Find ich stark, dass du anstatt wegen Krankheit kein Video zu machen einfach ein Video über Arztvokabular machst 🙂👍 Vielen Dank! Bin so spät dran, dass es dir hoffentlich schon längst wieder besser geht :) ❤
저에게 독일어를 가르쳐주시니 저도 한국표현 수정 해드릴게요.^^* 제목에서, 아플때 꼭 필요하는..은 틀린 표현이고, '아플때 꼭 필요한' 이 맞는 표현이에요. '아플때 꼭 필요한' 이나 '아플때 사용하는'..처럼 '한'과 '하는'의 표현이 조금 다르게 쓰여요. 독일어도 이런 같은 듯 다른표현 있나요? ^^ 그리고 한국은 Hausarzt를 개인병원이라고 해요. 개인이 차린 병원이라는 의미에요. 설명을 정말 잘해주시니 머리에 쏙쏙 들어와요. 어려운 단어들 안외워져서 항상 고민인데 지금 강의 두번듣고 다 외웠어요♡ 그리고 아픈데 영상만들어줘서 고맙고 아프지말아요...♡
@@GermanEonni 좋은 동영상 올려주셔서 저도 알려드려요. 한국에서는 아프면 바로 특정과를 정해서 가기때문에 Arztpraxis가 개인병원, 독일에서 Hausarzt 는 모든 증상을 우선 보고 과를 정해주기 때문에 가정의학과가 맞습니다. 고쳐주시면 한국분들이 더 분명하게 이해할 수 있어요.
질문이요! ^^* 왜 Erkältung만 앞에 eine로 성의 쓰임이 있는 건가요? z.B 모두 Ich habe Schnupfen. Ich habe Husten. Ich habe Fieber.라고 하셨는데 모두 Neutrum 인데 왜 Ich hab ein Husten 이라고 안하고 감기만 Ich habe eine Erkältung이라고 하는건가요?
건강하세요~방송고맙습니다😊
아푼대 알려주셔서 감사해요~얼른 쾌차하시고 감기조심하세요~
감사합니다!!~~
Gute Besserung 🙏🏻
Danke!😌
지금은 건강하신가요? 쾌유하셨기를 바랍니다.
Find ich stark, dass du anstatt wegen Krankheit kein Video zu machen einfach ein Video über Arztvokabular machst 🙂👍 Vielen Dank! Bin so spät dran, dass es dir hoffentlich schon längst wieder besser geht :) ❤
danke! Ja mir gehts schon besser ! :)
감사합니다 :)
한국말 잘하시네요 ㅎㅎ
sehr gut
감사합니다~ 독일 누나 공부 조금하고 독일 왔는데 역시나 힘드네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 아프지마세요~
유용한 표현 감사드려요~!!
잘봣어여 정말 고마워요 👍👍👏
Very useful clip.
잘 봤습니다~ 내용 좋아요!
Bauchschmerzen, Schwindel.. hoffentlich muss das niemals jemand anwenden :-DDankeschön!! ~ man lernt es in beiden Sprachen:)
감사합니당!🇰🇷🇩🇪🌹
비타민c 1000mg 식사후 규칙적으로 드시면 감기 안걸려요?
서울대학교 이왕재 교수님 동영상 참고 바람니다!
Good :)
저에게 독일어를 가르쳐주시니 저도 한국표현 수정 해드릴게요.^^*
제목에서, 아플때 꼭 필요하는..은 틀린 표현이고, '아플때 꼭 필요한' 이 맞는 표현이에요. '아플때 꼭 필요한' 이나 '아플때 사용하는'..처럼 '한'과 '하는'의 표현이 조금 다르게 쓰여요. 독일어도 이런 같은 듯 다른표현 있나요? ^^
그리고 한국은 Hausarzt를 개인병원이라고 해요. 개인이 차린 병원이라는 의미에요.
설명을 정말 잘해주시니 머리에 쏙쏙 들어와요. 어려운 단어들 안외워져서 항상 고민인데 지금 강의 두번듣고 다 외웠어요♡
그리고 아픈데 영상만들어줘서 고맙고 아프지말아요...♡
단어읽어주며 문장으로 표현해주니 정말 좋아요 ^^
감사합니다! 그렇게 바꿀게요^^~
Hausarzt는 한국으로치면 가정의학과병원정도 될 것 같네요. Arztpraxis가 개인병원의 의미에 더 가까워요.
Hausarzt는 옛날에 자기 집까지 찾아오는 의사이였는데 요즘에는 그냥 "내가 항상 가는 병원"이라는 뜻이에요. 사람들 보통 병원 바꾸지는 않고 항상 같은 병원 가서
@@GermanEonni 좋은 동영상 올려주셔서 저도 알려드려요. 한국에서는 아프면 바로 특정과를 정해서 가기때문에 Arztpraxis가 개인병원, 독일에서 Hausarzt 는 모든 증상을 우선 보고 과를 정해주기 때문에 가정의학과가 맞습니다. 고쳐주시면 한국분들이 더 분명하게 이해할 수 있어요.
목이 아프다는 따로 없나요?....코가 막히다도 한국서는 많이 쓰는 표현인데...
독일은 피부과가 1차 진료기관인 셈이군요....
목이 아파요 Ich habe Halsschmerzen/ 코가 막혔어요 Meine Nase ist zu 이렇게 말해요
질문이요! ^^*
왜 Erkältung만 앞에 eine로 성의 쓰임이 있는 건가요?
z.B 모두 Ich habe Schnupfen. Ich habe Husten. Ich habe Fieber.라고 하셨는데 모두 Neutrum 인데 왜 Ich hab ein Husten 이라고 안하고 감기만 Ich habe eine Erkältung이라고 하는건가요?
일반적으로 병명앞에는 무관사예요. Erkältung 은 병명이 아니라..단어에서 보듯이 "몸이 차가워지는 증상? 상태?" 즉 병명이 아니어서 eine 를 붙여요
9독해주때여.....9:00넘어서 9독9독
ㅋㅋㅋㅋ 5분만 하려고 해도 자꾸 5분 넘긴 해요 ㅋㅋㅋ 할말 좀 많아서
tablett 도 약아닌가요?
Tabeltte는 알약입니다^^~
주로 약을 먹는다 할 때는 ein Medikament einnehmen 주로 쓰고, Tablette (끝에 e가 붙어요) 는 독일언니가 답글하신 것처럼 알약을 말해요