"Язык, которого нет": кто, где и с кем говорит в Литве "по-просту"

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 вер 2018
  • На литовско-белорусской границе есть литовская деревня Сакалине, а чуть поодаль - белорусские Кулькишки. Сестры Наталья и Леокадия когда-то жили по соседству, но сейчас это разные страны. О единстве семьи напоминает лишь речь - не литовская, не русская и не совсем белорусская.
    Портал DELFI продолжает документальный сериал "Тутейшие", в котором рассказывает о жителях литовско-польско-белорусского приграничья. Жителей этого региона порой называют "тутейшими", то есть "здешними, местными". Их речь - тоже своеобразная "тутейшая мова" (простая мова - простой язык). На этот раз - наш рассказ о языке "тутейших". Подробности - bit.ly/2n1HB87

КОМЕНТАРІ • 722

  • @ilyaparaskevich3154
    @ilyaparaskevich3154 2 роки тому +67

    Які ж гэта дыялект, калі гэта літаратурная беларуская мова!

  • @4017
    @4017 4 роки тому +143

    Нет неправильных языков, есть неправильные лингвисты.

    • @PE-SA
      @PE-SA Рік тому +3

      Нет неправильных языков, есть неправильные правила. Любой язык можно сделать неправильным изменив правила.

  • @vitalijsalkauskas2949
    @vitalijsalkauskas2949 4 роки тому +78

    Может кому интересно.... Мама выросла в Eisiskes рядом с белорусской границей , говорит « по простому « :) я живя в США и общаясь с чехами начал хорошо понимать чешский, некоторые слова которые говорила моя мама в моем детстве не укладывались ни в польский ни в литовский ни в русский язык но на чешском они звучали идентично и с тем же смыслом , кто бы подумал :)

    • @gerasdraugas3971
      @gerasdraugas3971 3 роки тому +1

      Turi minti Szukacz?

    • @vitalijsalkauskas2949
      @vitalijsalkauskas2949 3 роки тому +2

      @@gerasdraugas3971 😂 chekishkai turbut pats žinai Liankishkai ieškot

    • @minskdhaka
      @minskdhaka 2 роки тому +7

      Так это (т.е. "по-простому") ведь диалект белорусского. Я (будучи из Беларуси) провёл в Чехии семестр в 2001 г. Тогда неплохо выучил чешский, потому что почти всегда можно было попробовать использовать белорусское слово если я не мог подобрать нужное чешское, и зачастую слова были те же самые.

    • @kestassiaurukas3585
      @kestassiaurukas3585 Рік тому

      iš atskirų slavų kalbų atskirų žodžių galima sukonstruoti netgi panašią į lietuvių kalbą.Pvz serbiškas ,,kada" ir lietuviškai reiškia ,,kada",o žodis ,,riešutai" serbiškai yra ,,orešti".Tad lietuviams skamba daug panašiau,nei kainyninių slavų.Arba tolimesnių rusų ,,znatj" -žinoti,,,zrenije"-žiūrėjimas-skamba panašiau nei baltarusių ir lenkų kalbų atitikmenys

    • @vadzimaleksandrovic337
      @vadzimaleksandrovic337 9 місяців тому

      Ci pan jość Vitàl Sałkoŭski ci Vitàl Šałkoŭski? (Biez dòsyć štùčnych pseŭdôletuŭskich kančàtkaŭ / A u Vital Salkouski or Vital Shalkouski really? (without a pretty artificial pseŭdo-lithuanian endings)

  • @januszmariuszlakucwwicz497
    @januszmariuszlakucwwicz497 Рік тому +19

    Pozdrawiam z Polski. Fajny i bardzo ciekawy materiał, a kazdy moze w ,, prostej mowie usłyszeć swoj jezyk ,, Z szacunkiem do wszystkich tam mieszkajacych Litwinów, Białorusinów i Polaków.

  • @alehzly
    @alehzly 5 місяців тому +9

    This is belaruain language. Clear and without any accent. With rare drops of words from polish and russian. For example, first audio monologue in the end of the video contains only 1 non-belarusian word - teraz(now), borrowed from polish. Second monologue - only 3 russian words(uczitelnica, devaczki and uczic/teacher, girls, to learn) in whole track. Third - a folk song and I bet that the singer has roots in central\southern Belarus. But nah, we will pretend it is a mystical unknown dialect.

  • @user-qq6cj7sh4w
    @user-qq6cj7sh4w 3 роки тому +39

    Я живу в Минске. Мои деды живут в деревне в Щучинском районе в 7 км от литовской границы. В данном репортаже старички из Литовской деревушки, говорят на БЕЛОРУССКОМ ЯЗЫКЕ ( с использованием польских слов) Мои деды говорят с таким же диолектом как и в видио. Когда мои деды приезжали к нам в Минске их все окружающие люди прекрасно понимали. Просто Литовский язык отличается от белорусского и русского, мне по литовский в ни слова не понятно.

    • @PE-SA
      @PE-SA Рік тому +1

      Вопрос для статистики - может вы встpечали говорящих на бел мове БЕСПЛАТНО - где и сколько таких всего в РБ +- % ?

    • @schwarzschwert79
      @schwarzschwert79 Рік тому +8

      ​@@PE-SA в любой белорусской деревне.

    • @PE-SA
      @PE-SA Рік тому +1

      @@schwarzschwert79 1-Название этой любой деревни - Район ?
      2-Имеется в виду более-менее Литературный Бел Язык а не сельская трасянка или суржик. Те - не незнание хорошего Литературного русского а знание хорошего более-менее Литературного белорусского.

    • @reiloabi6130
      @reiloabi6130 11 місяців тому +1

      Ну а почему вы должны понимать литовский? русский,белорусский и польский это славянская языковая группа, литовцы относятся к Балтийской группе. А на деле мы не каждый славянский понимаем

    • @DavidGarrick1515
      @DavidGarrick1515 9 місяців тому

      @@PE-SAсам то на якой мове размовляешь, как сам считаешь ?

  • @19marius54
    @19marius54 4 роки тому +61

    Это язык выживания. Все власти (поляки, руские, литовцы) дискриминировали местных по национальному признаку, по этому, когда спрашивали кто ты по национальности? безопаснее было ответить-тутейший. когда спашивали на каком говоришь языке, отвечали-по просту...

    • @manometras
      @manometras 4 роки тому +18

      Mari jonas (как ваше неотдискриминированңое имя не знаю), литовцев тоже там дискриминировали русские, поляки, советские, томашевские... часть этих по-простян из сломанных литовцев вышли, по фамилиям видно, но и сами уже не понимают, отрицают.

    • @IoganWeiss
      @IoganWeiss 4 роки тому +9

      @@manometras русские всегда поддерживали литувистский национализм, чтобы иметь послушных псов, которые никогда не дадут возможности возродиться Великому княжеству Литовскому в его первозданном виде.

    • @manometras
      @manometras 4 роки тому +5

      @@IoganWeiss , русские пытались отделить литовцев от поляков и сделать русскими.

