一樣指顧客 Customer, Client, Consumer 差在哪?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 55

  • @enchelb
    @enchelb 2 роки тому +18

    有工商倒數真是太棒了,可以自己選擇看廣告或只專注在英文教學上,感謝你的用心:)

  • @makeeverydaycount3486
    @makeeverydaycount3486 6 місяців тому

    優秀的Kevin 最棒的家教老師比從小到大都是第一志願的還會教書❤

  • @timetravelinrealworld
    @timetravelinrealworld 2 роки тому +6

    全台灣最棒的英文教學頻道!很幸運可以看到這個評道。

  • @許恩嘉-q1h
    @許恩嘉-q1h 2 роки тому +7

    最近在練習多益,看到這篇介紹顧客的影片真的受益良多,謝謝!

  • @stacylin1811
    @stacylin1811 2 роки тому +25

    影片講到consumer時,有個例句,The price of consumer goods are soaring. 這句的主詞應該是單數, ”The price…”請問為何be動詞不用is, 而用are? Thanks

    • @kevinpod
      @kevinpod  2 роки тому +20

      還好有你點出來,是筆誤。確實 price 應該用 is,感謝。

  • @Catcvc
    @Catcvc Рік тому +1

    真的很喜歡kevin所製作英文影片 相關詞一併講解 受益很多 而且對英文有恐懼的我 看影片真的很輕鬆的學習

  • @sheonc5858
    @sheonc5858 2 роки тому +3

    感謝老師,太晚發現寶貴頻道了,這類型的影片學習效果很好

  • @ctrlcctrlvTWO
    @ctrlcctrlvTWO Рік тому +4

    這集超實用,希望kevin可以多做一些
    我一定來看💯💯💯

  • @17singya
    @17singya 2 роки тому +3

    謝謝您用心做的影片
    連業配,商品介紹都仔細、有質感👍

  • @juliahung84
    @juliahung84 2 роки тому +3

    電子報訂閱了兩個月,內容都很實用,喜歡本週題材,許願多一點這類型影片!😆

  • @連祐暘
    @連祐暘 2 роки тому +1

    清晰清楚的教學 十分優秀!

  • @黃于銘
    @黃于銘 2 роки тому +2

    想發問:8:38的 The price of consumer goods are soaring,其中的price要寫成prices嗎?

  • @ntitpascal8413
    @ntitpascal8413 Рік тому

    _謝謝Kevin ,分享知識與常識並列的內容,豐富多彩。👍

  • @mei-meitsai5841
    @mei-meitsai5841 2 роки тому +3

    淺顯易懂的教學影片 謝謝

  • @adullahmartabak7672
    @adullahmartabak7672 2 роки тому +2

    kevin , 我是一个大学生,自从看了你的UA-cam, 感觉有在提升, 真的很感恩有这个宝藏频道。

  • @ongsoohock6635
    @ongsoohock6635 Рік тому

    嗓音特好听!

  • @郭鍋鍋-x1e
    @郭鍋鍋-x1e Рік тому

    請問potential customer例句明天有會議為什麼是Ving呢? 感謝~

  • @bingxine
    @bingxine 2 роки тому +3

    感謝你整理,很久以前就想弄清楚這些單字的關係,今天一次解決

    • @bingxine
      @bingxine 2 роки тому +1

      請問honored, 是有少一個"u"嗎?Honoured ?
      抱歉我找到原因,Honored是美式拼法,Honoured是英文拼法,我的電腦設定是澳洲,所以走英式拼法,沒事了!謝謝

  • @greenmary6887
    @greenmary6887 2 роки тому

    很好的講解。背景音樂請調小聲點,謝謝。

  • @默默2號
    @默默2號 2 роки тому +2

    沒錯,多年前要改戒圍,Tiffany 的紐約客服電話,全是性感聲音真人接聽,very personal service ,so impressed!

  • @wenchang7200
    @wenchang7200 2 роки тому +1

    有工商倒數耶,也太貼心了.

