#블루아카이브

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 вер 2024
  • 구독과 좋아요 알람설정 꼭 부탁드려요!!
    ▷아프리카 생방송 : bj.afreecatv.c...
    ▷치지직 생방송 : chzzk.naver.co...
    ▷유튜브 생방송: / @김마재
    ▷다시보기: / @majetv1119
    ▷카페 : cafe.naver.com/...
    ▷제보 및 문의 메일 : sn500wja@gmail.com
    #블루아카이브 #한국어더빙

КОМЕНТАРІ • 113

  • @gens3400
    @gens3400 Місяць тому +133

    다시 보니 프롤로그 떡밥이랑 복선이 천지인데 애니는 왜 저걸 스킵을 ㅋㅋㅋ

    • @shining_cats
      @shining_cats Місяць тому +57

      애니 감독이 게임을 안해봤데요.... 그게 결정적인 이유

    • @user-rw2vt6yx2u
      @user-rw2vt6yx2u Місяць тому +6

      다이고 그넘이 겜안분이라

    • @뮤렌디안
      @뮤렌디안 Місяць тому +23

      그사람이 원작파악을 못하는 사람이라 그럼 애초에 블아전에 처음으로 총감독급으로 만든 애니도 원작 이해못하고 지 멋대로 만들어서 말아먹은 사람이더라고요...

    • @Fancy_Light
      @Fancy_Light Місяць тому +4

      다이고에게 그런것을 바라면 안되°

    • @user-rc2oh2qd4y
      @user-rc2oh2qd4y Місяць тому

      ​아니 나라면. 적어도 UA-cam 검색은 해볼 텐데. 요즘 세상이어떤 세상인데 ....,​@@뮤렌디안

  • @heinz-gudery
    @heinz-gudery Місяць тому +12

    처음 듣고 바로 일본어로 튀었는데 듣다보면 괜찮을지도..?
    근데 평소에 해석 안되던 말들이 그대로 꽃혀 들린다는게 위화감 개쩔긴함;;;

    • @user-tb2td6oh9s
      @user-tb2td6oh9s Місяць тому +1

      "슬픔도 분노도 전부 인수분해해주겠어!"

  • @user-rm3zf4mn2h
    @user-rm3zf4mn2h Місяць тому +27

    림버스, 트릭컬 하던 입장에서 블아가 손에 안감기던 이유가 일본어였는데, 새 더빙이 생기니 호감도가 확 오르더라구요. 마침 페스도 열리니 다시 달려볼까 합니다.

  • @sheep203
    @sheep203 Місяць тому +54

    유우카 목소리 맘에드는데? 다른 귀여운 느낌 애들은 목소리 너무 늙게 나왔다는데 유우카는 일섭에 비해 좀 더 어려보이게 나와서 귀엽네

    • @JJH-tg8xh
      @JJH-tg8xh Місяць тому +7

      어려보이는건 모르겠고 더 표독해보이긴함

    • @parsnip9510
      @parsnip9510 Місяць тому +5

      @@JJH-tg8xh 그야 유우카는 원래 표독하니까..

    • @user-zf6kt6oz7s
      @user-zf6kt6oz7s Місяць тому

      @@parsnip9510 무... 무슨...!

  • @Launcelottv
    @Launcelottv Місяць тому +12

    더빙의 호불호야 어쩔 수 없다고 보고 (이미 일본어에 익숙한 선생들이라면 특히) 근데 더빙으로 들으니까 좀 더 내용이 귀에 감기는건 있는거같으니 풀 더빙좀

  • @user-eb3nz1tu8h
    @user-eb3nz1tu8h Місяць тому +18

    한국어 더빙도 좋지만 메인스 인연쓰도 풀더빙 해줘!!!
    애니 도게자로 해달라고!!!
    김용하!!

  • @user-vv8dl6yq2d
    @user-vv8dl6yq2d Місяць тому +33

    일본어에 익숙해서 그런가 싶어서 계속 들어보면서 느낀건 성우풀이 적긴하구나 였음
    듣다보면 연기력이나 목소리는 나름 괜찮고 어떤건 찰떡이라고 느껴질정도인데 비슷한 목소리가 너무 많아서 전투 들어가서 어느 순간부터 대사로 구분하지 목소리로 구분이 안되기 시작해서 인지부조화가 오기 시작함
    뭐라해야하지 개성이 없다해야하나?
    그래도 유저한테 선택권이 늘어난거니 난 좋다고 생각함
    유입도 생길거 같아서 만족

    • @user-qh8ki8nk8l
      @user-qh8ki8nk8l Місяць тому +2

      서브컬쳐 시장이 일본이나 중국에 비해 워낙 작으니 어쩔 수 없는 부분인 듯.

