Приветствие и прощание на польском
Вставка
- Опубліковано 19 сер 2020
- Приветствие и прощание на польском
В сегодняшнем видео мы с вами поговорим о том, как здороваться и прощаться на польском. Казалось бы, что это самая простая тема, которую изучают в самом начале, но здесь важно, чтобы вы не путали формулировки и правильно применяли официальный и неофициальный стиль.
Также к видео мы подготовили конспект, его вы можете скачать по ссылке в описании ниже.
🎯 Курс польского языка: bit.ly/3iSn3JU
🙋♂️ Курс польского языка с другом: polskionlinepro.com/forfriends
❗ Интенсивный онлайн-курс от polski.online - это не о том "как выучить польский", это теоретические видео-уроки, практические упражнения и ежедневная практика, которая сломает ваш языковой барьер и научит вас читать, писать, понимать речь на слух и говорить.
✅ Скачайте конспект: t.me/polskionlinepro/91
____________________
📌 Посмотрите другие наши видео:
Польские слова на каждый день. Учим на практике. • Польские слова на кажд...
30 польских фраз, чтобы говорить как поляки • 30 польских фраз, чтоб...
____________________
📌Мы в других соцсетях и мессенджерах:
Instagram - / polski.online
Instagram українською - / polski.online.ua
Telegram - t.me/polskionlinepro
Смотрите видео до конца и подписывайтесь на наш канал, чтобы ничего не пропустить! В комментариях оставляйте пожелания по темам, свои впечатления от видео. Ставьте лайки и делитесь видео с друзьями!
#polskionline #польскийязык #językpolski #польскийязыкснуля #польша #польськамова #поляки #уроки польского языка #Językpolski #Lekcjejęzykapolskiego
мне нравится, что все обучающие видео этой девушки очень динамичны, без воды и тягомотины. Спасибо за такие полезные темы 👍👏🙂
Здравствуйте Иванка.Благодарю за классные уроки.
Спасибо за ваш труд.
Спасибо большое! ❤️❤️❤️
Понравился 👍
До зобачення!!!)))До услышення!!!))) До видзенья!!!)))
Спасибо огромненькое ,самое познавательное видео ,супер подача и голос приятный ,спокойный
Дякую ! Дуже зрозуміло і цікаво!
Иванка, спасибо Вам за очередной полезный урок.
Спасибо большое💛
Как же ты изменилась со своих первых выпусков 😌🤓
Благодарю, очень понравилось видео. Мне нужно такое.
Спасибо большое Мне Очен Панравилас Полски Канал
умница. файна девчинка
Благодарю вас) Столько много тонких нюансов в одном видео!)) Это прекрасно!)
Спасибо большое! Было полезно
Здорово 👍🏻, познавательно и интересно. Спасибо.
Большое вам спасибо за замечательныое преподование очень понятно
Спасибо за Ваше видео!!!
Супер!
Умничка, спасибо!
Danke für deine Unterrichts.
Все понятно, спасибо.
Спасибо, вам Огромное!!!
Приветствую,Иванна.
Очень полезное видео,спасибо.
Удачи.
Dziękuję, miłego dnia!!!
Dobry filmik.W wygodnym formacie👍
Очень понравился, огромное благодарю.
Огромное спасибо! Вы меня исправили)))
Очень круто знать такие ньюансы,особенно в общении с поляками.Сразу станут больше уважать украинцев.Вы молодчинка,Иванна.С удовольствием просматриваю ваши видео!
Круть)))
Видео было очень полезным. Благодарю
Спасибо, вы мне очень помогли ❤️❤️❤️
Dziękuję, bardzo istotne.
Спасибо вам за инфо обзор!
Благодарю за информацию
Спасибо, спасибо, спасибо.....
Иванка, ты молодец!👍♥️♥️♥️
По моему опыту общения с поляками могу сказать, что при прощании поляк, которым ты на "ты" просто вываливает сразу все формы прощания сразу, добавляя некоторые слова-паразиты. Звучит очень забавно: no w takim razie cześć-cześć, na razie, pa-pa, pozdrawiam, do usłyszenia, pa-pa, na razie, cześć. Иногда этот цикл может повториться дважды.
Супер! 😂
Після попереднього відео я вже дивлюся твоє відео тепер до кінця. І дійсно ця тонка грань(між офіційним та не офіційним) грає важливу роль у спілкуванні. На собі провірив! Дякую, що наголосила на цьому, точно не промах!
Усе доступно, дякую.
