История Creative Assembly от NoClip (РУССКАЯ МНОГОГОЛОСАЯ ОЗВУЧКА)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 сер 2020
  • За три десятка лет студия Creative Assembly разрослась. Теперь в ней работает не один человек, это самая большая студия в Великобритании. В этом документальном фильме Крис Брэтт расскажет историю игр, созданных Creative Assembly, и людей, которые за ними стояли.
    Ссылка на оригинал - • The History of Creativ...
    Поддержать NoClip на Патреоне - / noclip
    Локализация - NikiStudio:
    Перевод - Аля Абрамянц
    Текст читали: Александр Гаврилин, Андрей Стакионис, Михаил Глушковский, Станислав Черсков и Александра Остроухова
    Сведение звука - Михаил Кринков
    Постер - Артём Чупико
    Руководитель проекта - Никита Коваль
    Поддержать нас на Patreon - / nikistudio
    Поддержать нас на Boosty - boosty.to/nikistudio
    Наш паблик ВК - nikistudio
  • Ігри

КОМЕНТАРІ • 31

  • @raritet8937
    @raritet8937 2 роки тому +7

    Когда Тим Ансел рассказывает о ЕА, даже не вериться что это та самая "корпорация зла", что в наши дни

  • @TotalRecall90
    @TotalRecall90 Рік тому +2

    Одна из лучших историй студий. Спасибо за перевод, пошёл смотреть в оригинале.

  • @EVELJUST
    @EVELJUST 3 роки тому +1

    Спасибо за работу.

  • @user-sc5yf2zz4s
    @user-sc5yf2zz4s 6 місяців тому +1

    спасибо за перевод

  • @endrgar
    @endrgar 3 роки тому +8

    Голоса на озвучке очень знакомые.
    Спасибо за озвучку.

    • @NikiStudio
      @NikiStudio  3 роки тому +4

      Три человека из пяти регулярно звучат в дубляжах и закадровой озвучке сериалов. А Александр Гаврилин, помимо всего прочего, голос Хиггса из Death Stranding.

    • @endrgar
      @endrgar 3 роки тому +4

      @@NikiStudio
      Такой контент с качественной озвучкой и переводом, заслуживает большего внимания.

  • @dos.x8674
    @dos.x8674 3 роки тому +8

    Большое спасибо за перевод, как всегда отлично

  • @martofpain690
    @martofpain690 3 роки тому +1

    блин очен ьоперативно, Спасибо за лучшие переводы, жду их больше чем сериальные)

  • @idudemann
    @idudemann 3 роки тому +3

    Великолепный перевод! Ребята, когда же вас уже наймёт Sony или Microsoft для официальных переводов?!

    • @NikiStudio
      @NikiStudio  3 роки тому

      Вряд ли вообще когда-нибудь. Мы же не занимаемся локализациями игр, у нас нет инфраструктуры соответствующей, юридического лица, но самое главное, рынок давно поделён. )) Туда так просто не войти.

  • @user-fz2mk9uj8y
    @user-fz2mk9uj8y 3 роки тому +7

    Отличный перевод, благодарю)

  • @jerryferus
    @jerryferus 6 місяців тому

    большое спасибо за перевод

  • @big_question
    @big_question 2 роки тому

    Спасибо за перевод👍

  • @user-nl9go6lc1r
    @user-nl9go6lc1r 3 роки тому +3

    Спасибо за труд, ностальгия прям проняла на кадрах первого рима =)

  • @-Kubrick-
    @-Kubrick- 3 роки тому +6

    Спасибо. Посмотрел с удовольствием)

  • @souluniversefox3627
    @souluniversefox3627 3 роки тому +1

    Как всегда шикарная озвучка❤️ очень интересно было

  • @danvanili1553
    @danvanili1553 3 роки тому +2

    Великолепный перевод! Подписался, жду новых видео, смотрю уже выпущенные)

  • @alexanderchernenkov6227
    @alexanderchernenkov6227 3 роки тому +1

    Спасибо за качественный перевод!

  • @FashionVictimRuS
    @FashionVictimRuS 3 роки тому

    Спасибо огромное за перевод! Все сделано на профессиональном уровне, по-этому и слушать очень интересно.

  • @Romes29
    @Romes29 2 роки тому

    Перевод прекрасный ребят , спасибо жду другие видео от ноуклипа на русском

  • @user-nr5tj4iv8l
    @user-nr5tj4iv8l 2 роки тому

    Моя кепка)) люблю ребят ваше творчество полностью. Особенно Чужой изоляция кайфую когда играю ужас ужас ужас Брандо. Парень умер от рака.

  • @HhhHhh-sn4ph
    @HhhHhh-sn4ph 3 роки тому

    Огромное спасибо за перевод!Продолжайте в том же духе!

  • @Romes29
    @Romes29 2 роки тому

    Круто, я бы хотел увидеть Властелин колец тотал вор

  • @maxorlov83
    @maxorlov83 3 роки тому

    3.43 где то по таймлайну есть мелкий огрех. Слово «ясно» скорее всего забыли вырезать на монтаже) слух не режет. Малозаметно. Но вдруг не заметили и захотите исправить.

  • @topup2492
    @topup2492 3 роки тому +1

    Спасибо за отличный фильм!

    • @NikiStudio
      @NikiStudio  3 роки тому

      Спасибо NoClip. ) Мы только перевели и озвучили.

  • @_Helgar
    @_Helgar 3 роки тому

    про спиланки будет перевод?

    • @NikiStudio
      @NikiStudio  3 роки тому

      Про кого?

    • @_Helgar
      @_Helgar 3 роки тому

      ​@@NikiStudio тупанул, у это был подкаст у Noclip, а не фильм ua-cam.com/video/-yZtOL7cFCY/v-deo.html&ab_channel=NoclipPodcast