    • @scalettavarito
      @scalettavarito Місяць тому +5

      한국어 더빙에 대한 관심과 더빙의 절대적인 양이 늘어나야지 퀄리티와 다양한 성우풀이 생김. 다들 더빙은 아예 외면하고 자막만볼거다, 더빙은 쳐다도 안본다는 마인드가 기저에 깔려있으니 한국성우시장풀도 멈춰져있음

    • @user-mc2be6dm7s
      @user-mc2be6dm7s Місяць тому

      @@scalettavarito 원신이랑 트릭컬 이후로 한국어 더빙 수요가 점점 늘어나는것 같긴 한데

    • @user-nl7wx3xz1b
      @user-nl7wx3xz1b Місяць тому +1

      ​@@user-mc2be6dm7s아직 중, 일에 비해 적은건 사실이니...
      그런 사례들을 통해 성우를 꿈으로 삼는 사람들이 많아지길...

    • @AK-xw5yc
      @AK-xw5yc Місяць тому

      ㄹㅇ

  • @user-yq4cb2ev8u
    @user-yq4cb2ev8u Місяць тому +6

    아 카즈사맘으로서 이정도면 만족합니다... 더빙 걱정 많이 했는데 생각보다는 잘 나온거 같네요 물론 일본어로 많이 듣긴 해서 평소에는 일본어로 더 듣긴 하겠지만 한국어도 블아 첨하는 사람이 들어도 괜찮을거 같다고 느껴지네요

  • @user-pq2vv4ly7q
    @user-pq2vv4ly7q Місяць тому +10

    갠적으로 성우 한분이 고생 많이 하신 것 같습니다.....

  • @박재홍빵산채발견
    @박재홍빵산채발견 Місяць тому +16

    한국 여자 성우 많은데 1인2역 쓰는게 좀 아쉽네요 우정신,김선혜,이현진등등 같은 베터랑 성우 분들 계시는데 그래도 더빙 잘되어 있었서 좋았어요 메인스 풀 더빙 발표 했으면 좋겠어요!^^

    • @user-qh8ki8nk8l
      @user-qh8ki8nk8l Місяць тому

      정신이 누님은 원신에서 하는 연기 보면 아직 소녀틱한 연기도 잘할 것 같긴 한데.... 과연 어울릴만한 캐릭터가 있으려나요ㅋㅋㅋ

    • @user-dh8nm5pu6z
      @user-dh8nm5pu6z Місяць тому

      많기는 무슨 일본에 비하면 ㅈㄴ 적은데

    • @ktaulxkhx5693
      @ktaulxkhx5693 Місяць тому +1

      ​@@user-dh8nm5pu6z 성우 대우가 좋지가 않으니까 성우풀이 커질수가 없지 시급 쥐꼬리로 유명하잖슴

    • @ShiningColdRice
      @ShiningColdRice Місяць тому

      @@user-dh8nm5pu6z팩트 일본이 비정상적으로 많은거다

  • @laby4344
    @laby4344 Місяць тому +15

    카스미 목소리 들을때마다 옆동네 오픈월드게임 주정뱅이 음유시인 목소리 생각나서 혼란이 오고 있습니다

    • @ssy97897
      @ssy97897 Місяць тому +4

      그 겜안해서 모르겠음 카스미 진짜 카스미 그자체라 놀람

    • @철의클라
      @철의클라 Місяць тому +3

      옆동네 술 주정뱅이 음유시인 바람신인 미소년 목소리였던 내가
      이동네에선 어른스러운 청조 미소녀 목소리?!

    • @user-ep9no6hs7n
      @user-ep9no6hs7n Місяць тому

      아 그 게부라 선생 말하는 건가요?

    • @user-tb2td6oh9s
      @user-tb2td6oh9s Місяць тому

      ​@@ssy97897카스미 잘됐음 ㄹㅇ

  • @ssy97897
    @ssy97897 Місяць тому +4

    카스미 진짜 카스미 그자체 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ개똑같아 ㅋㅋㅋ

  • @JJH-tg8xh
    @JJH-tg8xh Місяць тому +14

    더빙을 못한건 아닌데 약 3년동안 애들 목소리 듣던게 있으니 어색한 느낌이 드는건 어쩔수가 없는듯

  • @user-eo5oo4vf3w
    @user-eo5oo4vf3w Місяць тому +59

    그니까!애니에!왜!프롤로그를 빼먹어서 이지경이!