Очень понравилось универсальное слово "cześć". Созвучно русскому "Честь" (имею). Тоже использовалось и как приветствие и как прощание. =)
Очень полезное видео. В польском много синонимов и церемоний всяких. Видимо это пошло еще от королей. И разобраться в этом новичку не так и просто. Начальники конечно не привыкли к фамильярности всякого рода. И даже если ничего не говорят, но внутри злятся. Это естественно!
Очень очень полезно!!!
Супер 😘
Спасибо
Dziękuję bardzo!
Иванка, очень содержательно. Спасибо, дорогая)
Дуже цікаво і корисно. Дякую 😊, Іванка.
Розумничка. Дякую🖒😎
в белорусском языке прилагательные тоже без "й" на конце. добры дзень- так на беларускай мове
Моя дочь прошла курс польского за 2 месяца , очень грамотно все подготовлено , вся основная грамматика .Нам очень понравилось ,всем рекомендую ...!
у меня нет дочери :(
У меня сын. Боюсь именно этот курс не подойдёт
Клас!Я не знала більшості цієї інформації!🙂🙂🙂
Дякую
Иванка лучшая!!!
САмая Красивая ! И видео супер!
Очень интересные видео,я пошла в школу и учусь там хоть как то что-то понимать,в классе немного украинцев,+учу на вашем курсе
Учничка, приятного обучения! 🌸
Видео в тренд!
thanks
Во Вроцлаве говорят просто "добра ".
👍👍👍
цікаво і пізнавально для мене 👍😀👍
na pożegnanie - " trzymaj się, trzymajcie się !!!
дякую.
Фраза " Do zobaczenia" може вживатися не зважаючи на суспільний рівень людей, її вживають з уточненням " Do zobaczenia w piątek" , або ж у випадку , коли люди побачились перший раз і правдоподібно більше можуть не зустрітись, тоді говорять " Do zobaczenia" . "Witam" не можна вживати в електронних листах.
Вся молодежь говорит hej при встрече обычно.
Очень хотелось бы увидеть видео о том что Вы брали с собой на первый курс из Украины(канцелярия (что пригодилось,а что нет),бытовые приборы,вещи и тп). Если не сложно,буду очень признательна отклику)))
Думаю в Украине все купить будет дешевле. Любая мелочь в Польше стоит дороже!
Спасибо.А,как научиться слышать и понимать польскую речь,что для этого нужно?С чего начинать?
Wszystko poprawnie.
Пожалуйста, оставляйте подольше слова в правом верхнем углу и чётче и громче выговаривайте польские слова. Спасибо
Ми часто помилково казали : "Добры ранэк"
👍🌞🍁
Если знать русский украинский и английский то польский выучить довольно легко ( ну покрайне мерее мне так кажется )
Клас,модчинка
Спасибо! Употребляла do zobaczenia как синоним do widzenia, теперь не буду )))
Сложно. Но спасибо)
Понравился
Nowy słownik poprawnej polszczyzny: WITAĆ - wyraz używany także jako pozdrowienie, zwykle w sytuacjach oficjalnych lub w odniesieniu do osób nam bliskich. Np.: Witamy państwa i zapraszamy do oglądania naszego wieczornego programu. Witam państwa na kolejnej sesji giełdowej. Witamy miłych gości! Witaj kochanie!
Zgoda! Na FB często spotykam Witam wszystkich, co myślicie.....
Jak Ty pięknie mówisz po polsku! 🤩 Masz może polskie pochodzenie?
Польский это почти украинский и наоборот
To nauczycielka
Здравствуйте, Иванка🙂 Подскажите пожалуйста, существует ли аналог с ,,нашим" Здрасьте ?
Dziękuję uprzejmie 🙂 Pozdrawiam.
Я думаю слово Zdrówka! может быть аналогом
@@Cozacholera Вряд ли, это пожелание здоровья, когда чихнут либо в другой ситуации.
@@vit77 Ну, здесь же не о пожелание здоровья в обычном смысле речь.
Здравствуйте, мне нужен курс для того, чтоб свободно разговаривать.
Есть ли у вас курс для разговорного уровня?
Звук [дз] есть, witam можно в качестве вежливого приветствия использовать в смс/мэйлах, а не только то, что Вы сказали. Формат меняется - ошибки остаются 🤷🏼♀️
Как бы стоим себе во Вроцлаве, ждём поезда... подходит поляк, мол, вы откуда,с Украины, не беспокойтесь о произношении, тут сами поляки с разных воеводств друг друга не понимают.
