Czy Japończycy potrafią wymawiać nazwy polskich miast?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 вер 2024
  • W tym odcinku przedstawiam japońską wymowę nazw polskich miast. Znane miasta mają ustalone japońskie nazwy i jeszcze istnieją zasady transkrypcji (niejednolite, ale są), które umożliwia zapisywanie wszystkich nazw w japońskim systemie pisma. Zobaczymy, jak dobrze Japończycy wymawiają polskie nazwy.
    Zapraszam na serwer Discord, gdzie widzowie tego kanału tworzą społeczność i rozmawiają ze sobą albo mną: / discord
    Serwer oferuje:
    - chat ogólny
    - rozmowy o popkulturze (anime, manga, muzyka i gry)
    - strefę dla artystów (obrazy, wiersze i opowiadania, muzyka)
    - forum języka polskiego
    - naukę japońskiego (chat ogólny, Q&A, chat po japońsku i rozmowy audio po japońsku)
    - rozmowy o kulturze Japonii, wycieczkach i przeprowadzce do Japonii
    i wiele innych tematów.
    Wesprzyj mnie na Patreonie: / ignacyzjaponii
    Albo bezpośrednio i jednorazowo: paypal.me/Igna...
    Na YouTubie też można mnie wspierać:
    / @ignacyzjaponii
    Moja muzyka jest dostępna na moim drugim kanale: / @sukimashikanaimusic7504
    Oraz na platformach streamingowych takich jak Spotify, Tidal pod nazwą "Sukimashikanai".
    Albumy można kupić w sklepie Bandcamp:
    sukimashikanai...
    Mój brat jest muzykiem i też prowadzi swój kanał:
    / @wahmarrr
    Fanpage na Facebooku: / ignacyjaponia
    Instagram: / ignacy_japonia

КОМЕНТАРІ • 281

  • @maciejp.puchaa7065
    @maciejp.puchaa7065 3 роки тому +60

    Ignacy , będziesz miał pomnik we Wrocku . Obiecuję !

    • @belPoland
      @belPoland 3 роки тому +4

      Popieram i dokładam się!! :)

  • @tadeuszjedrkowiak3161
    @tadeuszjedrkowiak3161 3 роки тому +56

    Znasz język polski z jego zawiłościami lepiej niż ja rdzenny polak Jestem pod wielkim wrażeniem !!!

    • @hugolowon11
      @hugolowon11 3 роки тому

      Nie masz się czym chwalić, powinieneś się wstydzić.

    • @Azeldid
      @Azeldid 3 роки тому +6

      @@hugolowon11 nie ma się czego wstydzić, myślisz że rdzenny Japończyk zna swój ojczysty język od deski do deski? No właśnie, tak samo Polacy czy inne narody w życiu codziennym posługują się językiem potocznym więc to nie jest żaden powód do wstydu że obcokrajowiec jest bardziej wyedukowany niż Polak :). Pozdrawiam serdecznie

  • @MrXVQ
    @MrXVQ 3 роки тому +261

    Stop germanizacji Polski XD

    • @KilerMansters
      @KilerMansters 3 роки тому +21

      to akurat bylo dobre xD

    • @theshiverlive
      @theshiverlive 3 роки тому +18

      Tez sie rozesmialem jak to powiedzial :D

    • @tm-sasanka
      @tm-sasanka 3 роки тому +15

      Hahah swój chłop :D

    • @Azeldid
      @Azeldid 3 роки тому +9

      Bardzo szybko dałem łapkę do góry po tym zdaniu xD

    • @listener-kv8rr
      @listener-kv8rr 3 роки тому +4

      Precz z komuną!

  • @lupuslectrix3627
    @lupuslectrix3627 3 роки тому +24

    Serwus! Bardzo ciekawy odcinek. Myślę, że wymowa Warszawy mogła być też zaczerpnięta z angielskiego.
    "Stop germanizacji Polski" kocham

    • @KarolOfGutovo
      @KarolOfGutovo 3 роки тому +3

      Gdyba była z angielskiego to wydaje mi się że nie byłoby sh tylko s. To raczej z Rosyjskiego, może przeszło przez Ainu jakimś cudem?

  • @ewelinaes8520
    @ewelinaes8520 3 роки тому +20

    Będzie ciekawe :-) A propos pączków: w najbliższy czwartek cała Polska świętuje Tłusty Czwartek - ostatni czwartek karnawału, przed Wielkim Postem poprzedzającym Swięta Wielkanocne :) Świętowanie polega na obżeraniu się pączkami i innymi, tłustymi deserami (typu faworki, zwane w Małopolsce chrustem).
    A która nazwa? Utchi oczywiście. Przez minutę się zastanawiałam, co to jest.