    • @25kanadefan
      @25kanadefan Місяць тому +5

      프롤로그를 빼먹어서 망했다기엔 퀄리티가...

    • @user-eo5oo4vf3w
      @user-eo5oo4vf3w Місяць тому +8

      ​@@25kanadefan프롤로그 챙길정도의 정신이 있었으면 애니를 이렇게 말아먹지 않았겠죠......

    • @user-mr4cq4gl9u
      @user-mr4cq4gl9u Місяць тому +5

      야마기시 다이고

    • @user-qh8ki8nk8l
      @user-qh8ki8nk8l Місяць тому +1

      솔까 걍 프롤로그 자체를 1기로 만드는 게 훨 나았을듯.

  • @suba1472
    @suba1472 Місяць тому +4

    한국어 더빙 좋은지 모르겠으니 메인스 풀더빙+캐릭터송은 해야지 좋은지 나쁜지 판단할수있을듯

  • @user-yt2wg5fu3e
    @user-yt2wg5fu3e Місяць тому +5

    프롤로그만 있으면 애니의 내용이 뒤틀린 세계라는걸로 설명을 할수있다ㅋㅋㅋ

  • @youbegave1843
    @youbegave1843 Місяць тому +12

    확실히 국내성우 인프라가 딸리는걸 느끼는구나 어울린다 연기력이 좋다 이전에 한성우가 맡는 캐릭이 다수다보니 개성있는 캐릭터들 빼고는 구분이 잘 안가네 그냥 같은 목소리가 귀엽거나 밝거나 어둡거나 나른하거나 연기톤만 다를뿐...

    • @user-zw3tr3lv2n
      @user-zw3tr3lv2n Місяць тому

      2년 가까이 들었던 목소리를 바꾸려니 어색해서 고민이네요

    • @hialsan9151
      @hialsan9151 Місяць тому +1

      일본 성우시장하고 비교하면 안딸리는 나라가 없을건데

  • @눌러유튜브
    @눌러유튜브 Місяць тому +4

    아직도 애니메이션 적자가 안 메워졌나! 하지만 들어 봐라! 기업이잖나! 풀더빙 해줘

  • @rlafktm104
    @rlafktm104 Місяць тому +5

    애니가 뭘해도 이상하고 어색하고 뭐가뭔지 몰라서 불친절하고 그냥 그저 그런 양산형 애니 느낌나는건 프롤로그를 빼버린게 가장 큰것같음

  • @user-bw9fw6ku4h
    @user-bw9fw6ku4h Місяць тому +2

    일본어로 들을때와 비교하면.. 영 아닌것도 있어서 조금 불만이 있긴 하지만, 전체적으로는 잘 한거 같아서 나라별 차이라고 생각하면 편하더라고요.
    아로나는 학생회장과 얼마나 관계가 있는지 확실하게 알려면 스토리가 나와야 알 수 있을거 같으니, 더는 판단 못하는게 아쉽더군요.

  • @user-gm2if3zg3z
    @user-gm2if3zg3z Місяць тому +2

    미노타군 취급하기 싫은데 몇몇 찐댓글때문에 일음 선호하는 분들이 미노타군으로 보임
    고도의 분탕인가

  • @pstchiho9348
    @pstchiho9348 Місяць тому +2

    뭔가..........뭔가임..... 잘한거 같다가 싶다가도 오글거린달까... 어색한 부분들이 불쑥 불쑥...

  • @eliot9622
    @eliot9622 Місяць тому +1

    사형수입니다. 뭔가 그 특유의 노곤함이 부족한 기분이네요... 유미리 성우님을 대체 가능한 목소리가 한국 성우에 있을까? 했는데 역시 쉽지 않았나봅니다.

  • @user-gn5xy3fs5g
    @user-gn5xy3fs5g Місяць тому +8

    와카모가 김연우라니..

    • @kimbinson
      @kimbinson Місяць тому +1

      엠버가 타락했다!!!!!

  • @gens3400
    @gens3400 Місяць тому +2

    김용하는 당장 풀더빙을 내놓아라!

  • @user-gv8jl6rf9i
    @user-gv8jl6rf9i Місяць тому +1

    3:01 쟤는 머리가 크네?