    • @manometras
      @manometras 4 роки тому +17

      @@IoganWeiss , ты тупой? Литовцы (lietuviai) боролись против РИ во всех восстаниях вместе с поляками. Русскоимперцы хотели отелить итовцев от поляков, привить им кириллицу, православие, русскость. Литовцы приносили себе печатанные книги из Пруссии на латынице, нелнгально, рискуя попасть русҫоимперским жандарам в руки и в тюрьму или штраф получить. В 1864-1904 годах руссие так поддерживали литовскость. А зачем литовцам было бы нужно не только литовское, а какое-то иное государство после Первой мировой войны? Чтобы что? Чтоб славянами стать? Так Пилсудский (ополячившийся литовец) присоединил часть Литвы к Польше. И что? Литовцев ещё больше ополячил, беларусов ополячил, украинцев ополячил... Полякам тоже нужна ыа польскоязычная Польша, как и литовцам литовскоязычная Литва. И литовцы боролись с поляками, поляки победили. Литовцы остались недовольны. Сталин отдал Вильнюс Литве, потому что план его был потом взять всю Литву себе в сталинскую страну совков, что он и сделал. Литовцы были недовольны. План у совков был такой: «Литва будет, но без литовцев». Литва осталась с литовцами вопреки русским, полякам, немцам. Пока что. Беларусы сами в ответе за беларускость, не Литва.

    • @deward3079
      @deward3079 4 роки тому +3

      Od moža do moža? :-D

  • @tesgreat8958
    @tesgreat8958 2 роки тому +14

    ну на рынке например много польских слов было у людей. Но все что включали с диктофона - чистый беларуский язык. Ну тутейшыя да, но это тоже беларуское слово и понятие.

  • @jan_kisan
    @jan_kisan 4 роки тому +108

    странное это стеснение насчёт своего языка. всюду вдалбливают будто есть язык "правильный" и "неправильный", а он просто есть и всё.

    • @manometras
      @manometras 4 роки тому +33

      издевались над ними все, внушали ВЕКАМИ, мол, язык их литовский или беларуский нигде, кроме как дома в деревне не годится. Ни школ им на родном, ни церквей, ни работы негрязной, не в огородах. Литовцы в этом краю тоже говорили по-литовски лишь дома со своими, а детей и внуков через соседский беларуский учили польскому и русскому.

    • @RomanS-jd5gg
      @RomanS-jd5gg 2 роки тому +1

      В брянской области старые люди разговаривают помесью русского украинского и белорусского. И молодые из деревень так говорят, и что бы тебя не считали дярёвней, стараются говорить на более чистом русском

    • @YaShoom
      @YaShoom 2 роки тому +4

      Ну конечно, вот так людей насильно принижают и позорят, а потом им психологически становится плохо.
      Это естественная реакция, я бы сказал на травлю.
      Моё мнение? Никто не имеет права навязывать им что либо и уж точно не должны сметь говорить что их язык неправильный, однако если люди говорят на своих языках, то со временем начинается разделение и это плохо.
      Я считаю что они имеют права на уважительное отношение к их культуре и их диалекту (даже если он смешанный - это естественно), однако я бы всё же призывал говорить на русском, что бы люди оставались в едином информационно-социальном поле, чисто из соображений единения.

    • @vadzimaleksandrovic337
      @vadzimaleksandrovic337 9 місяців тому

      ​@@YaShoomwhy Russian only?

  • @user-ii8dw9dp7s
    @user-ii8dw9dp7s 4 роки тому +38

    Мне стихи тутейшего поэта понравились реально😂Смысл в них глубокий. В деревне люди честно обо всем говорят

  • @valentinaignatuk2446
    @valentinaignatuk2446 2 роки тому +15

    ,,Не удобно", таму што ім так убілі ў галаву, з маленства нас вучылі ў школе, што мова наша непрыстойная і размаўляць на ёй, акрамя як дома, нельга, сорамна... і дзеці верылі, пакуль не парузумнелі... праўда, паразумнелі не ўсе... на жаль...

    • @edvardasgruzdys9373
      @edvardasgruzdys9373 5 місяців тому

      Tak i litovcam kogdato govorili i ruskije i poliaki. V itoge pojavilis belorusy.😉

    • @alexb6036
      @alexb6036 Місяць тому

      @@edvardasgruzdys9373 Простите но то что на територии беларуси жили Литовцы это миф.) Придуманный на основании того что беларусь заселяли балты, а в современной литовской идеологии балты=литовцы. Во первых балты это не научная классификации, во вторых язык у населения была ближе к славянскому что показывают даже сохранившиеся записи молитв прусов, ятвягов, мазуров и др.

  • @alagudikiene6276
    @alagudikiene6276 2 роки тому +11

    Ну эта тетка с мгу - стыдно слушать: правильные люди и неправильные, с языками то же. Вот с чего начинается фашизм.

  • @Vika-xm7it
    @Vika-xm7it 2 роки тому +14

    Это белорусский язык, на таком же говорим на уроках бел лит

    • @alexb6036
      @alexb6036 Місяць тому +1

      Да но мы утрачиваем акцент. Литературный это как раз минско-виленский диалект, который у носителей.

  • @istina77737
    @istina77737 Рік тому +11

    Я лично сразу понял беларусских слов преобладает больше, остальные примкнули

  • @YaShoom
    @YaShoom 2 роки тому +12

    А почему женщина-учёный решает за носителей местного наречия как им лучше говорить? Это уж, простите меня, наглость!
    Это совершенно непрофессиональный и бестактный подход, в русском языке тоже есть заимствования (и даже в звуках, например Ф).
    У языка не существует никаких дискретных границ, они все развиваются свободно и естественно.
    Почему она решает за всех людей что красиво, а что нет? Пусть будет разнообразие, а история рассудит.

    • @palyani
      @palyani 2 роки тому +4

      В этом суть русского мира- в приоритете только их язык

    • @YaShoom
      @YaShoom 2 роки тому +1

      @@palyani ну, объединяющий фактор можно оставить, но не уничтожать речь внутри какой-то группы людей.

    • @Vilnius1092
      @Vilnius1092 Рік тому

      ​@@palyani при чем тут русский мир.

    • @palyani
      @palyani Рік тому +1

      @@Vilnius1092 почитайте новые комменты здесь, агрессивные животные бредят, что все объединится

  • @ilyashmalts9493
    @ilyashmalts9493 4 роки тому +51

    Литва! Люблю тебя!

  • @tadasv7850
    @tadasv7850 Рік тому +15

    Lithuanian always been international country and we proud of that. ❤️

    • @user-cr9ir3pm3x
      @user-cr9ir3pm3x Рік тому +2

      Ankaŭ estas multe da esperantoparolantoj en Litovio. )
      ua-cam.com/video/eJ36adafY_s/v-deo.html

    • @kestutisbaltaduonis4647
      @kestutisbaltaduonis4647 10 місяців тому

      Pirmą kartą girdžiu,kur čia taip yra ir kas čia didžiuojasi?

    • @vadzimaleksandrovic337
      @vadzimaleksandrovic337 9 місяців тому +1

      But biggest part of lithuanian elite don't mind to support multicultural diversity own country... Even polish' variant of toponyms aren't allowed... What say else about absolutely natural for Vilnia's region belarusian language? {Rytôryčnaje pytaņeńka}

    • @edvardasgruzdys9373
      @edvardasgruzdys9373 5 місяців тому

      ​@@kestutisbaltaduonis4647 Šalčininkai ir Eišiškės, ten beveik visi sulenkėje, nes buvo lenkų valdžia..... tai toks kalbų miksas ir gavosi. Pelesa tik atsilaikė, bet dabar ir ta, matyt suslavėjo. matyt. Mano tėvai iš to krašto.

