Сокращённые слова в испанском (un, algún, ningún, primer, tercer,cualquier). Las apócopes en español
Вставка
- Опубліковано 12 бер 2021
- #espanol #испанский #испанскийязык #испанскийснуля #apocope
Мы часто встречаем в испанском такие слова как algún, ningún, primer, tercer, cualquier, gran. И иногда есть сомнения, ставить их или полную версию: alguno, ninguno, promero, tercero, cualquiera, grande. Некоторые из них сокращаются только перед существительными мужскоо рода, некоторые - перед любыми существительными, а некоторые - вообще всегда, даже без существительных. Вот всё это я попытался разложить по полочкам в этом видео.
Поддержать на patreon: / leskow_spanish
VK cadiz_online
Facebook /
Instagram / leskow.span...
Индивидуальные занятия со мной по zoom: +7-967-600-53-30 (whatsapp)
Спасибо, все предельно понятно!
Gracias!
Спасибо,классно
Ура 😁 Рад, что вам понравилось! 😄
Я считал, что gran перед существительным имеет скорее значение "огромный", "грандиозный" в отличие от прилагательного grande после существительного. Я ошибался?
Моего знакомого испанца все зовут Кiке, он сам представляется так! Его полное имя Энрике!
Долго не могла сообразить, что Начо - это Игнасио
Да, точно, забыл это имя упомянуть... А ещё Кике - это Энрике 😊
Александр,а Santa Claus, Claus - получается женщина?
Hola Alexsander, hay varias tipos de los conectores, si es posible, ¿podrías explicar un poco sobre ellos como se usa? Gracias
Обязательно запишу 😊
А эти короткометражки "всплывут" где-нибудьв рекомендациях?
Вряд ли они всплывут в рекомендациях. Но я с удовольствием поделюсь с вами самыми интересными из них. Правда, они в VK: vk.com/cadiz_spanish?w=wall-65700126_5705
А как правильно звучит сокращенное hasta luego? Заметил большинство испанцев не произносят полностью эту фразу, а звучит, что-то вроде « Аллоу»
🙂
Добрый день! А как с вами связаться для консультации про учебу?
Добрый день, пишите мне в whatsapp +7-967-600-53-30.
Насчёт cuán вообще не имел представления)
Я тоже! Учу испанский более 2х лет, и не встречалось это слово!😮
Возник вопрос - почему тогда Клаус - Санта? Он же мужской род ед. число? Должен быть Сан Клаус.
Ахаха, и правда 😂😂😂 Реально выглядит нелогичным! На самом деле тут женский род ни при чём. Дело в том, что "Санта Клаус" - это адаптация нидерландского "Sinterklaas", что означает "Святой Николай".
@@LeskowSpanish Тогда понятно, спасибо. ))
Может быть потому, что Санта-Клаус всё-таки не испанское явление?)
Список сокращений явно неполный. Где же boli, facu, finde, porfi, peli, frigo, cole, uni y otros más)
Да, увы, неполный... 😑 Придётся ещё одну версию этого видео записывать...
@@LeskowSpanish Я до ваших роликов смотрел много других, испаноязычных каналов. Могу посоветовать espanol con Juan, Linguriosa, Use your Spanish. Очень много полезного.
@@LeskowSpanish Не знаю, насколько целесообразно возвращаться к теме сокращений слов. По-моему главное всё же указать на тенденцию, явление как таковое. Изучающим надо тоже работать и заполнять пробелы в знаниях)
@@armenvardents2169 Дело в том, что когда я выкладываю видео, я сразу же вижу, что в нём можно улучшить и начинаю думать о следующей версии этого видео 😂