  • @죽음예아
    @죽음예아 Місяць тому

    풀더빙은 거의 섭종 직전까지 할 생각 없는 거 같은데 극단적이게 말해보자면.
    설령 그래도 한다면 한국어 풀더빙 보다 일본어 쪽이 우선이라고 봄
    대부분 돈이 다 일본에서 나는데....거기 맞추는 건 당연한 거고
    근데 일본 서버에 투자할 돈도 요스타가 다 어디다 써먹는지 모른다는게 블서운 이야기 ㅋㅋㅋ;;;
    제작진들만 이번 일섭 메인스보면 제대로 불붙어서 열심히 했다는 느낌이지
    요스타는 최근 행보는 진짜 홈쇼핑만 하고 하는게 뭐냐
    돈 자체는 쏟아부으면 있긴 할 거임 근데 요스타 입장에선 안 해도 잘만 보는데 그정도 투자할 가치 못 느낄 수도 있고
    개발 쪽에서 무리다 소리 나왔을수도 있고 지금은 어떨지 모르지만
    확실한 건 한국어 풀더빙 먼저는 말이 안 된단 거(단순 일본 서버가 무조건 내 개인 생각상 무조건 먼저다라기 보단 재정적인 거랑 어느정도의 어른들의 사정까지 고려하는 거임)
    +그리고 풀더빙 할 거면 라투딘 아니어도(오히려 블아 파스텔 톤엔 경우에 따라 안 어울릴 수도 있겠다는 생각이)
    입이랑 일러 포즈 일부 변하는 반라투디+일러변환 위주로 바꿔야 할 듯, 스토리서 입 안 움직이면 조금 그럼

    • @user-mr4cq4gl9u
      @user-mr4cq4gl9u Місяць тому

      @@죽음예아 넥슨쪽이 블아에 진심이라서 해줄거 다 해주고 그러는데 요스타 얘네들이 하는것마다 말썽임...

  • @마리사다제
    @마리사다제 Місяць тому +1

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 개웃기네 썸넬

  • @mks4472
    @mks4472 Місяць тому +2

    소리로만 듣고 있다가 시x하길래 흠칫했다고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @hiyuki2338
    @hiyuki2338 Місяць тому +9

    학생회장이랑 프라나 아로나는 김하루맞나?

  • @user-ht2yh7vo2e
    @user-ht2yh7vo2e Місяць тому

    몰입도가 차원이 달라 역시

  • @idiot78974
    @idiot78974 27 днів тому

    풀더빙 해달라고 대머리용하야!! ㅠㅠ

  • @parsnip9510
    @parsnip9510 Місяць тому

    히나 목소리에서 시계공의 기운이 느껴진다

  • @user-lg6pu4kn1r
    @user-lg6pu4kn1r Місяць тому +2

    1등...이긴 한데 벌써 올려주신다구요???편집자님 감사합니다.

  • @Artifgacky124
    @Artifgacky124 Місяць тому +1

    넥슨더빙이라 고질적인 리마스터링은 아쉬운듯 ㅇㅇ 타 게임같은 깔끔한 느낌이 없음

  • @ko_commonarknightsdoctor_u9359
    @ko_commonarknightsdoctor_u9359 Місяць тому +1

    네무가키 후부키 출격2번 대사중 레알? 합니다.

  • @potaria3484
    @potaria3484 Місяць тому +1

    아 프롤로그랑 연설도 더빙했는데 설마 스토리더빙을 안했겠어? ㅋㅋ

  • @user-iq2np7et5v
    @user-iq2np7et5v Місяць тому +3

    모르는척 반응겁나 웃겨 ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-tj1kl2yp4v
    @user-tj1kl2yp4v Місяць тому

    아로나 목소리 엄청 익숙하네ㅋ

  • @hjh214
    @hjh214 Місяць тому

    아니 나 분명 프롤로그 했는데 왜 쿠로코랑 싯딤의상자 3발맞은거 처음보는거같지ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-ss3hj5dv9m
    @user-ss3hj5dv9m Місяць тому +15

    아스나랑 마키는 다른분좀 써줬으면...

    • @goldenpig5837
      @goldenpig5837 Місяць тому +1

      마키는 모모톡보면 보이시한게 맞긴해서 어찌저찌 커버칠수는 있는데 아스나는 너무 달라서 ㅋㅋㅋㅋ

    • @r-2345
      @r-2345 Місяць тому +1

      듣자마자 이거 맞나 싶은 생각이 들었는데 용하p와 개발트리아.. 대체 어떻게 된 일인지 설명 좀 해줘

    • @jinagarden4256
      @jinagarden4256 Місяць тому

      ​@@r-2345지랄

    • @jinagarden4256
      @jinagarden4256 Місяць тому +3

      지랄 잘들었습니다

    • @user-oo2gd3cq6o
      @user-oo2gd3cq6o Місяць тому +6

      한국겜이기도 하고 여론이 너무 안 좋다 싶으면 우리의 용하p가 성우 교체는 아니어도 디렉팅 다시 해서 재더빙은 해줄지도?