  • @irinazukovska4742
    @irinazukovska4742 3 роки тому +13

    Tutejšy jazyk mojih dedov i pradedov , Norviliški , Daulany , Dievianiški zemli mojih predkov, Da budet TAK !!!!!

    • @tomasjusta4175
      @tomasjusta4175 2 роки тому +1

      Ну привет землячка! Какая фамилия ваших предков ? Я родом из Нарвилишек .

    • @vadzimaleksandrovic337
      @vadzimaleksandrovic337 9 місяців тому

      ​@@tomasjusta4175byvaŭ u vas pàru razoŭ na Be2gather... Słaŭnaje miastèčka

  • @user-uh7io9np9o
    @user-uh7io9np9o 4 роки тому +15

    Добры фильм! Успехов Вам!

  • @irenepetroff2247
    @irenepetroff2247 3 роки тому +16

    А я все понимаю прекрасно, наверное оттого что родилась я в километрах 50 от этих мест! Только по другую сторону границы, в белорусском городке Лида!

  • @user-pd2yl8jr7i
    @user-pd2yl8jr7i 3 роки тому +13

    я все понимаю,хоть живу в Могилевской области....у нас в глубинках так же встречается этот диалект

  • @nataliyaazbukina1532
    @nataliyaazbukina1532 3 роки тому +9

    Очень интересное видео. Спасибо.

  • @user-ym4ol4ee2w
    @user-ym4ol4ee2w 2 місяці тому +2

    Моя мама разговаривала на этом деалекте, я до 1 класса тоже, потом меня 3 года переучивали в школе😊 , И сейчас всё понимаю и могу говорить, Я свободно разговариваю на 3 языках если считать тутейшую мову даже 4. Моему сыну 22 года он свободно владеет 5 языками и тоже понимает тутеи́шую мову в детстве даже разговаривал бабушка научила. Родителей уже нет а тутейшая мова есть и пока мы помним о соих предках она будет существовать.

    • @alexb6036
      @alexb6036 Місяць тому

      В тутэйшай главное произношение его уже почти потеряли а слова плюс минус такие же как в литературной.

  • @user-zt6kl3vf5x
    @user-zt6kl3vf5x Рік тому +21

    Гэта сапраўдная ліцьвінская (беларуская) мова. І ўсе гэтыя Летувісы і Палякі, якія размаўляюць на беларускай мове, насамрэч яны Ліцьвіны(Беларусы)

    • @user-wo1uv5ex4y
      @user-wo1uv5ex4y Рік тому

      Потомки динозавров, Египетские пирамиды строили

    • @vadzimaleksandrovic337
      @vadzimaleksandrovic337 9 місяців тому

      Dy papròstu "pôlaki" = rymà-katôlìki, "rùskija" = pravasłaŭnyja...
      N'at u majoj babùli (Łahìšyn pìnskaha paviètu) zusìm nadoječy - pavòdle histaryčnych ràmak - byłò hėtak.
      Kalì nalèžyła padkreślić nietutejšaść - to kazàli "làchi" ci "mazùry" (abò môskavìty)

  • @user-bs2zj5xy6d
    @user-bs2zj5xy6d 2 роки тому +9

    Теперь я понимаю откуда пришло выражение: "объясни мне по-простому"

    • @user-rd9kz1ot9n
      @user-rd9kz1ot9n Місяць тому

      ЛЮДИ И МОВА ОСТАЛИСЬ,ПРАГНОЗИСТЫ ЗГИНУЛИ.

  • @user-vq2oj8mx7e
    @user-vq2oj8mx7e 11 місяців тому +6

    Гэта каланіяльны комплекс застарэлы зьвязаны з адсутнасьцю сапраўднай беларускай дзяржаўнасьці (беларускімі ўладай, адукацыяй, асьветай, бізнэсам, касьцёлам, царквой й г.д.). Выхад праз выхад на адпаведны ўзровень сьвядомасьці і ўсьведамленьня праблемы.

  • @user-om4xu4qo4p
    @user-om4xu4qo4p 4 роки тому +30

    Я беларус-палешук у нас тоже на Палесси тоже свой диалектикт и тоже своеобразный, добро пожаловать на Палессе

    • @user-js8ms6pe6p
      @user-js8ms6pe6p 4 роки тому +2

      Мимо Пробегающий У дзевяностыя гады нават хацелі выпрацаваць літературны стандарт асобнай палескай мовы але не хапала грошай

    • @user-om4xu4qo4p
      @user-om4xu4qo4p 4 роки тому +2

      @@user-js8ms6pe6p так так было такое

    • @APTEM_Me
      @APTEM_Me 3 роки тому +3

      Не унижайте себя. Это никакой не диалект, а настоящий язык дреговичей, сложившийся веками. А диалект это то, что сегодня преподают в школах. Сто лет назад некий горе профессор Тарашкевич стяпал в кучу все древние вековые говоры на нашей территории, понавыдумывал собственных правил, и назвал получившуюся ерунду народным белорусским языком. А истинные древние говоры велел называть трасянкой и гнобить.

    • @alexb6036
      @alexb6036 Місяць тому

      @@APTEM_Me Ну так вы глупости не пишите! Есть полешуцкий диалект а есть другие диалекты беларуского - они все равный. Беларуский это литературный при чем сделали его на основе минско-виленского диалекта, как у носителей с видео. С чем я согласен это то что литературный беларуский не включает в себя другие диалекты, это абсурд.

    • @APTEM_Me
      @APTEM_Me Місяць тому

      @@alexb6036 Есть Язык дреговичей и есть язык кривичей. И есть переходная минская нтасянка между этими древними языками. И это именно славянские языки (говоры) а не какие то там диалекты белорусского или русского или польского. Беларусь, как и другие страны это чисто политическое формирование с чисто политическими искусственными границами, и так называемый Белорусский литературный язык, это искуственно созданный межэтнический политический жаргон, а не язык живых людей.

  • @uladzimierkaminski2855
    @uladzimierkaminski2855 4 роки тому +42

    Как можно просить по-русски поговорить "по-местному"? Вы к нему обращайтесь "по-просту" и услышите в ответ.

    • @user-ew7gd2xd5c
      @user-ew7gd2xd5c 4 роки тому +1

      Гэта беларуская мова, а не "по-русскі"

    • @jurijtomelait6690
      @jurijtomelait6690 2 роки тому +1

      @@user-ew7gd2xd5c ты туповат? это даже не Беларуская, а наша, тутейша

  • @maxin306
    @maxin306 10 місяців тому +3

    Очень интересно. Спасибо.

  • @angelicastefanovic4254
    @angelicastefanovic4254 3 роки тому +12

    край наш таков- что мы с раннего детства разговаривали автоматически на 4 языках ,литовский, польский ,русский и попросту никакой Тутейший ещё, у нас он назывался, мы разговаривали по просту за которого получали По голове от наших бабушек🤣🤣🤣🤣🤣

  • @hannakaliada8973
    @hannakaliada8973 4 роки тому +71

    Беларусам усё зразумела:)

    • @JVzevs
      @JVzevs 4 роки тому +20

      Прóстая звычайная беларуская мова. Анiводнага незразумелага слова.

    • @user-lw8jr5mg3q
      @user-lw8jr5mg3q 3 роки тому +2

      @@JVzevs согласен, все ясно и понятно, при чем тут "тутейшая"

    • @MsArtemxxx
      @MsArtemxxx 3 роки тому +2

      Даже русскому все понятно, одни и те же слова.