  • @jedryczkaalma5502
    @jedryczkaalma5502 3 роки тому +9

    Za każdym razem, gdy Cię słucham, to jestem w szoku, gdy wspaniale mówisz po polsku jak na Japończyka i jak dobrze znasz gramatykę

  • @waltervega8203
    @waltervega8203 3 роки тому +4

    Wrocław to też moje ulubione miasto :) To się nazywa kompetencja językowa C2 - kiedy ktoś mówi "Breslau", od razu przewiduje reakcję Polaków i rozładowuje napięcie komentarzem o germanizacji 😄

  • @ire7blues
    @ire7blues 3 роки тому +2

    Siemanko Ignacy! Bije od Ciebie mnóstwo dobrej energii i miło się Ciebie słucha zwłaszcza, że nie tylko sama znajomość języka polskiego zasługuje tu na wyraz uznania ale to przede wszystkim Twoja przykładność, dbałość o detale i akcent, a nawet zwroty potoczne, które znasz wpływają, że od razu my Polacy obdarzamy takie osoby ogromną sympatią, zaufaniem i z entuzjazmem chcemy gościć w naszym kraju.
    Nie bym był sobą gdybym nie skorzystał z tego, że mogę zapytać o najbardziej intrygującą mnie rzecz w Japonii.
    Chciałbym żebyś kiedyś opowiedział o Samurajach. O tym kim tak naprawdę oni są (albo też kim byli w przeszłości), co robią, skąd się wzięli, przez kogo są opłacani, jak wygląda ich codzienność, czy w Japonii nadal są prawdziwe jednostki Samurajów i jak się je postrzega dzisiaj w kraju Kwitnącej Wiśni a jak ich postrzegano kiedyś. Czy są darzeni sympatią czy raczej ludzie się ich boją. Czy są oni pewnego rodzaju odpowiednikiem naszej polskiej husarii czy to coś zupełnie innego. Dodam, że u szczytu potęgi w średniowieczu widok husarii często powodował, że wrogowie uciekali z pola bitwy a ci którzy nie mieli jak uciekać robili ze strachu w pory.
    Opowiedz nam jak najwięcej o Samurajach, ten temat będzie dla mnie z całą pewnością a dla pozostałych widzów - mam nadzieję - niezwykle interesujący.
    Pozdrowienia!

  • @gosiawer4309
    @gosiawer4309 3 роки тому +3

    Witaj ! Parę dni temu odkryłam twój kanał ; obecnie nadrabiam zaległości oglądając starsze filmiki. Jestem pod ogromnym wrażeniem twojej polszczyzny i faktu jak szybko nauczyłeś się naszego języka ! W ogóle jesteś ciekawą osobą ( napisz ,proszę spod jakiego znaku zodiaku jesteś) - bardzo zorganizowany ,poukładany ,wrażliwy ,a przy tym analityczny...Widzę cię w roli pracownika naukowego .Byłbyś świetnym wykładowcą .Życzę ci, abyś wreszcie mógł być razem ze swoją Natalią ( lubię to imię ; jedna z moich córek tak właśnie ma na imię - jest bardzo dobra - wrażliwa, empatyczna).Pozdrawiam gorąco z okolic Katowic (zwiedzając śląskie miasta ,akurat nie byłeś w naszym - a szkoda ,bo ma 800 lat i jest bardzo ładne) ! A jeszcze coś -jedna z moich córek - kolejna -nie Natalia studiuje- japoński - od dzieciństwa oprócz angielskiego sama uczyła się japońskiego , jest zafascynowana waszą kulturą i marzy ,aby wkrótce pojechać do Japonii. A ja ,po przeczytaniu książki "Japoński sposób na stuletnie życie " zakochałam się w waszych stulatkach !!!🤗😍

  • @robertjabonski9383
    @robertjabonski9383 3 роки тому +31

    - gdzie mieszkasz?
    - w Pozunani
    - NANI?!

  • @nonperson22
    @nonperson22 3 роки тому +36

    Utchi wygrywa 😊
    Nigdy bym się nie domyślił że chodzi o Łódź 🤔

  • @Araas17
    @Araas17 3 роки тому +33

    Idealnie pomiędzy przerwę z odrabianiu lekcji

  • @pissedpossum
    @pissedpossum 3 роки тому +1

    Świetny odcinek. Nigdy wcześniej nie zetknąłem się z pojęciem wymowy synchronicznej i asynchronicznej, chociaż różnica jest zauważalna. To niesamowite na jak drobne detale można rozbić język i ile niuansów kryje się w pozornie prostych do wymówienia słowach.

  • @NocnaMara867
    @NocnaMara867 3 роки тому +2

    Szcun za Ostrów Tumski na tapecie! ❤️ Cieszę się, że Wrocław to Twoje ulubione miasto. Też je uwielbiam. 😆

  • @bozenagorzelak4507
    @bozenagorzelak4507 3 роки тому +1

    Będzie nie na temat, proszę o wybaczenie ;)
    Bardzo się cieszę ,że odkryłam na YT Ignacego z Japonii :).
    Jestem pewnie w wieku Twoich Rodziców, i chciałabym wyrazić najgłebszy szacunek dla Nich,
    ponieważ dzięki ich wychowaniu teraz Ty przekazujesz wartości, które Tobie zostały zaszczepione w Twoim domu i które już samodzielnie rozwijasz, także dzięki predyspozycjom przekazanym w Twojej rodzinie.
    Uważam to, co robisz za bardzo ciekawe i wartościowe z wielu powodów.
    Serdecznie pozdrawiam z Bydgoszczy ;) , niech Twoje japońskie imię całe życie się spełnia! :)

  • @magorzatakachniarz3841
    @magorzatakachniarz3841 2 роки тому +1

    Wspaniały Ignacy z Japonii. Bardzo dziękuję za filmiki😊

  • @polar3983
    @polar3983 3 роки тому +1

    To honor móc spotkać się z Tobą. Mam nadzieję, że zespół Abraxas /szkoda, że przestali grać/ żałuje, iż nie wykorzystał szansy spotkania się z Tobą, podczas Twojego pobytu w Bydgoszczy. Podziwiam i Pozdrawiam.