  • @tal5902
    @tal5902 Місяць тому

    더빙이 아니라 썸네일때문에 들어옴 ㅋㅋ

  • @wchc4409
    @wchc4409 Місяць тому

    한국겜인데 한국어 더빙이 이제야 생겼네ㅋㅋㅋ

  • @TCOGadel
    @TCOGadel Місяць тому

    근데 그냥 스토리 풀더빙 해줬으면 좋았을텐데

  • @lapissinon2509
    @lapissinon2509 Місяць тому

    목소리가 괴리감이 느껴진다

  • @kimbinson
    @kimbinson Місяць тому

    사람을 갈아넣었으니 저러지

  • @dorkgom
    @dorkgom Місяць тому +1

    아로나 기계음 같은게 사라진게 좀 아쉽단 말이죠

    • @potaria3484
      @potaria3484 Місяць тому +1

      아로나 기계음은 tts탓임.
      시간 지날수록 점점 나아진다는 설정이라

  • @user-zk2jh1mv5v
    @user-zk2jh1mv5v Місяць тому

    브루아카는 호연이 두렵습니까?

  • @user-br3eb1ip6s
    @user-br3eb1ip6s Місяць тому +1

    와카모 메플 카링 성우인가?

  • @user-nb3rm7oi9t
    @user-nb3rm7oi9t Місяць тому

    아 좀 별론데?
    좀 더 들어봐야지 알것같으니 당장 김용하는 모든스토리 풀더빙을 실시해줘라. 아 아무튼 별로라잖아!! 빨리 더 줘 더 많은 더빙을 들려달라고 하잖아!!!!!!!!!!! 센세는 몰라, 더 듣고싶다고 빼애애애애애애애액!!!!!!

  • @segubeam
    @segubeam Місяць тому

  • @user-vm8ip7iy1z
    @user-vm8ip7iy1z Місяць тому +5

    '전체적으로 무난하고 괜찮은 와중에 몇몇은 잘 됐다&초월 더빙이다' 소리 들었으면 성공인건데, 이미 '쓰읍...하' 하고 탄식부터 내뱉게 되는 시점에서....

    • @wchc4409
      @wchc4409 Місяць тому

      초월더빙은 뭐 얼마나 기대를 했길래ㅋㅋㅋ

    • @user-qk1mg6tp9s
      @user-qk1mg6tp9s Місяць тому +3

      그건 그냥 일본 음성에 절여져서 그런거지 ㅋㅋ

    • @user-vm8ip7iy1z
      @user-vm8ip7iy1z Місяць тому

      @@wchc4409 그래서 사이에 '&'가 들어갔지 않을까요? 최소한 평타는 치고 갔어야하는게 맞는데, 애초에 언어적으로 맞기 어려운 장르에 그마저도 디테일도 뭐도 아무것도 못 챙겼으니 뭐 말할 필요가

    • @user-vm8ip7iy1z
      @user-vm8ip7iy1z Місяць тому

      @@user-qk1mg6tp9s 더빙이라는게 기본적으로 원본과의 괴리감을 줄여야 하는게 맞지 않나요? 괴리감이 있으니까 탄식이 나오는거지, 아무튼 반박은 못하겠지만 아무튼 일어에 절여져서 그렇다...?ㅋ

    • @uhappy3996
      @uhappy3996 Місяць тому

      전체적으로 무난하고 괜찮은 와중에 몇몇은 잘됐네요
      더빙은 성공인듯 ㅇㅇ

  • @dukenanick
    @dukenanick Місяць тому

    잰 누구지 가슴큰애?? 😂😂😂😂😂😂

  • @user-cn5lv2gg9v
    @user-cn5lv2gg9v Місяць тому +1

    으악 한국 더빙..

  • @user-th9oo9nr5t
    @user-th9oo9nr5t Місяць тому

    더빙 솔직히 구림.. ㅋㅋ

  • @user-vx7bw5sf6o
    @user-vx7bw5sf6o Місяць тому +3

    솔직히 ㅈ같다고 생각해요