    • @Anton-vy5zn
      @Anton-vy5zn 3 роки тому +5

      українці також зрозуміли

    • @MsArtemxxx
      @MsArtemxxx 3 роки тому +1

      Посмотрите какой язык был в Великом княжестве Литовском и всё станет понятно. Тогда говорили на западно русском.

  • @Mememememes
    @Mememememes 2 роки тому +3

    >пора бы определиться. Так новые народы появляются как раз за счёт того, что живут по соседству, перенимают что-либо друг у друга, а затем выделяют свою идентичность.

  • @irenaislamova5644
    @irenaislamova5644 4 роки тому +18

    Так и польский в Литве --тутейший. Только кто учился в польских школах хорошо говорит , Но разница от польского Польши в акценте.

  • @user-ou5we9hb4h
    @user-ou5we9hb4h 4 роки тому +35

    Гэта Беларуска - Польска гаворка!!!! Я з Гароднi i усё разумею. Так мая бабця з дзедам размаулялi.

    • @Apalon11
      @Apalon11 11 місяців тому +1

      У мяне таксама бабуля з Гарадзеншчыны (Карэлiчы, Наваградак, Мiр). Гэта даволi далёка ад мяжы з лiтвой, але гаворка тая самая. Польскiя словы - таму што жылi пад палякамi колькi часу.

  • @deniskorzun
    @deniskorzun 3 роки тому +6

    Лiтаратурная беларуская мова амаль. У адрозненне ад беларускiх рэгiанальных гаворак.

  • @atomred2355
    @atomred2355 4 роки тому +8

    Да все понятно. У меня в деревне в Беларуси так бабка разговаривает, все в перемешку. С детства я уже привык.

    • @APTEM_Me
      @APTEM_Me 3 роки тому

      Ваша бабка разговаривает так, как ее научила ее бабка, а ту ее бабка. То есть на правильном древнем народном языке, а вот вас в школе уже учили говорить на мешанке, выдуманной Тарашкевичем всего лишь сто лет назад.

    • @atomred2355
      @atomred2355 3 роки тому +1

      @@APTEM_Me Ой, да не выдумывайте ерунды. У нас в семье были и поляки, и литовцы, и беларусы, от того и смешение слов от разных языков. У деда мать была литовкой, отец поляк, родители бабки беларусы.

    • @APTEM_Me
      @APTEM_Me 3 роки тому

      @@atomred2355 А на каком языке ваш прадед и прабабка разговаривали друг с другом? Когда муж и жена носители разных языков, их дети как правило становятся билингвами, то есть равно хорошо владеют и папиным и маминым языками, но при этом никакого НОВОГО суржика не изобретают. Только могут позаимствовать друг у друга разные слова. Но словарный запас это вообще третье дело в языках, ведь все слова постоянно друг у друга заимствуются и перезаимствуются. Главное различие в языках, это фонетика, морфология и синтаксис, то есть как вы произносите буквы, ставите окончания, составляете предложения, и так далее.

    • @vadzimaleksandrovic337
      @vadzimaleksandrovic337 9 місяців тому

      ​​@@APTEM_Medjabła ŭ detalòch
      Miž ròdnasnymi mòvami mahčyma "diffusion" - dyfùzija
      In the other side/ Z drugòga bòku jšli składànyja prôcèsy słavianizàcyi bàłckich ètnôsaŭ: dzùkaŭ, jaćviàhaŭ, tròchi aŭkštajtaŭ dy łatgàłaŭ...

    • @APTEM_Me
      @APTEM_Me 9 місяців тому

      @@vadzimaleksandrovic337 Главным учителем языка (и культурных особенностей) для ребёнка была всегда мать. Потому как с матерью дети с рождения контактируют гораздо больше чем с отцом. Если мать и отец в семье разговаривают на разных языках, дети всегда в большей степени будут владеть языком матери чем языком отца (пока не пойдут в школу) Самая вероятная причина славянизации балтов в том, что Балты брали в жёны славянок, и они охотно шли и селились в балтийских сёлах, в то время когда балтийские женщины гнушались выходить замуж за славян. Далее славянки соответственно своих детей учили основам родного языка. И новое поколение жителей балтийских сёл уже лучше понимало местный славянский, чем местный балтийский язык.

  • @danutedarbutiene7752
    @danutedarbutiene7752 3 роки тому +3

    С языками в разных странах возможны подобные лингвистические явления на основе взаимодеиствия соседей. В Литве на востоке "тутейшие "т е местные ,на западе "шишионишкяй" (šyšioniškiai) тоже местные с влиянием немецкого .

  • @komfortobustaslt4813
    @komfortobustaslt4813 4 роки тому +17

    Возможно это именно тот диалект языка на котором разговаривали со времени ВКЛ , от белорусской границы до Вильнюса этот язык можно услышать во всех селеньях, и корни его тянутся не одну сотню лет

    • @pastas6538
      @pastas6538 4 роки тому

      От беларуской границы до Вильнюса 40 км, до противоположной 400. На том отрезке кто нибудь понимает этот язык?

    • @sviatlanasudnouskaja450
      @sviatlanasudnouskaja450 4 роки тому +7

      @@pastas6538, натуральна, разумеем. Гэта ж беларуская мова, амаль што літаратурны варыянт.

    • @pastas6538
      @pastas6538 4 роки тому

      @@sviatlanasudnouskaja450 я Литву имел в виду. Раз уж про язык ВКЛ заговорили.

    • @a.m.2445
      @a.m.2445 4 роки тому +2

      @@pastas6538 Беларусь была часткай ВКЛ, як і Летува. Пасля Люблінскай уніі тэрыторыя ВКЛ асталася плюс-мінус сённяшняя Беларусь і Летува.

    • @pastas6538
      @pastas6538 4 роки тому

      @@a.m.2445 у тебя литовская фамилия, Аляксей.

  • @user-ul8cs4uq8e
    @user-ul8cs4uq8e Рік тому +2

    Музыкант этот разговоривал больше на польском и бабушка на рынке первая тоже, польское влияние чувствуется. Остальные все на беларуском и ни на каком другом , ну пару польских слов встречалось в речи и немного русских слов.

  • @user-jh3wu2me4k
    @user-jh3wu2me4k 4 роки тому +16

    Так паусюль размауляюць у Беларусi...,але у кожным месцы ёсць свае словы,толькi гэтаму месцу уласцiвыя.

    • @APTEM_Me
      @APTEM_Me 3 роки тому +1

      Так гаворуць у Вiцебскай и Магiлёускай вобласцi. А так сама у Смаленскай i Пскоускай. Гэта настаяшчы беларускi язык, а нi дыктатарская трасянка прыдуманая Тарашкевицам.

    • @user-cb5ld8ro8h
      @user-cb5ld8ro8h 2 роки тому

      @@APTEM_Me Дыялекты з захаду на усход Віцебскай вобласці моцна адрозніваюцца. Напрыклад, гаворкі Глыбоччыны зусім не такія, як на Аршаншчыне.