  • @ga-z-ela
    @ga-z-ela 3 роки тому +3

    Bardzo ciekawy film. Mnie też podoba się Toruń i nie chodzi mi o jego japońską wymowę, ale o samo miasto 😉 Ma wiele terenów zielonych i jest dość kameralne. Posiada niewątpliwy urok. Koniecznie musisz odwiedzić to miasto, jeśli będziesz miał taką możliwość. Gorąco polecam!

  • @oliwierhrapek3830
    @oliwierhrapek3830 3 роки тому +1

    Może i z filmu się nic za bardzo nie dowiedziałem bo ucząc się takie rzeczy już się po prostu wie, ale uwielbiam cię słuchać Ignacy

  • @takaulatakaula
    @takaulatakaula Рік тому

    Dziekuję❤, niezmiennie zachwyca mnie poziom Twojej polszczyzny i bardzo się cieszę, ze trafiłam na Twój kanał👍😍🌸 i wymieniłeś Białystok💚❤️🥹

  • @kubalak3351
    @kubalak3351 3 роки тому +18

    Jakby się mnie ktoś zapytał gdzie jest "Utchi" to bym nie miał zielonego pojęcia o jakie miasto chodzi 😂

  • @movemelody1
    @movemelody1 3 роки тому +1

    Ponieważ lubię kwiaty i ogólnie interesuję roślinami, lubię siać, sadzić, chętnie zobaczyłabym na twoim kanale film o florze Japonii.🌹

  • @Wyderkamaximusa
    @Wyderkamaximusa 3 роки тому

    oglądam cię już bardzo długo i dowiedziałam się dużo rzeczy o polsce i języku o których nie wiedziałam mój ulubiony kanał!

  • @ukikiki7034
    @ukikiki7034 3 роки тому +1

    Ignacy a może pokażesz nam troszkę Japonii z perspektywy prawdziwego Japończyka ? Może coś z perspektywy japońskiej prowincji - może być bardzo ciekawe bo jest dużo materialow ale raczej z ogromnych aglomeracji.

  • @adriannakotleszka6585
    @adriannakotleszka6585 3 роки тому +1

    Pozdrawiam. Jak zawsze bardzo dobrze przygotowałeś się, by przedstawić nam pouczającą i ciekawą lekcję.

  • @push3kpro
    @push3kpro 3 роки тому +17

    3:15 Dość trafnie, bo niektórzy dla jaj zamiast Łódź zapisują Óć.

    • @LauraArniman
      @LauraArniman 3 роки тому +3

      Dokładnie, a polskie zwierzę gospodarskie na dwie litery to Qń :3

    • @kamilradzikowski1663
      @kamilradzikowski1663 3 роки тому

      @@MapedMod jako łodzianin nie powinienem się z tego śmiać

  • @sh16__
    @sh16__ 3 роки тому +1

    Jesteś najlepszą osobą jaką kiedykolwiek widziałem na youtubie! A właśnie jakich youtuberów lubisz najbardziej na polskiej platformie youtube? (Trochę za dużo słowa youtube😅)

  • @dorotaszczepanska3622
    @dorotaszczepanska3622 3 роки тому +1

    Ignacy jesteś SUPER. Twój polski jest coraz przyjemniejszy dla ucha..
    Lubię Cię słuchać.

  • @BattleDragon88
    @BattleDragon88 3 роки тому +16

    Utchi brzmi całkiem nieźle

  • @elab.8072
    @elab.8072 3 роки тому +2

    Łódź najtrudniej by mi było odgadnąć 😅
    Ale z tą germanizacją, to mi zaimponowałeś! Nie boisz się, że Ci za takie hasła kanał zamkną?
    Zastanawiałeś się kiedyś nad słowem "wata"? Czy to zbieg okoliczności, że w polskim i japońskim oznacza to samo? Zarówno wata do celów higienicznych, jak i wata cukrowa. Jadłeś kiedyś? Pycha 😋

  • @but_je_rycha912
    @but_je_rycha912 3 роки тому +1

    Hej Ignacy, czasami cię oglądam a ten odcinek szczególnie mnie zainteresował bo patrząc na to jak Japończycy wymawiają polskie nazwy to jestem strasznie ciekaw jak by sobie poradzili z nazwą mojej miejscowości - Włoszakowice

  • @piotri6200
    @piotri6200 3 роки тому +6

    Było bardzo ciekawie jak zawsze. Ogółem te japońskie nazwy nie są trudne do zrozumienia, ale Utchi brzmi dziwnie. Skąd się w ogóle biorą te podwójne spółgłoski z zapożyczeniach, czy to jest jakaś zasada w języku japońskim, czy losowe przekształcenia?

    • @jonathanr.
      @jonathanr. 3 роки тому

      Zasada, używają sylabariusza zamiast alfabetu, jakby wymyślili, żeby napisać połowę sylaby to by mieli alfabet.

    • @piotri6200
      @piotri6200 3 роки тому +1

      @@jonathanr. ale mi chodzi o to, że jest np. Utchi zamiast Uchi

    • @jonathanr.
      @jonathanr. 3 роки тому

      @@piotri6200 W j. polskim tego się często nie spotyka ale w innych językach to samo słowo czy nazwa może mieć kilka wariantów.

    • @pablosames
      @pablosames 3 роки тому +1

      @@piotri6200 Dla japońskiego ucha Łódź brzmi właśnie jak ucchi. W tym wypadku zwykłe uchi, jest za krótkie. Zjaponizownie słówo musi mieć nie tylko możliwie zbliżoną do oryginału pisownię, ale też odpowiedni rytm, "długość" wymowy. A co do tych podwójnych spółglosek, to współczesny japoński jest nimi naszpikowany, więc korzystanie z takowych przy transkrypcji słów obcych przychodzi Japończykom dość naturalnie.

