Ja, een prachtig betoog over de waarde van de geliefde Statenvertaling onder ons, het viel ons op, bij ons bezoek aan de Grote Kerk van Schiedam, dat daar staat, op het prachtige oude Wetbord; Gij zult niet begeren, uws naasten wijf, zelf houd ik heel veel van dat oude warme diepe Nederlands, dat toen gewoon de spreek en schrijftaal was, wie brieven uit die tijd leest, ziet dat direct, toch zal ik nooit de Statenvertaling in 2e en 3e naamvallen lezen, maar in het taalkleed van nu, dat wilden de Statenvertalers nu juist; een prachtige Bijbel, betrouwbaar, in onze taal, die ook een leek kon begrijpen, mede daarom, wilde Dr I Boot niet voorgaan in GBS diensten, omdat ze wel nauwkeurig zijn naar de letter, maar die heerlijke bloedwarme Geest van de SV missen!!, SJALOOM!!!
Ik lees het liefst de Statenvertaling . Ik geloof ook niet dat het voor andere mensen niet haalbaar is dat te begrijpen . De jeugd van tegenwoordig maakt zich de straattaal van tegenwoordig in no time eigen , maar zou moeite hebben met de Statenvertaling ?
Praat eens met een evangelist die met de taalbarrière te maken heeft: het is door de oudere taal vaak ploegen op rotsen, waardoor de boodschap van de Bijbel niet binnen komt. Mijn voorkeur ligt ook bij de SV, maar in het kerkwerk merk ik veel luiheid en laksheid bij ouders, waardoor jongeren vervreemd raken van de SV en daarmee ook van de Bijbelse boodschap. Ik ben het daarom van harte eens met de lezing van Dr. de Vries.
@@timearth5287 Zo als kalkoenen / en Ganzen alles met een trechter naar binnen geduwd/ en gepropt krijgen. Zo is dat ook bij die SGP . Kinderen krijgen dat ook van hun wieg tot hun graf naar binnen gepropt.... Zelfstandig denken/ ook wel Autonomie genoemd is er niet bij.... Als ze een jaar of 16 / 18 zijn lijken ze al op 60 jarigen.... Mogen God ze bij staan.....!!!!
Ja, een prachtig betoog over de waarde van de geliefde Statenvertaling onder ons, het viel ons op, bij ons bezoek aan de Grote Kerk van Schiedam, dat daar staat, op het prachtige oude Wetbord; Gij zult niet begeren, uws naasten wijf, zelf houd ik heel veel van dat oude warme diepe Nederlands, dat toen gewoon de spreek en schrijftaal was, wie brieven uit die tijd leest, ziet dat direct, toch zal ik nooit de Statenvertaling in 2e en 3e naamvallen lezen, maar in het taalkleed van nu, dat wilden de Statenvertalers nu juist; een prachtige Bijbel, betrouwbaar, in onze taal, die ook een leek kon begrijpen, mede daarom, wilde Dr I Boot niet voorgaan in GBS diensten, omdat ze wel nauwkeurig zijn naar de letter, maar die heerlijke bloedwarme Geest van de SV missen!!, SJALOOM!!!
Ik lees het liefst de Statenvertaling . Ik geloof ook niet dat het voor andere mensen niet haalbaar is dat te begrijpen . De jeugd van tegenwoordig maakt zich de straattaal van tegenwoordig in no time eigen , maar zou moeite hebben met de Statenvertaling ?
Praat eens met een evangelist die met de taalbarrière te maken heeft: het is door de oudere taal vaak ploegen op rotsen, waardoor de boodschap van de Bijbel niet binnen komt.
Mijn voorkeur ligt ook bij de SV, maar in het kerkwerk merk ik veel luiheid en laksheid bij ouders, waardoor jongeren vervreemd raken van de SV en daarmee ook van de Bijbelse boodschap.
Ik ben het daarom van harte eens met de lezing van Dr. de Vries.
@@jonathanvroombout1160 Eens dat de rol van ouders en opvoeding heel belangrijk is .
@@timearth5287
Zo als kalkoenen / en Ganzen alles met een trechter naar binnen geduwd/ en gepropt krijgen.
Zo is dat ook bij die SGP .
Kinderen krijgen dat ook van hun wieg tot hun graf naar binnen gepropt....
Zelfstandig denken/ ook wel Autonomie genoemd is er niet bij....
Als ze een jaar of 16 / 18 zijn lijken ze al op 60 jarigen....
Mogen God ze bij staan.....!!!!