[THAISUB/PINYIN]《如果爱忘了》-戚薇 |林小珂 Cover|แปลไทย

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 вер 2024
  • เพลง 如果爱忘了
    ศิลปิน 戚薇(林小珂 cover)
    แปลไทย 李睿婕(li ruijie)
    歌词(lyrics)
    不能给我的 请完整给她
    bùnéng gěi wǒ de qǐng wánzhěng gěi tā
    ในเมื่อให้ฉันไม่ได้ ก็ได้โปรดให้เธอไปอย่างสมบูรณ์
    如果爱忘了 泪不想落下
    rúguǒ ài wàng le lèi bù xiǎng luòxià
    ถ้าหากว่ารักนั้นลืมไปแล้ว น้ำตาไม่ได้อยากรินไหล
    那些幸福啊 让她替我到达
    nàxiē xìngfú a ràng tā tì wǒ dàodá
    ความสุขพวกนั้นน่ะ ให้เธอไปถึงที่หมายแทนฉันเลยก็ได้นะ
    总有一些话 来不及说了
    zǒng yǒu yìxiē huà lái bù jí shuō le
    มักจะมีคำพูดบางคำ ที่สายเกินไปที่จะพูด
    总有一个人 是心口的朱砂
    zǒng yǒu yí gè rén shì xīnkǒu de zhūshā
    มักจะมีคนๆนึง ที่เป็นชาดแดงของหัวใจ
    想起那些花 那些傻眼泪落下
    qǐ nàxiē huā nàxiē shǎ yǎnlèi luòxià
    คิดถึงดอกไม้พวกนั้น กับน้ำตาโง่ๆพวกนั้นที่รินไหล
    只留一句 你现在好吗
    zhǐ liú yí jù nǐ xiànzài hǎo ma
    เหลือเอาไว้เพียงประโยคนึงก็คือ "ตอนนี้คุณสบายดีมั้ย"
    如果爱忘了 泪不想落下
    rúguǒ ài wàng le lèi bù xiǎng luòxià
    ถ้าหากว่ารักนั้นลืมไปแล้ว น้ำตาไม่ได้อยากรินไหล
    那些幸福啊 让她替我到达
    nàxiē xìngfú a ràng tā tì wǒ dàodá
    ความสุขพวกนั้นน่ะ ให้เธอไปถึงที่หมายแทนฉันเลยก็ได้นะ
    如果爱懂了 承诺的代价
    rúguǒ ài dǒng le chéngnuò de dàijià
    ถ้าหากว่ารักเข้าใจค่าตอบแทนของคำสัญญา
    不能给我的 请完整给她
    bùnéng gěi wǒ de qǐng wánzhěng gěi tā
    ในเมื่อให้ฉันไม่ได้ ก็ได้โปรดให้เธอไปอย่างสมบูรณ์
    总有些牵挂 旧的像伤疤
    zǒng yǒu xiē qiānguà jiù de xiàng shāngbā
    มักจะมีความห่วงใยบางอย่าง ที่พอเก่าแล้วก็เหมือนกับรอยแผลเป็น
    越是不碰它 越隐隐的痛在那
    yuè shì bú pèng tā yuè yǐnyǐn de tòng zài nà
    ที่ยิ่งไม่ไปสัมผัสมัน ก็ยิ่งปวดแปลบๆที่ตรงนั้น
    想你的脸颊 你的发 我不害怕
    xiǎng nǐ de liǎnjiá nǐ de fà wǒ bú hàipà
    คิดถึงแก้มของคุณ เส้นผมของคุณ ฉันไม่กลัว
    就让时间 给我们回答
    jiù ràng shíjiān gěi wǒmen huídá
    ก็เพียงแค่ปล่อยให้เวลา ให้คำตอบกับพวกเรา
    如果爱忘了 泪不想落下
    rúguǒ ài wàng le lèi bù xiǎng luòxià
    ถ้าหากว่ารักนั้นลืมไปแล้ว น้ำตาไม่ได้อยากรินไหล
    那些幸福啊 让她替我到达