Как теперь с этим жить?! :)))
Скажите, шановный абоненте, как лично Вы говорите: "щас", "сейчас", "сичас" или ещё как-то? :)))
Упс, а я с начальством ВИТАМ, ВИТАМ))
И правильно делаешь
@кира Маслюковская оплатили мне карту побыта и репититора польского
@@user-ht7rw5ww4x огоо
попробую тоже так приветствовать ))
Заметил такой момент во фразе Иванки "witam VAS na kanale polski on line"... Однако, насколько я знаю, в польском нет слова "ВЫ". Здесь нужно было использовать фразу "witam PAŃSTWO ...." или я не прав?
это берник (kogo? co?) witam (kogo? co?) was.
@@user-tn3qw4qb6y то есть во множественном числе?
@@user-pm6mu5sh5b да, my - nas, wy - was
Siema jest po prostu skrótem od "część, jak się masz"
По поводу первого dzień dobry . Мне поляки частенько отвечают dobry wieczór, но только вечером. Возможно для них dzień dobry именно добрый день и означает. Так что вряд-ли это "здравствуйте".
Формат съёмки изменился. Как по мне, было лучше. Не очень хорошо усваивается информация, когда видишь только лицо и некуда взгляд отвести. Само видео как всегда на высоте
Siema - это слэнговое сокращение от jak się masz? Как ты?
Siema! - это такой привет, но расслабленно.используется более молодой частью общества.
"Tymczasem" również jest używane w znaczeniu "na razie" tzn. nieformalnego pożegnania.
Забыла pozdrawiam i tszymajsie.
Иванка ты такая красивая, тебе муж сварщик не нужин. Я молодой перспективный😍😁
Не нужЕн.
@Jerzy Jastrzębski Молодой перспективный.
@@user-wp1kx6fm2e плохо
Всем всем всем😊😊😊 вечер начинается после 16.00.. это легко определяет русский язык. День начинается после 10ти. До 10ти это утро. Ночь начинается в 22 и заканчивается в 4.
Дякую.
Pozdrawiam :-)
Witam использует тот, кто сверху... УЛЫБНУЛО :)
Если я не собираюсь больше разговаривать с человеком или это был единоразовый звонок, то до услышенья будет уместно говорить?
Nara dla pożegnania przywitania
Иванка, подскажите пожалуйста, если я хочу к собеседнику обратиться на "вы"(с уважением или для сохранения дистанции), мне только обращаться "пан и пани", так панимаю аналогов русского и украинского на "вы" в польском нет? Они задалбали мне отвечать: на пана чшеба меч выглёнд и пьенёнзы.. а на "ты" не хочу
You can encounter "wy" form instead of "pan/pani" in small villages among the elderly. Also in southern Poland (Lower and Upper Silesia regions), but it's a local dialect.
Pan pani oficjalnie, ty nie oficjalnie, wy tylko w rosyjskim i w partii
@@theHAFEN tak w komunistycznej
@@theHAFEN myślę że nic nie wymaga tłumaczenia pozdrawiam
Oni tak do siebie mówili, mówią " towarzyszu wicie rozumicie"
А если ночью нужно поприветствовать, то как сказать?
Żegnaj (жэгнай) = Прощай - в смысле: больше не увидимся. Важно знать, что ударение в польском языке почти всегда на предпоследнию гласную.
Вы сказали, что в польском нет "дз", а есть только "дж" (джэнь добры). Но в прощании ведь звучит именно "дз" - довиДЗеня.
хм и правда
"дзь", а не "дз"
@@kropotow8236 мягко или твердо произносится - это лишь нюанс. Но сам то звук есть!
@@user-eb9in7hb9i нет звука дзь
@@kropotow8236 ??? Это не Вы написали? "дзь", а не "дз"
И что, выходит поляки говорят "довиДЖеня" и "ДЖенкуе"?!
Вопрос на засыпку) Albo, или lub?
Chuj wie
В каком значению ?
@@wiesawx495 какая разница этих двух слов. В русском и так, и так будет "или". В польском есть разница в употреблении, или нет?
В русском есть тоже или , либо но чаще всего употребляеш или . Разницы в albo , lub в польском нет кроме того что словом lub (льуб) никогда не начинаем новое предложение и мой совет . Если не знаешь когда использовать одно или второе слово , безопаснее будет использовать альбо -albo
@@wiesawx495 спасибо за ответ. Так понял слово синоним в польском, используется в середине предложения.