  • @swavekdudzik
    @swavekdudzik 3 роки тому +1

    Brawo! Pozdro z Bolesławca :)

  • @zuzannamajkut2061
    @zuzannamajkut2061 3 роки тому +2

    Bardzo ciekawe,dzięki.👍

  • @krzysztofkrawczyk1500
    @krzysztofkrawczyk1500 3 роки тому +18

    No proszę, Uć stała się Utci.

  • @AleksanderJanus.
    @AleksanderJanus. 3 роки тому +1

    Byłeś w Wieliczce ? Solne miasto jest piękne. :D Polecam tam jeździć jak najczęściej zwłaszcza, iż przebywanie tam jest naprawdę zdrowe. ;DD Pozdrówki z Krakowa. ;DDD

  • @krzysztofkuczynski8907
    @krzysztofkuczynski8907 3 роки тому

    Szanowny Panie Ignacy, Film jak zawsze świetny! Ale szczerze mówiąc, zawsze chciałem usłyszeć od Japończyka:
    1. Jaki jest najpopularniejszy sposób robienia zupy miso w Japonii - z gotowej pasty miso z dodatkiem dashi, z dashi z saszetek, czy może klasycznie gotowany z kombu i katsuobushi?
    2. Oraz przeczytać dokonany przez specjalistę (za którego bez wahania Pana uważam) dosłowny przekład wiersza "Porando Kaiko" (Wspomnienie Polski) autorstwa poety Naobumi Ochiai.

  • @arturemil9776
    @arturemil9776 3 роки тому +1

    Ignacy, pięknie wymawiasz te słowa: odważnie (0:16), Bydgoszcz (6:37) i pączki (11:54). Powiedz teraz zdanie: "Odważne pączki z Bydgoszczy!"

  • @romankalinowski1971
    @romankalinowski1971 3 роки тому

    Ciesze sie zawsze gdy ogladam Twoje Filmy...I czekam na dalsze...Pozdrawiam...

    • @romankalinowski1971
      @romankalinowski1971 3 роки тому

      Malbork,bo tam sie urodzilem....Ignacy....jestek ok....Robisz to cudownie....

  • @magorzatabiaek1493
    @magorzatabiaek1493 3 роки тому

    Użyłeś regionalizmu wschodniopolskiego "to może być przeszkadzające dla Polaków". Powinno być " to może być przeszkadzjace Polakom", choć poprawniej brzmi "to może przeszkadzać Polakom". Ale mówisz fantastcznie, nie gniewaj się, poprawiam z dobrego serca, bo wiem że uczysz się mojego ojczystego języka. Szacun.

  • @bogumiatremmel1295
    @bogumiatremmel1295 3 роки тому +2

    Lubie Cie słuchać!

  • @jacekkepa3524
    @jacekkepa3524 3 роки тому

    Najpiękniejsza jest jednak wymowa nazwy miasta Łódź. Trzeba jednak pamiętać, że wiele polskich dzieci pisze Uć. Jak zawsze pozdrawiam!!!

  • @GrzegorzTeperek
    @GrzegorzTeperek 3 роки тому +6

    Kurakufu i Utchi wyglądają w pisowni jak nazwy japońskich miast - proponuję zapis Ōtchi, aby było bardziej japońsko 😉

  • @olagolanska9022
    @olagolanska9022 3 роки тому

    Bardzo fajny film, ciekawie jest poznać brzmienie nazw polskich miast w języku japońskim. Mam nadzieję, że któregoś dnia pojawi się kolejna część 😊

  • @redlie5512
    @redlie5512 3 роки тому +34

    Może odcinek o depresji w Japonii?

    • @beatas8643
      @beatas8643 3 роки тому +7

      Bardzo dobry pomysł. Można też zahaczyć o temat lasu Aokigahara.

    • @ewelinaes8520
      @ewelinaes8520 3 роки тому +10

      Świetny pomysł. Kilkanaście lat temu ogladałam dokument o Hikikomori (nie wiem, jak to się pisze - przepraszam) - zaburzeniach związanych z wywieraniem nadmiernej presji na edukację, pracę itd.

    • @aemeth5418
      @aemeth5418 3 роки тому +10

      jeżeli chodzi ci tutaj o ten mityczny wskaźnik samobójstw, to Japonia już od wielu lat nie jest w czołówce. Niektóre graniczące z nami kraje mają wyższy i póki co wszystko wskazuje na to, że nasz kraj też ich prześcignie pod tym względem.

    • @Daniel-kp7gf
      @Daniel-kp7gf 3 роки тому

      Jeśli już mowa o kontrowersjach, to proponuję temat zjawiska "singli pasożytów".

    • @martinpracus6583
      @martinpracus6583 3 роки тому +2

      Polacy są w depresji już od kilkudziesięciu lat i jak nie zaczniemy grupowej terapii to źle skończymy xD

  • @ameliamotyka6180
    @ameliamotyka6180 3 роки тому +5

    Ruburin kojarzy mi się z Lublinem, moim miastem rodzinnym. (napisałam to przed obejrzeniem odcinka)

  • @joannalewandowska5516
    @joannalewandowska5516 3 роки тому +2

    Pozdrawiam z Torunia. 🙌

  • @albertwolanski7688
    @albertwolanski7688 3 роки тому

    Ignacy jestes bardzo w porzadku gosciu. Chcialbym Ciebie spotkac w Polsce, pokazalbym Panu nasz piekny kraj.

