スペイン語『PERDON』と 『DISCULPA』の違い What is the difference between 『PERDON』and 『DISCULPA』? The meaning is Japanese and both means 『I'm sorry』 but the nuances are different. I gues ちゃうか⁉️
This year is over soon... 今年下半期、このチャンネルを見つけて勉強させてもらいました。 来年もよろしくお願いします。 良いお年を! ※ひとつお願いがあります。実はペルーの人と繋がっているのですが、スペイン語で貰った文があります。しかし英語では表せないみたいで… もし良ければニュアンスを日本語で教えて欲しいです。
南米スペイン語と日本語、どっちもネイティブレベルで話せて、分かりやすく解説してくれるチャンネルって本当に少ないんですよね。
というか、ほぼ無い。
だからすごくありがたいです!
チャンネル登録しました!
過去の動画もこれから見ます!
応援してます!
泣きました😭
ありがとうございます✨
最近少し更新ができていなくて、本当にすみません。
改めて気を引き締めて、タメになるコンテンツ作り頑張ります😍
笑顔が綺麗な人って羨ましいなぁ
私はスペイン語を勉強してもう一年になりました。先生が詳しく説明して下さったので、たくさん勉強になりました。有難うございます。ロスアンゼルスからです。2月27日22年
Hola!! いつも面白くて分かりやすい動画を載せて下さってありがとうございます!僕は十年くらい前から日本語を勉強しているカナダ人ですが、フラメンコ音楽、スペイン語圏のサッカーチームなども好きです。最近Romeo Santos, Morat, Sebastian Yatraなどスペイン語の音楽をまた聴くようになって、日本語力が落ちるのを恐れずにスペイン語を勉強できないかなと思ってたらこんな素晴らしいチャンネルがあったので助かりました!
これはいつも気になってたやつです。勉強になりました!
Lo siento muchoって言われたら、なんでも許しちゃうハート♥️
お綺麗で明るいさゆりさんの動画見て毎日元気もらってます!!!💓
ところどころスペイン語でお話しされてるところ、ぜひスペイン語の字幕も付けてほしいです😂
😂🥺すみませんでした😱
以後ちゃんとつけますね🙈
「君の名は」のスペイン語版を見てますが
最後の階段のシーンで瀧君が「DISCULPA!」って声をかけます。
英語版では「hey!」て言ってますがheyはちょっと軽い感じが
してたんですが「DISCULPA!」て丁寧な言い方なんですね。
スペイン語にうまく翻訳をされてるんだと思いました。
スペイン4ヶ月留学したんですけど、最初のオールスパニッシュのとこ全て理解できるようになりました
素晴らしい!!!!!!!
よく頑張りましたね🥺❤️🙌🏽
Estoy muy orgullosa de ti!
Excuse me をスペインではみんなperdón って言ってましたが、キューバ、メキシコに行った時はcon permisoと言っていたので最初なんだがわかりませんでした笑笑
いつも楽しく見させて頂いてます!
動画関係ないんですけど、Instagramでたまたまさゆりさんのカップルアカウント見つけました!😂👍
スペイン語『PERDON』と
『DISCULPA』の違い
What is the difference between
『PERDON』and 『DISCULPA』?
The meaning is Japanese and
both means 『I'm sorry』
but the nuances are different.
I gues
ちゃうか⁉️
I also found that すみません and ごめんなさい are difficult to differentiate, but they do have some differences.
Disculpe とDisculpa は相手との距離感の違いなのかな?
Disculpa の方がフレンドリー?
Disculpeは丁寧で、disculpaはフレンドリー!
バッチリ👌さすがです🥺✨
美しい先生に飲食店で使えるスペイン語を教わりたいです。
This year is over soon...
今年下半期、このチャンネルを見つけて勉強させてもらいました。
来年もよろしくお願いします。
良いお年を!
※ひとつお願いがあります。実はペルーの人と繋がっているのですが、スペイン語で貰った文があります。しかし英語では表せないみたいで… もし良ければニュアンスを日本語で教えて欲しいです。
Perdoname…es una frase mas util de para mi que cuando estar junto con mi esposa.
Hola buenas
Gracias por haber subido el vídeo
Disculpe que le moleste
Perdón que te moleste
のmolestarは主観的な感覚だから接続方なんですか?
¡Qué tengas un buen día,
お店で注文するときのすみませんはどっちですかね??
Perdón
Disculpe
どっちも使えますよ🙌🏽
@@sayu1020
そうなんですね!
ありがとうございます!!
1番コメントDisculpa👋
Haber〜の後は結構〜idoで終わる形が多いのが動画で見て分かったんですけど、それはtrabajarも通用しますか?
Trabajarをつけると?って事ですか?
Perdón por haber trabajado ~
というかんじですか?
そうですね!Haber
trabajar でも言いたいことは伝わるのかなと思いました!
笑顔の時モデルのAlexis renに似てる
嬉しい🥺
最近よくそう言われます😳
憧れだからやばいです😱
ラテン女子がスペイン語を教えてみた【らてすぺ】 凄く笑顔好き❤️ 私もスペインとフィリピンと日本のクォーターでスペイン語はおばあちゃんと昔は話してたんですけど、日本に住んだ瞬間スペイン語で話す相手がいなくなったので話せなくなりました!www