    • @APTEM_Me
      @APTEM_Me 2 роки тому

      @@user-cb5ld8ro8h Як раз разнiцы памiж усходнiмi i заходнiмi гаворкамi пачцi нiма. За тое ёсць вялiкая разнiца памиж поуначчу i поуднем

    • @user-cb5ld8ro8h
      @user-cb5ld8ro8h 2 роки тому

      @@APTEM_Me У Беларусі вучылася на ўсходзе, жыла на захадзе, а сама - з поўначы. Таму я маю рацыю.
      Усходні дыялект утрымлівае больш расейскіх слоў, заходняя ж частка размаўляе амаль на чыста беларускім (у розных частках нават з прымессю польскай). Наконт палешукоў - вучылася са столінцамі ў адной групе, гэта атас, што мова, што менталітэт - быццам іншаземцы)

  • @adamrokash5331
    @adamrokash5331 4 роки тому +10

    мова беларуская.

  • @user-hu2fe7nb9g
    @user-hu2fe7nb9g 3 роки тому +4

    тутейшие - а бабушка моя говорила тутошние) тутошние мы , если спрашивали откуда )

  • @iamynidze9898
    @iamynidze9898 Рік тому +4

    Это интересно :) я тоже на границе родилась и здесь нет такого языка. Это уникально

    • @alexb6036
      @alexb6036 Місяць тому

      Что за граница? Я ещё не видел села где бы не было беларуской говорки.

  • @alexb6036
    @alexb6036 Місяць тому +1

    Странно почему в начале утверждается что у людей не беларуская мова - хотя это обычная локальная говорка для беларусов.
    Российские и Польские шовинисты довели людей до состояния когда они своего родного языка стесняются..

  • @atomicmogilev
    @atomicmogilev 3 роки тому +22

    Звычайная мова, беларуская, тутэйшая...
    Хто ты гэткі?
    - Свой, тутэйшы.
    Чаго хочаш?
    - Долі лепшай.
    Якой долі?
    - Хлеба, солі.
    А што болей?
    - Зямлі, волі.
    Дзе радзіўся?
    - Ў сваёй вёсцы.
    Дзе хрысціўся?
    - Пры дарожцы.
    Чым асвенчан?
    - Кроўю, потам.
    Чым быць хочаш?
    - Не быць скотам...
    1908 Янка Купала

  • @themanthemyththelegend9206
    @themanthemyththelegend9206 Рік тому +2

    Поэт чудесный! 🎉

  • @user-cr9ir3pm3x
    @user-cr9ir3pm3x Рік тому +1

    Dankon pro la interesa rakonto kaj filmeto! )

  • @Apalon11
    @Apalon11 11 місяців тому +3

    ua-cam.com/video/mJbN4Q6CF-8/v-deo.html Простая мова, простыя словы, простыя рэчы...а мова гэтая сапраўдная наша, беларуская 😉

  • @VladimirPutin-mj6cl
    @VladimirPutin-mj6cl 4 роки тому +4

    А как деревню сакалине называтся у местных жиелей?

  • @user-jf7ef4th9i
    @user-jf7ef4th9i Рік тому +1

    Это точно . А ещё съездите в деревню Новгородской области - там обнаружите немало слов ,как и в тутейшем .

  • @palivac2
    @palivac2 2 роки тому +23

    Беларуская мова. Для любога беларуса гэта зразумела. Нічога украінскага ў ёй няма. Ад рускай і польскай - толькі асобныя лексемы.

    • @kulturnykot5926
      @kulturnykot5926 2 роки тому +3

      Так, я памятаю гэтую мову(па просту). Мяне там і вучылі па беларуску! і па летувіску, але я мовы не блытаю))

    • @linalinnnn
      @linalinnnn Рік тому +4

      нічого українського але що ваш комент що відео мені зрозуміло на 100 % хоча ніколи не вчила

    • @user-Arbuzerrrr
      @user-Arbuzerrrr Рік тому +1

      @@linalinnnn а я вас обоих понял))

    • @vadzimaleksandrovic337
      @vadzimaleksandrovic337 9 місяців тому

      ​@@linalinnnnBo dva varyjànty adnajè rusìnskaje/ rutènskaj/ rusìna-litoŭskaj (sapraŭdnaj rùskaj/ ruśkoj /ruźkoj) Mòvy imho

  • @user-mq2uf3dz4f
    @user-mq2uf3dz4f 5 місяців тому +1

    Всех приветствую! Я родился и вырос на Кубани, в станице где было смешанное население кубанских казаков и донских (линейных казаков), в связи с этим диалект который сложился в моей станице, он имеет и с украинским большую схожесть и с белорусским. Диалекты на которых говорят люди в этом видео я полностью понимаю и они очень похожи на родной для меня диалект. Так же я очень хорошо понимаю украинский, белорусский и если не быстро говорят по польский тоже понимаю

  • @dinblasjalv1643
    @dinblasjalv1643 3 роки тому +4

    Black biceрs - моя любимая группа!! Не знал, что основатели группы белорусы/тутейшие. А тутейшая мова и трасянка не одно и то же?

    • @Name-og4th
      @Name-og4th 3 роки тому +1

      Нет, тутейшие говорят на литературном беларусском.

    • @APTEM_Me
      @APTEM_Me 3 роки тому +2

      Тутейшая мова это как раз древний естественный беларусский (кривичский) язык. А трасянка, она же Тарашкевица, это то чему вас учат в школе. Искуственный суржик, сляпанный академиком Тарашкевичем всего лишь в начале прошлого века.

    • @alexanderghiro4819
      @alexanderghiro4819 9 місяців тому

      @@APTEM_Me В школе учат наркомовке.

    • @APTEM_Me
      @APTEM_Me 9 місяців тому

      @@alexanderghiro4819 Наркомовка это та же тарашкевица только немного видоизменённая в русском направлении. В настоящем белорусском языке есть тонкости неучтенные ни наркомовкой ни тарашкевицей.

    • @alexanderghiro4819
      @alexanderghiro4819 9 місяців тому

      @@APTEM_Me Как Вы справедливо заметили, мы слышали "естественный беларусский (кривичский) язык". Разговорный. А тарашкевица - это грамматика, дающая некоторые правила. А лексика - это не только литературный язык, отраженный в словарях и грамматиках, а еще и неохватный океан местных говоров. Которые и грамматически разнообразны.
      Впрочем, я не языковед. Я использую несколько известных мне языков для общения, а не как объект для анализа.

  • @user-dt1jm9ww5f
    @user-dt1jm9ww5f Рік тому +3

    Як українцю все зрозуміло було)І дуже шкода що люди соромляться своєї мови

  • @danamaevskaja8234
    @danamaevskaja8234 3 роки тому +8

    Язык -трасянка, смесь польского , беларуского и русского . Первые два языка преобладают . В западно-беларуских деревнях так разговаривают.

  • @adamrokash5331
    @adamrokash5331 4 роки тому +59

    оказывается "поляки" в Летуве, говорят по-беларуски.

    • @irenaislamova5644
      @irenaislamova5644 3 роки тому +10

      Они пишутся поляками, живут на границе с Литвой, В Литве поближе к Беларуси литовцы -и тоже ""по простому"" умеют.

    • @adamrokash5331
      @adamrokash5331 3 роки тому +11

      @@irenaislamova5644 да да. Мы знаем как руССкие оккупанты, сделали из литвинов беларусов, поляков и литОВЦЕВ

    • @irenaislamova5644
      @irenaislamova5644 3 роки тому +3

      @@adamrokash5331 так было еще до войны, как Вильнюс и вильнюсский район принадлежал Польше. В Вильнюсе похоронена мать и сердце Пилсудского.