  • @fox570808
    @fox570808 3 роки тому +10

    Kościoły w Świdnicy i Jaworze są protestanckie.

    • @elab.8072
      @elab.8072 3 роки тому

      Zamiast "katolicke" można by powiedzieć, że Japończycy lubią zwiedzać w Europie świątynie "chrześcijańskie" i już wszystko bedzie się zgadzać. No może tylko Żydzi się trochę poczują niedocenieni...

    • @fox570808
      @fox570808 3 роки тому

      @@elab.8072 Sądzę, że jednak chodzi o katolickie, bo są ozdobne, a w protestanckich na ogół nie ma czego oglądać, chyba że kto lubi gołe ściany. Te w Świdnicy i Jaworze (podobnie jak dawny zbór, a dziś kościół w Jeleniej Górze), są zupełnie nietypowe i rzeczywiście mogą sie na pierwszy rzut oka kojarzyć z katolickimi świątyniami.

  • @zenekczekai6397
    @zenekczekai6397 3 роки тому +6

    "Jak mućka". Masz za to plusa wielkiego jak mućka:).

  • @keizojestem7869
    @keizojestem7869 3 роки тому +1

    Cześć Ignacy, czy mógłbyś nagrać odcinek z poradą jak nauczyć się języka japońskiego od podstaw? Jestem mega ciekawy i sam chciałbym kiedyś zacząć uczyć się tego języka. Super odcinek, pozdrawiam ♥️

  • @patrickohooliganpl
    @patrickohooliganpl 3 роки тому +8

    Kościoły pokoju wyglądają nietypowo, a to ponieważ są ewangelicko-augsburskie, a nie katolickie.

  • @alicjajuly188
    @alicjajuly188 3 роки тому +1

    hahaha . . .bardzo mila lekcja . . .thx ! nie domyslilam sie tych nazw, zwlaszcza Lodz !

  • @teresabiernacka9287
    @teresabiernacka9287 3 роки тому +2

    I tak Bydogoszczu mi się podoba ,pozdrawiam serdecznie.

  • @SaaKaru
    @SaaKaru 3 роки тому +1

    Twoje filmy są coraz bardziej ciekawe

  • @kamilzparyza7931
    @kamilzparyza7931 3 роки тому +4

    Rzeszów (ジェシュフ) to moje rodzinne miasto a takze stolica Podkarapcia szkoda ze ominoles :). Kiedy zakladamy ta grupe niejadaczy pierogow z owocami xD ? Pozdro.

  • @marekmuszczynski1087
    @marekmuszczynski1087 2 роки тому

    Fajny człowiek z Ciebie. Pozdrawiam.

  • @anita_from_silent_hill
    @anita_from_silent_hill 3 роки тому

    Super odcinek. Moje miasto, Tarnów, byłoby wymawiane Tarunafu? Ciekawe.

  • @jagth8138
    @jagth8138 3 роки тому

    poprawiłem tłumaczenie yoru ni kakeru, ale... po angielsku XD XD XD możesz poćwiczyć język, tam w ogóle jest taka zwrotka która sugeruje że mowa o czymś co ucieka i jednocześnie sugeruje coś cmentarnego XD hakanai tak mi się wydaje
    As if I were to drown in it, as if I were to melt in it ...
    Only the two of us and the stretched night sky above.
    "Goodbye" was the only thing I heard then.
    That one word made it all completely clear to me.
    When the sun in the sky has finally begun to set, your silhouette
    overlapped on that fence.
    Back then when we first met,
    you managed to capture my whole heart into your nets.
    Somewhere the air was fleeing gravely wrapping you.
    Showing me your lonely gaze.
    It was always a tick-tock sound
    How many times has it resounded in this world?
    In the overflowing sound my heart can't silence
    despite the flowing tears.
    However, I'm still sure
    we will manage to possess this simple happiness, eventually, it
    just waiting to be found by us!
    Among troublesome days for us, the one who was still not smiling, was you!
    And the feeling lasted until the glowing tomorrow!
    Before this night turns into a day right before our eyes,
    hold my hand tight, and look!
    During each day that one would like to forget and imprison somewhere far away
    I will hold you tight, in my warmth, welding us together!
    Don't be afraid to do it, because before the sun gives us a new day again,
    We will become one!
    This world of yours, that I have no access to...
    When you wonder like that, you make me feeling hateful!
    It's like you are admiring something a lot, or like you are in love with it
    That expression on your face, I just hate!
    I don't believe it anymore, even though I really want to,
    No matter what I would do, I am sure that,
    What is happening around us, is happening again,
    making me cry in rage!
    But surely,
    Some day for sure,
    We both for sure, will be able to understand each other,
    And I really believe in it!
    "Enough already, I have enough!" you are tired of all of this.
    You throw away my hand which I reached so gently towards you.
    "Enough already, I have enough too!" strange but,
    I really want to tell you the same thing!
    Oh look, it's a tick-tock sound again
    How many times has it resounded in this world?
    The words that I had for you, are unable to reach anymore.
    "I want to end this all!" strange but,
    when I stated it back then,
    it was the very first time you laughed!
    I tried to smile on that troublesome day, weird, but I really just can't
    When I looked then at you, in my eyes you seemed so beautiful!
    That night before dawn, then the tears fell
    mingling with a smile on your face...
    I was feeling sorry already during those days because of crying you
    Who just ended it and invited me so gently...
    As if I were to drown in it, as if I were to melt in it
    into a morning mist that has finally cleared!
    On that day I wish I could forget and imprison somewhere far away
    I took my hand into your, you offered to me.
    A cold wind blew, it was as if we were both soaring through the sky now!
    Don't let me out of your embrace anymore!
    Let us both traverse into the night.

