Nate710
    @Nate710 6 років тому +21

    Llevo dos semanas sin mi esposa. :(

  • @geraldkrasnerable
    @geraldkrasnerable 5 років тому +1

    Why does Daniel say 'yo la llevo' and not 'yo te llevo'?

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  5 років тому +2

      Hi! That's because he is using USTED, not TÚ.
      "Yo LA llevo (a usted)"
      "Yo TE llevo (a ti)
      I hope this helps!

    • @geraldkrasnerable
      @geraldkrasnerable 5 років тому

      @@SpanishlandSchool It does thank u so much!

  • @RamonMartinez-jz9uv
    @RamonMartinez-jz9uv 3 роки тому +1

    "Y en la tarde será que me puede llevar a donde mi hermana?'....the use of será here is confusing, is it essentially "will you be able to?" Also, why not "a donde estará mi hermana"

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  3 роки тому +1

      Hi Ramon. Yes, it means "will you be able to" just like you said. "Adonde mi hermana" means "to my sister's". I hope this helps!

  • @smnmtthws17
    @smnmtthws17 5 років тому +1

    Why is it yo LA llevo and not yo LE llevo for driving ?

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  5 років тому +1

      Hi Simon! In this case, someone from Latin America would use LA and someone from Spain would use LE so they both make sense.

  • @Schlippy
    @Schlippy 6 років тому +2

    Por favor, debes poner subtítulos en español para tus videos. Estoy aprendiendo y a veces no entiendo todo

    • @SpanishlandSchool
      @SpanishlandSchool  6 років тому

      Muchas gracias por tu recomendación. La tendré en cuenta.

  • @jonathanparker2728
    @jonathanparker2728 4 роки тому +1

    Estoy enamorando contigo Andrea

  • @emmanuelcespedes7051
    @emmanuelcespedes7051 4 роки тому +1

    Por qué veo este video? Soy hablante nativo😂
    Why do I watch this video? I'm native speaker 😂

  • @timothyvowell4773
    @timothyvowell4773 6 років тому +1

    Noice!

  • @arnietwo11
    @arnietwo11 5 років тому

    Gracias, pero por que has hablado en usted cuando estais amigos ??
    A 1.10 dijiste, llévela al chaqueta y por que no llévala ?
    Lo mismo a 3.20, dijiste, ayúdeme..

  • @moe772
    @moe772 4 роки тому +1

    Your voice sounds different!

  • @KamiliumAMVs
    @KamiliumAMVs 4 роки тому

    The most shocking thing in this video is that there was cheese on her fruit salad, 😱

  • @angelt9862
    @angelt9862 4 роки тому +1

    No wonder this word always confused me..

  • @dnznzlsglm5203
    @dnznzlsglm5203 2 роки тому

    İt is not Spanish. I mean it is not Spain Spanish. So you can not use it all in Spain. Why don't warn for it?

  • @idiocraciaahora1967
    @idiocraciaahora1967 5 років тому

    Suenas tan puertorriqueña, me refiero a la voz ronca.
    por supuesto los puertorriqueños no hablan español
    ...jajaja

  • @jullizbulliz9988
    @jullizbulliz9988 6 років тому +1

    Omg SU voz? Estás enferma?

  • @moe772
    @moe772 4 роки тому +1

    Your voice sounds different!