Thanh Lan - Dans le soleil et dans le vent ⁄ Trong nắng trong gió
Вставка
- Опубліковано 27 вер 2024
- Tác giả: Đorđe Novković, Michel Jourdan soạn lời Pháp, Phạm Duy soạn lời Việt
Trình bày: Thanh Lan
Năm sáng tác trước 1975
Thanh Lan thâu bài hát này trong cuộn băng cassette "Nhạc Trẻ 6" và đây là bài thứ nhì của mặt B.
Đorđe Novković
=============
Đorđe Novković, sanh năm 1943, là một nhạc sĩ người Croatia. Ông là tác giả đã sáng tác ra bài này vừa nhạc và lời cho ca sĩ Ivica Percl trinh bày bằng tiếng Croatia với tựa "Stari Pjer" dịch sang tiếng Việt là "Ông già Pjer". Ông qua đời vào năm 2007.
Michel Jourdan
=============
Michel Jourdan sanh năm 1934 tại Nice ở Pháp. Ông là nhà viết lời và soạn nhạc cho những ca sĩ nổi tiếng của Pháp. Ông soạn lời Pháp cho bài nhạc này và được Nana Mouskouri trình bày vào năm 1969 với tựa đề "Dans le soleil et dans le vent".
Phạm Duy
========
Phạm Duy sanh năm 1921 tại Hà Nội. Ông là một nhạc sĩ, ca sĩ và nhà nghiên cứu nhạc nổi tiếng ở miền Nam Việt Nam trước 1975. Ông qua đời vào năm 2013 tại Sài Gòn. Phạm Duy soạn lời Việt cho bài nhạc này với tựa "Trong nắng trong gió" và được Thanh Lan trình bày vào năm 1973.
Lời bài hát
========
C’est presque l’automne
Les enfants moissonnent
Et j’ai déjà rentré le bois
Toi en uniforme
Avec d’autres hommes
Très loin d’ici tu es parti
Toi qui chantais
Dans le soleil et dans le vent
Tournent les ailes du vieux moulin
Elles tourneront aussi longtemps
Que nous vivrons main dans la main
Un peu de poussière
Sur la tabatière
Me prouve bien que tu es loin
Mais je crois entendre
Le refrain si tendre
Que l’an dernier pour me bercer
Tu me chantais
Dans le soleil et dans le vent
Tournent les ailes du vieux moulin
Elles tourneront aussi longtemps
Que nous vivrons main dans la main
Ton ami hier
Est rentré de guerre
Il n’a rien dit mais j’ai compris
En voyant ta chaîne
Ton blouson de laine
Que plus jamais tu ne viendrais
Me rechanter
Dans le soleil et dans le vent
Tournent les ailes du vieux moulin
Elles tourneront aussi longtemps
Que nous vivrons main dans la main
- - - - - - - -
Thu đang êm đềm trôi qua
Lũ em bé đang cắt lúa
Ðống gỗ kia khô em đã mang vô
Anh mặc binh phục oai nghiêm
Với bạn hữu ra chiến tuyến
Chiến tuyến xa xăm em nhớ trong năm
Anh hát bâng khuâng
Nhẹ nhàng trong gió hoà với nắng tơ
Từng vòng cánh to chạy tròn giấc mơ
Và còn quay mãi vòng cánh cối xay
Ngày nào những ai còn đẹp lứa đôi
Tơ không gian bụi không gian
Bám trên điếu trên ống thuốc
Muốn nhắc em luôn anh chốn muôn phương
Nhưng còn đây lời ca vang
Những câu hát thấp thoáng
Những tiếng ru em câu hát hân hoan
Câu hát mênh mang
Nhẹ nhàng trong gió hoà với nắng tơ
Từng vòng cánh to chạy tròn giấc mơ
Và còn quay mãi vòng cánh cối xay
Ngày nào những ai còn đẹp lứa đôi
Hôm qua anh bạn phương xa
Ghé qua chốn xưa bến cũ
Thấy dáng anh ta em đoán ngay ra
Anh bạn không cần đưa tin
Thế nhưng đã em đã biết
Tiếng hát trong năm ôi tiếng xa xăm
Nay sẽ im luôn
Nhẹ nhàng trong gió hoà với nắng tơ
Từng vòng cánh to chạy tròn giấc mơ
Và còn quay mãi vòng cánh cối xay
Ngày nào những ai còn đẹp lứa đôi
Tưởng rằng quay mãi vòng cánh cối xay
Nào ngờ nắng lên nào ngờ gió lên
Nào ngờ nắng gió còn vẫn thiết tha
Mà đành cối xay phải ngừng cánh quay
Très belle chanson et très belle voix. Vidéo Clip bien réalisé, BRAVO.
Très belle chanson, très belle voix.
! Merci Dans le Solei dans le vent by Thanh Lan Merci tres bien.
Top Nostalgique 🥰
hay qua!!
Rất thích các dạng nhạc, muốn xin các file nhạc nầy (dạng wav, flac hoặc mp3) có được không?
Một cách dễ làm là download video này xuống thì tự động file mp3 sẽ đi xuống theo.
😇🙏💯👏👏👏
! Merci tres bien Dans le Solei dansle vet et Thanh Lan Thanks a.
" Trong nắng trong gió" được ca sĩ Thanh Lan thể hiện thật tuyệt diệu!