  • @maniawalker724
    @maniawalker724 3 роки тому

    zawsze będzie mnie zadziwiać jak w pewnym sensie, bliska jest japońska wymowa Warszawy, do polskiej. na prawdę miło mnie to zaskoczyło x)

  • @zenekczekai6397
    @zenekczekai6397 3 роки тому +1

    Łódź chyba w wielu językach stanowi problem. Gdy pierwszy raz usłyszałem po francusku to ni cholery nie wiedziałem o jakie miasto chodzi:)

  • @ShigatsuLier
    @ShigatsuLier 3 роки тому +2

    Mam wrażenie, że odkąd prowadzisz lekcje to dużo naturalniej mówisz :)

  • @drax275
    @drax275 3 роки тому

    A moze byś nagrał odcinek o legendach japońskich ? Ciekawi jakie sa prawdziwe a jakie nie. Ps. świetnie się ciebie ogląda pozdro

  • @kor_di
    @kor_di 3 роки тому

    Cześć Ignacy! Wiem, że byłeś już w Bielsku, gdybys miał okazje ponownie, pisz :) Na IG posłałem wiadomość również ;) Dziękuje za odcinek! Wczoraj napisałem koledze z Korei jak brzmi nazwa Koreanska mojej wsi. 마상동.

  • @badydonel3000
    @badydonel3000 3 роки тому

    Bardzo dziękuję za kolejny ciekawy film 🙂

  • @ewagorzolka2747
    @ewagorzolka2747 3 роки тому +1

    Wspanialy temat. Super.

  • @MrGreg5227
    @MrGreg5227 3 роки тому

    Ignacy-san Wrocław, zgadzam sie najlepsze miasto w Polsce :) Pozdrawiam i zapraszam do Wrocławia :)

  • @piotrtoborek2442
    @piotrtoborek2442 3 роки тому

    Odgadłem wszystkie 3 miasta. Pozdrowienia z "Ruburin" :P

  • @niuffka7962
    @niuffka7962 3 роки тому

    Co za gościu. No niesamowity!

  • @tarnopolitanczyk4123
    @tarnopolitanczyk4123 3 роки тому

    Ciekawy film👍🏻

  • @MonikaEwaPeterson
    @MonikaEwaPeterson 3 роки тому

    Bardzo fajnie brzmią te nazwy, kilka już znałam. ワルシャワ podoba mi się najbardziej :))

  • @summariolato_9972
    @summariolato_9972 3 роки тому

    Kocham jak Japończycy się starają przetłumaczyć imiona Polskich miast na język japoński. W porównywaniu do Niemców, Japończycy starają się jak najbliżej fonetycznie wymawiać imiona. Natomiast Niemcy i Austriacy mówią na Kraków "Krakau" co mi w ogóle się NIE podoba i uważam za źle, ponieważ nie jest ciężko Niemcom i austriakom wymawiać Kraków jak się należy. Mi się wydaje że austriacy i Niemcy musieliby się bardziej postarać ponieważ niemieckie imiona polskich miast nie powinny być używany w dzisiejszych czasach, biorąc pod uwagę ich historyczny kontekst, hasło "Germanizacja". Zapraszam do dyskusji :)
    Pozdrawiam serdecznie z Austrii.

  • @regiusregius5079
    @regiusregius5079 3 роки тому +3

    Cześć, noto fajnie : )
    Pozdrawiam

  • @tropemwojen9224
    @tropemwojen9224 3 роки тому

    Opowiedz kiedyś o wewnętrznych podziałach w Japonii. Kto kogo lubi, kto się z kogo śmieje itp.

  • @michagorzynski2071
    @michagorzynski2071 3 роки тому +20

    A zrób odc gdzie Polacy próbują wymówić japońskie nazwy miast

  • @Skywalker6973
    @Skywalker6973 3 роки тому +1

    Sporo nazw brzmi bardzo podobnie lub 2 sekundy zastanowienia i wiadomo jakie to miasto, jednak największym dla mnie problemem na pewno byłaby Łódź :P

  • @c-mos
    @c-mos 3 роки тому +4

    Szczecinianie też czasem mówią na swoje miasto "Ciecin" ;-) Pytanie czy Japończyk dałby radę kupić sobie bilet do Świnoujścia ;-)

    • @barbareusz6595
      @barbareusz6595 3 роки тому

      Chrząszczyrzewoszyce, powiat Łękołody... I niech próbuje ;);)

  • @niewiem5018
    @niewiem5018 3 роки тому +2

    Czy mógłbyś zrobić odcinek o Burakuminach? (Nie wiem, czy dobrze odmieniłem). Czy może jest to temat trudny i niemile widziany?

    • @bohren1208
      @bohren1208 3 роки тому +2

      Podpinam się, fajnie byłoby tez usłyszeć od Ignacego opinię na temat Zainichi - Koreańczykach zamieszkujących Japonię, i ogólnie na temat homogeniczności Japończykow, czy problem rasizmu w Kraju Kwitnącej Wiśni rzeczywiście jest większy, niż się wydaje na pierwszy rzut oka.

    • @niewiem5018
      @niewiem5018 3 роки тому +3

      @@bohren1208 Zaproponowałeś znakomite tematy. Ignacy, prosimy!