    nàxiē xìngfú a ràng tā tì wǒ dàodá
    ความสุขพวกนั้นน่ะ ให้เธอไปถึงที่หมายแทนฉันเลยก็ได้นะ
    如果爱懂了 承诺的代价
    rúguǒ ài dǒng le chéngnuò de dàijià
    ถ้าหากว่ารักเข้าใจค่าตอบแทนของคำสัญญา
    不能给我的 请完整给她
    bùnéng gěi wǒ de qǐng wánzhěng gěi tā
    ในเมื่อให้ฉันไม่ได้ ก็ได้โปรดให้เธอไปอย่างสมบูรณ์
    我说我忘了 不痛了
    wǒ shuō wǒ wàng le bú tòng le
    ที่ฉันบอกว่าฉันลืมแล้ว ไม่เจ็บปวดแล้ว
    那是因为太爱太懂了
    nà shì yīnwèi tài ài tài dǒng le
    นั่นก็เพราะว่ารักและเข้าใจมากเกินไป
    笑了 原谅了 为你也值得
    xiào le yuánliàng le wèi nǐ yě zhídé
    ยิ้มแล้ว ให้อภัยแล้ว เพื่อคุณมันก็คุ้มค่านะ
    用你的快乐告诉我
    yòng nǐ de kuàilè gàosù wǒ
    ใช้ความสุขของคุณบอกกับฉัน
    现在放开双手是对的
    xiànzài fàng kāi shuāng shǒu shì duì de
    ว่าตอนนี้การปล่อยมือทั้งสองคู่ลงมันคือสิ่งที่ถูกต้องแล้วล่ะ
    别管我多舍不得
    bié guǎn wǒ duō shěbude
    ไม่ต้องมาสนใจว่าฉันจะอาลัยอาวรณ์แค่ไหน
    如果爱忘了 就放他走吧
    rúguǒ ài wàng le jiù fàng tā zǒu ba
    ถ้าหากว่ารักนั้นลืมไปแล้ว ก็ปล่อยเขาไปเถอะ
    那些幸福啊 让她替我到达
    nàxiē xìngfú a ràng tā tì wǒ dàodá
    ความสุขพวกนั้นน่ะ ให้เธอไปถึงที่หมายแทนฉันเลยก็ได้นะ
    如果爱懂了 承诺的代价
    rúguǒ ài dǒng le chéngnuò de dàijià
    ถ้าหากว่ารักเข้าใจค่าตอบแทนของคำสัญญา
    不能给我的 请完整给她
    bùnéng gěi wǒ de qǐng wánzhěng gěi tā
    ในเมื่อให้ฉันไม่ได้ ก็ได้โปรดให้เธอไปอย่างสมบูรณ์
    如果爱忘了 你还记得吗
    rúguǒ ài wàng le nǐ hái jìde ma
    ถ้าหากว่ารักนั้นลืมไปแล้ว คุณยังจะจำได้อยู่มั้ย
    🍁ถ้าหากแปลผิดพลาดตรงไหนต้องขออภัยด้วยนะคะ🙏🥰❤️

КОМЕНТАРІ • 7

  • @Pinmaneetammung
    @Pinmaneetammung Рік тому +1

    ชอบเวอร์ชั่นนี้มากๆเช่นกันค่ะ

    • @liruijie888
      @liruijie888  Рік тому

      เวอร์ชั่นนี้เพราะจริงๆค่ะ🥰

  • @janabeeaugust7968
    @janabeeaugust7968 Рік тому +1

    ขอบคุณคะชอบเวอร์ชั่นนี้มากกกก

    • @liruijie888
      @liruijie888  Рік тому

      ขอบคุณที่รับชมเช่นกันค่าาาา

  • @janabeeaugust7968
    @janabeeaugust7968 Рік тому

    ❤❤❤❤❤❤❤

  • @nuyskg9948
    @nuyskg9948 Місяць тому

    ขอเป็นคำอ่านหน่อยค่ะ