  • @st573838
    @st573838 2 роки тому +2

    看完影片才知道有些單字我們公司用錯好多年了><
    謝謝教學~~~

  • @郭亮-w3s
    @郭亮-w3s 2 роки тому +4

    最近大家都在代言VPN,看到新的業配令人耳目一新!狗狗讚

    • @kevinpod
      @kevinpod  2 роки тому +5

      同學劃錯重點囉 😂

  • @廖宇貞
    @廖宇貞 2 роки тому +3

    The price of consumer goods “is” soaring.

  • @mark_cockatiel
    @mark_cockatiel 2 роки тому +2

    謝謝分享

  • @魏愛花-d3w
    @魏愛花-d3w 2 роки тому +2

    很棒的解說

  • @dannniellexu9934
    @dannniellexu9934 2 роки тому +1

    支持!!感谢分享,说的超清晰

  • @interval11
    @interval11 Рік тому

    請問電子報連結?謝謝

  • @哇哈哈哈哈哈哈
    @哇哈哈哈哈哈哈 2 роки тому +1

    狗狗很可愛欸

  • @margarettang5905
    @margarettang5905 Рік тому

    很多集視頻 您都提到可以登錄連結 但都沒有看到 請問連結在哪裡?謝謝🙏

  • @sandywang4354
    @sandywang4354 2 роки тому +1

    好棒的講解!

  • @Joni-zs6ei
    @Joni-zs6ei 2 роки тому

    背景音樂很干擾你的美好聲音,也影響聽的效果。

  • @hui-juchang1453
    @hui-juchang1453 2 роки тому +1

    持續努力,已收看多年許久,雖然已經沒有川普的笑話😅

  • @scott81515
    @scott81515 Рік тому

    我訂閱了,但是沒有收到搭配字的相關資料

  • @陳郁雯中正高中
    @陳郁雯中正高中 2 роки тому +1

    有考慮出podcast 嗎

    • @C60H2O
      @C60H2O 2 роки тому

      很多年了

  • @托比二世
    @托比二世 2 роки тому +1

    謝謝凱文 !!

  • @nthutrump
    @nthutrump Рік тому +1

    想請教Kevin,敝司在業界為其他公司提供代工服務,其中一個核心價值就是customer service,但是因為這群客戶其實都是長期客戶(公司),高頻+長期的情況下,是否應該改成Client service? 另外,single critical customer是否也應該改成 single critical client?

    • @Samm_0415
      @Samm_0415 Рік тому

      同樣情況 同問!

  • @wangmarcus2084
    @wangmarcus2084 2 роки тому +1

    Kevin老师头发好多 好羡慕😭

  • @lifeown4931
    @lifeown4931 Рік тому

    想問Kevin 開頭有提到 We're fully booked, so we can't take anymore clients / customer .. 如果情景是餐廳服務生同經理講的話是否customer 都可以?

  • @mlin1082
    @mlin1082 2 роки тому +2

    請問要說超市的常客也可以就直接用 frequent guest 嗎?若要講這超市的客層是年輕人也可以把 Client Base 拿過來用嗎?謝謝

    • @筆記君
      @筆記君 Рік тому

      指超市的常客:regular customer,指超市的客戶群:customer base

  • @gerryclean8386
    @gerryclean8386 2 роки тому +1

    谢谢🙏

  • @greenshadowooo
    @greenshadowooo 2 роки тому +1

    Thanks for your sharing

  • @kevinpod
    @kevinpod  2 роки тому +8

    大家來找碴:小口誤,有人眼尖抓到嗎?哈哈

    • @翁燮羽
      @翁燮羽 2 роки тому +1

      沒發現,認真記單字..

    • @Carapunzel
      @Carapunzel 2 роки тому +1

      🙋內”蕊”

    • @poyahsu1322
      @poyahsu1322 2 роки тому +2

      Perspective customer😳😳

  • @TTlam-in1vn
    @TTlam-in1vn 2 роки тому +1

    正啊

  • @mingming3599
    @mingming3599 Рік тому

    工商的小男孩😂

  • @Kyo99King
    @Kyo99King 2 роки тому +1

    原來是 customers 一次性交易!!