Světové jedlíky já moc rád, rotomečů a rotoseker není nikdy dost. Opět skvělá práce, díky. Jen to intro je stále otravné. Staré dobré časy starších videích zaměřené na primarchy, kde intro zabíralo jen cca 10 sekund a nemělo tak iritující pseudozvuky.
@Aleš Kadlec V zásade ide o to, že gladiátor si za každý boj urobí jazvu, ktorý ak prehrá, aplikuje si do rany hlinu aby jazva ostala čierna, až sa ti tie jazvy ťahajú po tele ako šnúra. Angron mal svoju čistú, pretože v aréne neprehral ani raz. 😀 Je to vysvetlené keď sa Kharn prvý raz stretol s Angronom, knihu si teraz nespomeniem.
Neviem prečo ale celkovo viac preferujem zradcovske legie , či už lepšie backstory aj primarchovia sú zaujímavejší, ale 12-tu mám veľmi rád , škoda že ich príbeh a aj ich primarchy je asi to najsmutnejšie čo v impériu bolo.
česká videa o 40k/30k neposlouchám, ale velmi oceňuju, že jsi zachoval původní názvy a nepouštěl se do překladů typu "požírači světů" apod, ptž to je naprosto tragický. Nadruhou stranu, když už se držíš původních názvů, proč neupoužít pojmenování Emperor, místo Císař? Chápu, že to tam tak nebolí, ale v rámci konzistence? Tak či onak, díky za upload, ideálně to přivede někoho nového do hobby. Death to the False Emperor!
@@x-x-x-x-x-x-x-x-x-x-x-x to ne, to je v pohodě, ale překládat něco a něco zase ne, mi přijde zvláštní. Ale jak jsem řikal, já jsem vděčnej za to, že ponechal názvy legií apod, Císař/Emperor je fakt to nejmenší. Český překlady 40k knížek jsou bohužel smutek.
Děkuji. Taky ty české překlady zrovna nemusím, je to takové...zvláštní. A co se týče toho Císaře...taky jsem nad tím přemýšlel a úplně si nejsem jistý, proč to vlastně tak mám. Napadá mě jedině že "Císař" je relativně běžné slovo, které v Češtině nezní tak špatně. Pak tu ale máme věci jako "rotomeč" nebo "Havraní stráž", a to neni žádná sláva
Velmi dobrý přednes, jen jedna malá hnidopišská poznámka, nemůžeš použít slovo respektive když něco špatně přečteš nebo se přeřekneš, např. důkaz resp. rozkaz je totální nesmysl. Respektive použiješ jen, když chceš nějaké předchozí tvrzení upřesnit.
Světové jedlíky já moc rád, rotomečů a rotoseker není nikdy dost.
Opět skvělá práce, díky.
Jen to intro je stále otravné. Staré dobré časy starších videích zaměřené na primarchy, kde intro zabíralo jen cca 10 sekund a nemělo tak iritující pseudozvuky.
Už se těším na pokračování 😊😀
Další super video děkuji ❤
Skvela praca mas to nacitane alebo aspon velmi dobre pripravene. 👍👍👍
Skvělé jako vždy 😄😄
Hezké video, jako vždy 😁
Super intro!
Pecka !
Né že bych chtěl nějak rýpat ale nebylobi lepší nejdříve dokončit rozdělané věci kupříkladu Salamanders než začneš nové?
Nechci rýpat ještě víc, ale dodělaní salamanders by byli jako dvojí vánoce 🙈🔥🔥🔥
Part 2?
Škoda, že si nespomenul tú ich tradíciu Victory rope, ktorú prevzali od Angrona, čo bol okrem Nails dalši spôsob akým sa mu chceli zavďačiť.
@Aleš Kadlec V zásade ide o to, že gladiátor si za každý boj urobí jazvu, ktorý ak prehrá, aplikuje si do rany hlinu aby jazva ostala čierna, až sa ti tie jazvy ťahajú po tele ako šnúra. Angron mal svoju čistú, pretože v aréne neprehral ani raz. 😀 Je to vysvetlené keď sa Kharn prvý raz stretol s Angronom, knihu si teraz nespomeniem.
Neviem prečo ale celkovo viac preferujem zradcovske legie , či už lepšie backstory aj primarchovia sú zaujímavejší, ale 12-tu mám veľmi rád , škoda že ich príbeh a aj ich primarchy je asi to najsmutnejšie čo v impériu bolo.
Doděláš někdy salamanders
Určitě
@@voximperialis1287 zajímalo by mě co císař zamýšlel vytvořením tak brutální legie
česká videa o 40k/30k neposlouchám, ale velmi oceňuju, že jsi zachoval původní názvy a nepouštěl se do překladů typu "požírači světů" apod, ptž to je naprosto tragický. Nadruhou stranu, když už se držíš původních názvů, proč neupoužít pojmenování Emperor, místo Císař? Chápu, že to tam tak nebolí, ale v rámci konzistence?
Tak či onak, díky za upload, ideálně to přivede někoho nového do hobby.
Death to the False Emperor!
To už v rámci konzistence nemusí mluvit vůbec česky, ne?
@@x-x-x-x-x-x-x-x-x-x-x-x to ne, to je v pohodě, ale překládat něco a něco zase ne, mi přijde zvláštní. Ale jak jsem řikal, já jsem vděčnej za to, že ponechal názvy legií apod, Císař/Emperor je fakt to nejmenší. Český překlady 40k knížek jsou bohužel smutek.
Děkuji. Taky ty české překlady zrovna nemusím, je to takové...zvláštní.
A co se týče toho Císaře...taky jsem nad tím přemýšlel a úplně si nejsem jistý, proč to vlastně tak mám. Napadá mě jedině že "Císař" je relativně běžné slovo, které v Češtině nezní tak špatně. Pak tu ale máme věci jako "rotomeč" nebo "Havraní stráž", a to neni žádná sláva
Velmi dobrý přednes, jen jedna malá hnidopišská poznámka, nemůžeš použít slovo respektive když něco špatně přečteš nebo se přeřekneš, např. důkaz resp. rozkaz je totální nesmysl. Respektive použiješ jen, když chceš nějaké předchozí tvrzení upřesnit.
Myslim ze v kontexte pouzil slovo respektive spravne.
Prvý lololol :)