    • @adamrokash5331
      @adamrokash5331 3 роки тому +3

      @@irenaislamova5644 Віленшчына принадлежала и Германии с 1941 года, и что? Ты способна понимать разницу между оккупацией и тем, кому на самом деле принадлежит Вильня? Скажи честно, ты недоразвитая?

    • @irenaislamova5644
      @irenaislamova5644 3 роки тому +3

      @@adamrokash5331 мои родители родились и жили в Вильнюсе. В 1939 Вильнюс был оккупирован, а не в 41г. Так, что все подробности тех событий с учебником по истории не соответствуют.

  • @viacheslavrelishkis5979
    @viacheslavrelishkis5979 3 роки тому +1

    Я все понимаю )))

  • @alexb6036
    @alexb6036 Місяць тому +1

    9:24 студня - что тут не обычного то? Так в большинстве деревень беларуси называют колодец, госпади авторый вызывают массу фэйспалмов.
    14:00 Странный вывод. Спрашивать у не носителя какой это язык, особенно порадовало что спросили у африканца и азиатки. Тот случай когда россиянин который не знает ни беларуского ни польского ни литовского, пытается строить такие то умозаключения. ))

  • @user-fk3gf1yb4y
    @user-fk3gf1yb4y Рік тому +7

    Ребята, какой попросту?? Это ж обычный беларуский. Какой неправильный??? Тутэйшие значит буквально местные. Беларуский писатель написал пъесу "тутэйшыя" ещё 1920 г. И какой это неправильный язык? На беларуском ещё статут ВКЛ в 1529 г был написан.

    • @user-fk3gf1yb4y
      @user-fk3gf1yb4y Рік тому +2

      А ещё он второй по благозвучности в мире по мнению ЮНЕСКО. Вельмі крыу́дна за родну мову!!! Очень обидно за родной язык.

  • @oleglukjanenko1349
    @oleglukjanenko1349 Рік тому +2

    Благодарность авторам!!!

  • @nikkuznecov6259
    @nikkuznecov6259 3 роки тому +5

    Я родился в Витебске уехал в 18 навсегда в 1988 в семье все говорили по по-русски, но именно такой язык я слышал в деревнях и по приблизительно такому белорусском может чуть более снобисзским ,литературным белорусским языком учили в учебных заведениях.

  • @RichYLina
    @RichYLina 3 роки тому

    По видео вопросов нет, а вот канал зря сердечки не ставит. Под комментариями.

  • @parazeetus_old
    @parazeetus_old 3 роки тому +1

    У нас тоже есть диалект, в Pagiriai, Trakai, Ismonys, Tarnėnai, 40 Totorių и т.д.

    • @user-qq6cj7sh4w
      @user-qq6cj7sh4w 3 роки тому

      Привет в пагиры из Минска.

    • @parazeetus_old
      @parazeetus_old 3 роки тому

      @@user-qq6cj7sh4w Правильнее написать "Пагиряй".

    • @user-qq6cj7sh4w
      @user-qq6cj7sh4w 3 роки тому

      @@parazeetus_old я знаю что Пагирай) Моя сестра которая там живёт называет Пагиры.

    • @parazeetus_old
      @parazeetus_old 3 роки тому

      @@user-qq6cj7sh4w Не Паригай, а Пагиряй. Пагиряй не изменяется падежами, это просто неправильный язык и диалект.

  • @nova4422
    @nova4422 Рік тому +1

    Я все поняла. Значит тутейшая?

  • @lamalricha8127
    @lamalricha8127 Рік тому

    12:28 а зачем он так припарковался?

  • @ilin596
    @ilin596 3 роки тому +3

    тутейша это что то типа межсловянского языка)

  • @user-fb9xj2cj1n
    @user-fb9xj2cj1n 3 роки тому +5

    Авторы замечают то, что давно известно. В местах где соприкасаются цивилизации, культуры или крупные народы, всегда появляется язык совмещающий в себе элементы двух соседствующих гигантов. К примеру - на западной украине, в закарпатье есть деревни где смешан русский, венгерский, еще польский и немецкий. Когда я читал книгу о композиторе Бартоке *( венгерский композитор 20 века) то там приводились тексты деревенских песен с набором слов указанных народов. Сейчас наблюдается в Литве засилье английского языка, который вытесняет формулы исконно литовской речи - порядок слов в предложении, полная замена бытовых слов на производные из английского языка, ударения в слогах и тд. подтверждается теория лингистической конвергенции

    • @linalinnnn
      @linalinnnn Рік тому +1

      на Заході України діалекти УКРАЇНСЬКОЇ мови,мікс з польською румунською угорською,але ніяк не російська. приїзжайте на захід,побачите вельми 'привітливу' реакцію на рос мову,тим паче після початку повномасштабної війни.

  • @lionraini
    @lionraini 4 роки тому +26

    Смотрел на одном дыхании. Предки с Литвы, родился в Украине, а живу на острове Сахалин.
    Вот какую мову мне бы ещё хотелось знать, так это Литовский. А тут тебе новый язык "тутейший". Удивило.

    • @lionraini
      @lionraini 4 роки тому +2

      @@alex_software все же познавательно.

    • @vaidaswhite6808
      @vaidaswhite6808 4 роки тому +3

      Aš esu Lietuvis. Visiška nesąmonė tai , ką tu parašei. Ta pasienio kalba yra keletos slavų kalbų mišrainė.
      Так вот, если вы поняли хоть одно слово с того что я написал по Литовски, тогда сможете сравнивать славянский с балтскими языками и диолектами.

    • @lionraini
      @lionraini 4 роки тому +2

      @@vaidaswhite6808 Я с Литвы. Это понял. Немного учусь...

    • @irenaislamova5644
      @irenaislamova5644 3 роки тому +2

      А мне литовский похож на греческий, особенно имена ,заканчиваются на "С". Геркус Мантас, Гитис и похожие.

    • @vadzimaleksandrovic337
      @vadzimaleksandrovic337 9 місяців тому

      ​@@vaidaswhite6808Ačiū labai ✌️✊❤️
      Lietuva ❤️ Gudija

  • @innaglebova9610
    @innaglebova9610 5 місяців тому

    Так говорили и мои родные с Брестчины.

  • @nataliat387
    @nataliat387 2 роки тому +2

    Во времена Речи Посполитой проводилось добровольное окатоличивание (так как католикам были преференции), а потом их стали считать поляками

  • @andrejtiscenko9157
    @andrejtiscenko9157 3 роки тому

    Адвокат в Литве Андрей Владимирович Тищенко.
    Хороший дом у Натальи.

  • @user-qr5ni6cx4b
    @user-qr5ni6cx4b 6 місяців тому +1

    Говорят как коты мы туда не поедем точно Литва

  • @marselka.11
    @marselka.11 2 роки тому +1

    Я знаю польский и понимаю литовский немножечко.

  • @jurijgrigorjev3776
    @jurijgrigorjev3776 4 роки тому +6

    Мотался о всей Литве ,наречий и диалектов МОРЕ .Где-то книга была Lietuvos dialektologija (1967-го года рождения) сам проштудировал и литуанистам в школы одалживал (учителям волосы дыбом вставали.Этого они не знали и не учили).Знели только что есть четыре язиковые группы ....А ....это надо самому услышать.А Польско-Белорусский всё это приграничье.....

    • @gintautasungeitis2850
      @gintautasungeitis2850 4 роки тому +2

      Realno Tuteiskij srednij eto 2polskih slova 1 litovskij 1beloruskij.vy dazhe v Beloruskom nechustvujiete Lituanizmov-dumajiete sto oni vashi.