    • @patrickohooliganpl
      @patrickohooliganpl 3 роки тому +2

      Trochę tak, jak gdyby zrobić temat dotyczący w Polsce _Liber_ _Chamorum._ Jest w kraju nadwiślańskim sporo rodzin podających się za potomków szlachty /inteligencji (nawet fałszywych arystokratów) a pochodzących z plebsu, z nizin. W Japonii podobnie, _burakumin_ to historycznie tzw. pariasi wykluczeni z powodu wykonywania zawodów wiążących się z zabijaniem zwierząt, trupami etc. ogólnie wszystkimi pracami, o których większość ludzi myśli: fujka. Nazwa pochodzi od _buraku_ czyli przysiólków albo dzielnic ghettowych, w których tacy ludzie mieszkali. Część z nich nadal jest pariasami (spośród których wielu zasila szeregi _yakuza,_ a niektórzy należą też do skrajnie lewicowych lub skrajnie prawicowych bojówek politycznych), a część pozmieniała zawody i nazwiska albo po wzbogaceniu się wżeniła się nawet w rodziny samurajskie, by zatrzeć pochodzenie.
      W Japonii też w latach 70. opublikowano taką książeczkę czy rejestr ludzi pochodzących z pewnych dzielnic i nazwisk, które należały do tej najniższej grupy społecznej. Okazało się to oczywiście nielegalne i książeczkę wycofano, żeby nie mieli ludzie problemu z dyskryminacją np. w miejscu pracy (taka dyskryminacja jest w każdym kraju, w Polsce we Wrocławiu przez długi czas dotykała ludzi pochodzących z Trójkąta Bermudzkiego, który był uważany za wylęgarnię patologii, z kolei w całym Kraju Nadwiślańskim na wsi obecnie dotyka ludzi z byłych PGR-ów) albo właściciele lokali na wynajem w takich dzielnicach ze spadkiem cen. Chociaż oczywiście na czarnym rynku pewne elitarne sfery nadal kupują taką książeczkę, żeby nie dopuścić do małżeństw mieszanych z _burakumin._ Na warunki polskie, to takim typowym potomkiem _burakumin_ jest Palikot, który z racji nazwiska i historii rodziny w którejś generacji pochodzi od biłgorajskich katów. Jak ktoś np. w Polsce ma nazwisko Małolepszy, to też jest zstępnym w którymś pokoleniu "mistrzów małodobrych".

  • @hinotori-chan
    @hinotori-chan 3 роки тому +1

    Ja mieszkam niedaleko Wrocławia ^^ znaczy no, trzy godziny jazdy samochodem od Wrocławia ^^

  • @przemyslawkorczynski2957
    @przemyslawkorczynski2957 3 роки тому +10

    Ignacy, Ty jesteś już bardziej polski niż japoński. 😀

  • @wojtekawd
    @wojtekawd 3 роки тому +1

    Miasto na dwie litery?

    Od wielu lat tak na nie mówię, nie wiedziałem, że znam choć trochę język japoński :)

  • @dragonoidzar
    @dragonoidzar 3 роки тому

    Ignacy, jakbyś robił kolejny odcinek o tym jak Japończycy wypowiadają polszczyznę, to proponuję łamańce językowe jak "cóż że ze szwecji" "stół z powyłamywanymi nogami" itd. a na koniec fragment z "jak rozpętałem drugą wojnę światową " tj. "Grzegorz Brzęczyszczykiewicz, Chrząszczyżewoszyce powiat Łękołody " =D

  • @hubcyn4631
    @hubcyn4631 3 роки тому +1

    Bidogości brzmi sympatycznie. Wielki + za stop germanizacji Polski :)

  • @magdalenamroziuk6690
    @magdalenamroziuk6690 3 роки тому

    Dziękuję za ten odcinek, bardzo ciekawy!
    Co do Kościoła Pokoju zarówno w Świdnicy, jak i w Jaworze, to nie są to katolickie kościoły, tylko ewangelickie :)

  • @nomadingalacticsurvival3090
    @nomadingalacticsurvival3090 3 роки тому +1

    Uwaga jeszcze nie oglądałem jeszcze stawiam że te nazwy miast to Kraków Łódź i Lublin. Kraków było bardzo łatwo rozszyfrować nad Lublinem chwile myslałem ale w sumie r i l z tego co kojarzę wymawia sie podobnie z Łodzią to musiałem pare razy powtórzyć utchi hmmm utći.... Ucii i doszedłem że brzmi jak Łódź.

  • @AndreyShyrokoriadov
    @AndreyShyrokoriadov 3 роки тому +1

    Ignacy-san, dziękuje za wideo? Czy Pan również mówi po rosyjsku?
    Odnośnie tematyki wideo: moim językiem ojczystym jest rosyjski, kiedy uczyłem się polskiego, to strasznie mnie „wkurzało” nazewnictwo nazw miast i krajów po polsku: Drezno, Lipsk, Monachium, Mediolan, Nowy York? Dlaczego? Poco? Skąd? W rosyjskim na razie przypominam tylko 2 dziwne nazwy (podejrzewam ze jest ich więcej): Китай (Chiny) i Лодзь (Łódź)...
    Teraz uczę się japońskiego i znów to samo... Swoje nazwy własne 😜 Na przykład dzisiaj dowiedziałem się ze Ukraina to nie tylko ウクライナ, ale również i しょうロシア ( Mała Rosja). Podejrzewam, że to drugie - to dosłowne tłumaczenie nazwy «малороссия», która jest używana przez rosyjskich nacjonalistów w odniesieniu do Ukrainy.