    • @gintautasungeitis2850
      @gintautasungeitis2850 Рік тому

      @@naked9327 A SHTO VAS OBIDELO V MOJOM PISME?!!! DA I V LITOVSKOM JAZYKE JEST SLAVIZMY SHTO TUT TAKOVO SHTO U VAS JEST LITUANIZMY?!!!😉TAK MALO LITUANIZMOV SHTO DAZHE CELUJU KNYGU O NIH CHITALI?!!!😉 NU NA PRIMER V ASHMIANSKOM DIALEKTE BELORUSKOVA JAZYKA BOLSHE 20% LITUANIZMOV!!!😉 IBO V AHSMIASKOM,LYDSKOM Į GRODNENSKOM UJEZDE JESCHIO V SEREDINE 18VEKA LITOVCY SOSTAVLIALI OKOLO 67% ZHYTELEJ A BELORUSY OKOLO 15% IBO ETO Į BYLA ETNOGRAFICHESKAJA LITVA!!!
      A GDE VY ZHYVIOTE MOZHNO SPROSIT Į JESLI VY KORENNOJ ZHYTEL NEDALEKO OT GRANICY TO VASHI PREDKI 95% LITOVCY!!!😉 MOZHET U VAS DAZHE FAMILIJA LITOVSKAJA TOLKO + SO SUFIKSOM-VICH KAK GULBINO'VICH?!!😉

    • @gintautasungeitis2850
      @gintautasungeitis2850 Рік тому

      @@naked9327 P.S. A V BELORUSKOM JAZYKE REDKO ISPOLZUJIETSIA SLOVA NA PRIMER: DIOGOT,KISHEN,SUKNIA ILI SUKENKA... I VY ZNALI SHTO ONI IZ LITOVSKOVA JAZYKA?!!!😉

    • @gintautasungeitis2850
      @gintautasungeitis2850 Рік тому

      @@naked9327 NEPONIMAJU SHTO TUT VAS OBIZHAJIET Į JA NECHEM NEMERIJUS A LIUBOPYTSTVUJU,ZNALI LI VY O OSHMIANSKOM Į DRUGIH DIALEKTAH BELORUSKOVA GDE KORENNOJ NAROD BYLI LITOVCY?!!😉 SHTO V ETOM PLOHOVO?!! Į REDKO STRECHAJU BLIZKOVA SOSEDA V SMYSLE GRANICY PO TOMU V SERJOZ MNE INTERESNA OT KUDA VY Į MOZHET VASHI PREDKI LITOVCY Į MOZHET DAZHE FAMILIJA?!!!😉JESLI NE SEKRET KAKAJA Į JA MOGU PEREVESTI TAKIJE KAK-VABALEVICH,GULBINOVICH,MELINOVICH,MAZHEIKO,JAGELO,EISMUNT,DZIRMONT,RADZIVIL... Į T.D. S RAZNYMI OKONCHANIJAMI KAK NA-VICH,KAK I -EVSKI,OVSKI!!!
      ILI SEKRET?!!!😉

    • @gintautasungeitis2850
      @gintautasungeitis2850 Рік тому

      @@naked9327 100% ADAMONIS LITOVSKAJA FAMILIJA IZ PROIZVODNOJ KRESTIJANSKOVA ADAM SHTO SVIDETELSTVUJIET SHTO BYLI KATOLICHESKOJ VERY I SHTO SOVSEM NEDAVNA ETA FAMILIJA Į SHTO KOKIH 100-200 LET NAZAT BYLI ZAJADLYJE LITOVCY RAZ NERAZRESHALI ISPORTIT FAMILIJU NA ADAMOVICH!!!😉TAK DOLSHE VSEVO LITOVSKIM DERZHALSIA LYDSKIJ Į ASHMIANSKIJ UJEZD POTOMU DUMAJU VY IZ LYDSKOVA,DA?!!😉

  • @user-je5dv3od2h
    @user-je5dv3od2h 3 роки тому

    Нравлююю

  • @dzmitryprymshyts2517
    @dzmitryprymshyts2517 4 роки тому +27

    Звычайная беларуская мова з мясцовымі асаблівасцямі.

  • @user-ed8hx1nq4h
    @user-ed8hx1nq4h 3 місяці тому +1

    У неё литовский акцент чувствуется... а стеснительная говорит , как обычная белоруска...

  • @user-wu3hs2cu7c
    @user-wu3hs2cu7c 3 роки тому +12

    Это просто антизападная пропаганда от вовы. Этот говор наиболее понятен белорусам. А они там у литовцев и темнокожих интересуются, понятно ли им, ещё б у японца в Литве спросили...)

  • @Pcut
    @Pcut 4 роки тому +9

    в литве 4-5 языка знать уже норма, сам говорю на русском литовском английском и шведском, с одной еврейкой переписалься у её 4 родные языка литовский русский идиш и иврит, потом английский немецкий испанский и т.д. где то на 8 языков говорит, такие реалии литвы, страна маленкая корумпированая, надо учиться чтоб прокормится

    • @darius...12345
      @darius...12345 4 роки тому +5

      Korumpirovanaja malaja strana? Nidumaju. Mne kazhetsa vy vatnik, vot i vsio.

  • @antanassmitas6206
    @antanassmitas6206 11 місяців тому +1

    Ничего удивительного.Была ВКЛ,была Речпосполита,и языки смешались.

  • @user-mk3kw4xf6b
    @user-mk3kw4xf6b 3 роки тому +19

    Уся заходняя Беларусь ведае простую мову і размауяе на ёй.....і я размаўляю і ганаруся гэтым і не кроплі не саромеюся гэтага

    • @APTEM_Me
      @APTEM_Me 3 роки тому

      А чаму ня пiшыш на ей а толькi гаворыш)))

    • @jurijtomelait6690
      @jurijtomelait6690 2 роки тому

      @@APTEM_Me нету как правильно писать, нету букв например h

    • @jurijtomelait6690
      @jurijtomelait6690 2 роки тому +2

      я живу в 5км от Беларуси, мне 14 и все кто живёт в этом городке знают и говорят по тутейши, вся шкла говорит о тутейши

  • @valeryplisko2825
    @valeryplisko2825 6 місяців тому +1

    Это белорусский язык, конечно.

  • @maciejszymanski2386
    @maciejszymanski2386 4 роки тому +16

    Moja prababka mówiła w tym języku, choć znała polski. Babka tylko gdy się zdenerwowała, klęła "szob tiebie wołki sjeli" albo "idi k'czortu matieri". Pochodzili z okolic miasta Postawy, obecnie Białoruś. Ale zawsze czuli się Polakami.

    • @nickellium300.
      @nickellium300. 4 роки тому +5

      мая маці таксама запісана ў пашпарце як полька , бабуля і дзед з абодзьвух старон таксама у пашпарце вызначаны як палякі - але ніякіх каранёў з Польшчы не маюць, польскі ведала толькі бабуля таму што ў 30-е вывучалась у польскай школе , а заўсёды жылі на браслаўшчыне - вось вам і палякі .