    • @martinpracus6583
      @martinpracus6583 3 роки тому

      Na studiach uczył się j.rosyjskiego, a pojęcie Małorosja funkcjonuje już od kilku wieków

    • @AndreyShyrokoriadov
      @AndreyShyrokoriadov 3 роки тому

      @@martinpracus6583 tak, oczywiście. Ale w obecnym kontekście historycznym (po 2014) pojęcie „Małorosja” nabyło określonego, raczej negatywnego, znaczenia. Przynajmniej, na Ukrainie.

    • @martinpracus6583
      @martinpracus6583 3 роки тому

      @@AndreyShyrokoriadov Za to od tego czasu najpopularniejsze określenie to 'работа в Польше':-)

  • @larrydzemorsky1777
    @larrydzemorsky1777 3 роки тому +17

    Stop germanizacji polski xd kekłem

  • @belPoland
    @belPoland 3 роки тому

    Zastanawia mnie, według jakiego klucza dokonałeś kolejności wyboru nazw - bo kolejność Wrocławia wydaje się bardzo niedoszacowana, jeśli chodzi o Twoje (nasze wspólne) zamiłowania :)
    Zauważalny nacisk na miasta Dolnego Śląska (csiii....) sprawił mi przyjemność :) -
    zapraszam do Sobótki i na Ślężę :)
    BTW - jak się wymawia te nazwy?

  • @Geralt12HW
    @Geralt12HW 3 роки тому +1

    Ja te trzy tytułowe, myślę, że zrozumiałem: Kraków (izi), Łódź i Lublin. Japońskiego ni krzty nie znam, ale byłem na tyle zainteresowany tematem, iż wiem, że niektóre znaki mogą w japońskim "udawać" te nasze polskie znaki diakrytyczne (aż musiałem do wikipedii zajrzeć, bo zapomniałem jak je się nazywa dokładnie).

  • @olawojcik111
    @olawojcik111 3 роки тому

    Mnie najbardziej zainteresowała nazwa Ruburin bo mieszkam w Lublinie, a więc jak już uda Ci się w końcu przyjechać na stałe do Polski to zapraszam na wschód. Jeśli lubisz małe miasteczka w Polsce to Kazimierz Dolny z pewnością Ci się spodoba. Większość Polaków śmieje się z nas (Lubelaków) i mówi, że Lublin i całe województwo Lubelskie to już prawie Ukraina 😉

  • @sawekkuchta2852
    @sawekkuchta2852 3 роки тому +1

    Ignacy, nic jeszcze w swoich filmikach nie powiedziałeś o kabaretach. Czy Japończycy lubią chodzić na kabaret? Albo oglądać go w telewizji? Czy można porównać kabarety z Japonii z tymi z Polski? Czy Ciebie osobiście śmieszą polskie kabarety? Co sądzisz o skeczu "Jak się podrywa Lachony?" - ua-cam.com/video/Ek6PdPrHWoA/v-deo.html
    Pozdrawiam Cię! 🌞

  • @Robthrish
    @Robthrish 3 роки тому +1

    Wow. Bolesławiec Jawor? Sam nie byłem. Pozdrawiam

  • @mww6166
    @mww6166 3 роки тому

    Pozdrowienia z Wrocławia

  • @bluemattbluematt1667
    @bluemattbluematt1667 3 роки тому +1

    Hej Ignacy powiedz coś tak groźnie jak to samuraje w filmach mówią:) z taką groźną miną:)

  • @blaku3004
    @blaku3004 3 роки тому +2

    Z ciekawości jak wymówił byś Międzyzdroje ?

  • @CaptainOnoma
    @CaptainOnoma 3 роки тому

    "Gydansky" (tu ta samogłoska miedzy "s" i "k" jest naprawdę niesłyszalná dla mnie), "Pozynani", "Toryni" brzmią jak wzięte wprost z prasłowiańskiégo :D Bardzo mi się podobają te wersjé, podobnie jak zapożyczanié naszégo "w" jako aproksymant - szkoda że tylko w jedným słowie.

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 3 роки тому

      "Gdanisko" - jest w Toruniu. Taki nieczynny lokal (przybytek).

  • @007Boksik
    @007Boksik 3 роки тому +8

    A jak są Chrząszczyżewoszyce?

    • @linner3081
      @linner3081 3 роки тому

      Grzegorz Brzęczyszczykiewicz zamieszkały w Chrząszczyżewoszycach, powiat Łękołody 😅 Ciekawe czy Ignacy o tym słyszał.

    • @krzysztofkuczynski8907
      @krzysztofkuczynski8907 3 роки тому +4

      @@linner3081 Dozo: Gushekoshu Bushenishichikobichu, Hushonishichishiboshise pobiatu Wenukowodzu :)

  • @dalsl
    @dalsl 3 роки тому

    Wspaniałe wytłumaczenie. Jestem pod wrażeniem.
    PS. Kościoły Pokoju są protestanckie, nie katolickie.

  • @dorotagodawska2714
    @dorotagodawska2714 3 роки тому +1

    www.czarnia.samorzady.pl/art/id/877
    W Czarni jest pomnik brata Zenona z dziewczynką w stroju kurpiowskim i chłopcem w stroju japońskim. Muzeum zwiedzałam, ciekawe pamiątki

  • @BackToPast-URBEX
    @BackToPast-URBEX 3 роки тому

    specjalista, świetny film.