    • @user-lw8jr5mg3q
      @user-lw8jr5mg3q 3 роки тому +4

      Ахахаах
      "Чтоб тебя волки съели " и "иди к чёртовой матери " 😂😂😂

    • @user-zt6kl3vf5x
      @user-zt6kl3vf5x Рік тому

      @@nickellium300. у мяне таксама, пры Расейскай імперыі маіх продкаў запісалі палякамі з-за каталіцкай веры, а прадзед увогуле лічыў сябе літвінам, ды і ўсе мае продкі размаўлялі на беларуску, і польскую мову не ведалі, а запісаны былі палякамі)))

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 4 роки тому +3

    Кто живёт у гронитцы нетошто визы по пропускам могут!!
    Вот мужик с белоруской деревни росказывает нет проблем а остольные все лентяи и сказочники!!!
    ua-cam.com/video/71THipcT3VE/v-deo.html

  • @user-lf8fy2zo6j
    @user-lf8fy2zo6j 4 роки тому +8

    «Тетэйшая», в украинском языке тоже есть слово «тутешні», означает то же самое «местные»

    • @andreipetrasun2691
      @andreipetrasun2691 4 роки тому +2

      Скорей всего от слова "тутай" здесь или здешние только по польски или по беларуски невем :)

    • @adamrokash5331
      @adamrokash5331 4 роки тому

      украинский- это испорченный беларуский

    • @yuria.568
      @yuria.568 3 роки тому +3

      @@adamrokash5331 А все индоевропейские языки это испорченный санскрит :-)

    • @yuria.568
      @yuria.568 3 роки тому

      @@andreipetrasun2691 Есть мнение, что тутейшие происходит от протоиндоевропейского teuteh - народ, откуда происходит латинское Teutonia, немецкое Deutsch, голландское Dutch и литовское tauta.

    • @linalinnnn
      @linalinnnn Рік тому

      ​@@adamrokash5331 да що ти кажеш,без клепки у голові) цікаво чому в нас українською розмовляє більшість, а в білорусів один на мільйон

  • @nata_profe
    @nata_profe 4 роки тому +6

    Вот вроде нормальное могло бы быть видео, но нет, надо было придумать "охотника за языками". Мультиков в детстве пересмотрели или что?

  • @Swagman111
    @Swagman111 4 роки тому +1

    Posłuchajcie tego ua-cam.com/video/oSnAwf1NI3U/v-deo.html

  • @olach9340
    @olach9340 Місяць тому

    Очень жаль убиваемых диалектов, оникак родники для официальных языков. Их уничтожение или идиотизм, или намеренное зло.
    Я всё понимаю, что они говорят.
    Они тутейшие, а в России есть "тутошние", то есть те, которые ТУТ.
    Говорите на родных языках, дорогие.

  • @ovidijusgrigas
    @ovidijusgrigas 3 роки тому +1

    Lietuviškų žodžių ten praktiškai nėra, dominuoja rusų ir lenkų, tikriausia toje kalboje žodžių yra proporcingai tautų dydžiuj.

  • @user-js8ms6pe6p
    @user-js8ms6pe6p 4 роки тому +8

    4:00 неправильный лингвист

  • @user-oh5vk7uq2s
    @user-oh5vk7uq2s 5 місяців тому

    Уікава говірка ❤

  • @hitrends7351
    @hitrends7351 2 місяці тому

    Ну нормальный белорусский язык. Я из центральной Беларуси. Мой диалект очень похож на этот. И никому не надо определяться, глупости. В любой стране так. На границе с другой страной существует смесь языков. Это сложилось исторически. Я был как-то в Смоленской области, там за Смоленском говорят на белорусском. А Беларусь так вообще перекресток всех дорог мира. Здесь могут говорить на многих языках. Умная нация, да? Но код белорусов хранится в их родном, белорусском языке.

  • @zmitrokpila817
    @zmitrokpila817 3 роки тому +3

    А чым яна розьніцца ад звычайнае беларускае мовы?

    • @user-zt6kl3vf5x
      @user-zt6kl3vf5x Рік тому

      Нічым, гэта проста мясцовы дыялект

    • @Name-og4th
      @Name-og4th Рік тому

      Словам "цо" замест што й рымскімі назвамі месяцаў.

  • @lenktynes9403
    @lenktynes9403 2 роки тому +2

    Так этот тутэйшы чисто беларусский

  • @user-si9jy3zs1j
    @user-si9jy3zs1j Рік тому +2

    Ну-с, я родился в Украине, знаю русский и украинский. Мне лично всё понятно и в белорусском и в тутейшем языках. Можете говорить конечно что это наречие белорусского, "который не имеет отношения к украинскому", но всё же лишь знаний украинского и русского хватает чтобы понять почти всё.

    • @Name-og4th
      @Name-og4th Рік тому

      Взагалі мені висточае білоруськой щоб розуміти і писати украіінской.

    • @Juliunka
      @Juliunka 11 місяців тому

      Поругайтесь ещё🙄 как буд-то оба языка не из древнерусского вышли. Мне тутейшый больше на украинский по произношению похож и вроде как польские слова есть...белорусский чуть иначе звучит...хотя слова почти те же как и в украинском...было бы не плохо чтоб и у тутейшего своё название было. Темболее видно, что люди не причисляют себя ни к одному из нас, имеют право отличаться.

  • @user-ii8dw9dp7s
    @user-ii8dw9dp7s 4 роки тому +7

    Не русский 😂😂😂 Я например понимаю все что она говорит, потому что мы все один народ, но с разными говорами. Мои бабушки и дедушки из Воронежской области тоже говорили не так как я в городе, но я их понимал без проблем, и они меня. И звуки в наших 3 языках в основном одинаковые, с вкраплениями местных. А вот польский язык с шипящими значительно отличается, но тоже понимаем во многом 😀

    • @pashaashap1603
      @pashaashap1603 4 роки тому +7

      Так, звісно. Скажи слово "паляниця", звуки одинаковые. Одинарод. Ага.

    • @jartimin4962
      @jartimin4962 4 роки тому

      @@pashaashap1603 а в чём тяжкость? "паляниця".

    • @rudy7850
      @rudy7850 4 роки тому +1

      Беларусы один народ с кем ?

    • @rudy7850
      @rudy7850 4 роки тому +1

      Беларусы один народ с кем ?

    • @user-ii8dw9dp7s
      @user-ii8dw9dp7s 4 роки тому

      rudy 78 с японцами! Тормоз 😂😂😂

  • @user-ob6lx1tc7r
    @user-ob6lx1tc7r 23 дні тому

    Я с Украины и понимаю язык этих людей.

  • @vidazukauskiene6235
    @vidazukauskiene6235 3 роки тому +1

    Xarašo znat mnoga jazikov...

  • @zrzeszeni
    @zrzeszeni 3 місяці тому +1

    Akcent i słowa polskie.

  • @Nexta_z_Belarusi
    @Nexta_z_Belarusi 5 років тому +52

    5:52 боже, ну это же беларуская мова ні як інач!

    • @prety7838
      @prety7838 4 роки тому +7

      Я тоже заметил,что говорят по беларуски.

    • @IoganWeiss
      @IoganWeiss 4 роки тому +3

      так, пане Нехта.

    • @aceonriverblr
      @aceonriverblr 4 роки тому +5

      Сто адсоткаў.

    • @ilionasstanaitis1454
      @ilionasstanaitis1454 4 роки тому +2

      Белорусию в жопу

    • @user-cb5ld8ro8h
      @user-cb5ld8ro8h 2 роки тому

      @@ilionasstanaitis1454 і не мары, капрафіл)